金色に染まる夜明けkin'iro ni somaru yoakeรุ่งอรุณที่ย้อมไปด้วยสีทองฟังในยูทูบ
https://www.youtube.com/watch?v=yLZ0tc6Vu2Mขับร้อง: คุวาฮาระ ยุกิ (桑原由気)
คำร้อง : โทจิมะ ยูสึเกะ (戸嶋 友祐)
ทำนอง : โทจิมะ ยูสึเกะ (戸嶋 友祐)
เพลงนี้เป็นเพลงประกอบอนิเมะเรื่อง
arifureta shokugyou de sekai saikyou (ありふれた職業で世界最強) โดยเป็นเพลงประจำตัวละครของ
เยวี่ย (ユエ) นางเอกของเรื่อง ร้องโดยคุวาฮาระ ยุกิ คนที่พากย์เป็นเยวี่ย
เพลงถูกแทรกอยู่ในตอนที่ ๕ ซึ่งตรงกับตอนจบของนิยายเล่ม ๑ ฮาจิเมะและเยวี่ยกำลังใช้ชีวิตกันอย่างมีความสุขในชั้นใต้สุดของวงกต หลังจากที่ทั้ง ๒ คนเหน็ดเหนื่อยทรมานกับการต่อสู้ดิ้นรนเอาชีวิตรอดมาด้วยกันอย่างยากลำบาก
เนื้อเพลง静かすぎる闇の中で踊りだした 光の螺旋記憶の中で眠る月がそっと目覚めたshizuka sugiru yami no naka deodoridashita hikari no rasenkioku no naka de nemurutsuki ga sotto mezametaเกลียวแสงที่ผงาดออกมาจากภายในความมืดมิดที่เงียบเหลือเกิน
พระจันทร์ที่หลับอยู่ภายในความทรงจำนั้นได้ค่อยๆตื่นขึ้นมา
長い長い時の中で零れ落ちた 願いのカケラその手で拾って私に差し出したnagai nagai toki no naka dekoboreochita negai no kakerasono te de hirottewatashi ni sashidashitaเธอได้ยื่นมือไปคว้าเอาเศษชิ้นส่วนของความปรารถนาที่เอ่อล้นตกลงมาภายในช่วงเวลาที่ยาวนานแสนนานนั้นแล้วยื่นให้ฉัน
君が たとえ どんな明日を胸の 真ん中に描いてても出逢い 触れて 繋がってゆく今が こんなにも愛しいkimi ga tatoe donna asu omune no naka ni egaitetemodeai furete tsunangatte yukuima ga konna ni mo itoshiiไม่ว่าเธอจะวาดภาพอนาคตแบบใดไว้ภายในใจก็ตาม
เวลาในตอนนี้ที่เราได้พบ ได้สัมผัส ได้ผูกพันกันไปเรื่อยๆนั้นก็ช่างน่าหวงแหน
溢れだした 想いだけを大切に抱きしめて甘い夢に 満ちてゆく優しい夜を知ったafuredashita omoi dake otaisetsu ni dakishimeteamai yume ni ochite yukuyasashii yoru o shiitaกอดเก็บความทรงจำที่เอ่อล้นออกมาไว้อย่างหวงแหน
แล้วได้รู้จักกับค่ำคืนอันอ่อนโยนที่ช่วยเติมเต็มความฝันหวานๆไปเรื่อยๆ
前を目指し 歩きだしたああ 君が選ぶ道を拓くために 噛みつけば金色に染まる夜明けへmae o mezashi arukidashitaaa kimi ga erabu michi ohiraku tame ni kamitsukebakin'iro ni somaru yoake eตั้งเป้าเดินมุ่งไปข้างหน้า
นี่ หากกัดฟันสู้เพื่อที่จะเปิดไปสู่หนทางที่เธอเลือก ก็จะไปสู่รุ่งอรุณที่ย้อมไปด้วยสีทอง
心の中に響いてるたったひとり 君の言葉は溶け込むようにずっと暖かくてkokoro no naka ni hibiiterutatta hitori kimi no kotoba watokekomu you nizutto atatakakuteคำพูดของเธอเพียงหนึ่งเดียวที่ก้องกังวานอยู่ภายในใจนั้นช่างอบอุ่นตลอดไปราวกับจะหลอมละลายเข้าด้วยกัน
君と 過ごす 瞬間がほら胸の 空白を埋めてしまう迷い なんて 消え去ってゆくずっと そばにいたいからkimi to sugosu shunkan ga horamune no kuuhaku o umete shimaumayoi nante kiesatte yukuzutto soba ni itai karaชั่วพริบตาที่ได้อยู่กับเธอนั้นน่ะได้เติมเต็มช่องว่างภายในใจฉัน
ความสับสนอะไรนั่นก็ได้เลือนหายไปเรื่อยๆ เพราะอยากอยู่เคียงข้างตลอดไป
旅の果てへ 連れて行ってもう他には望まない紅く滲む その色が2人の 誓いになるからtabi no hate e tsurete ittemou hoka ni wa nozomanaiakaku nijimu sono iro gafutari nochikai ni naru karaนำพาไปสู่ปลายทางของการเดินทาง โดยไม่หวังอะไรอีกแล้ว
เพราะสีที่ชุ่มแดงนั้นได้กลายเป็นคำสาบานของเราสอง
ぶっきらぼうな背中へと手を伸ばしてしがみつく慌てる君の声に 愛がここにあると信じたbukkirabou na senaka e tote o nobashite shigamitsukuawateru kimi no koe ni ai ga koko ni aru to shinjitaยื่นมือออกไปเกาะเข้าที่แผ่นหลังที่ดูหยาบกร้านนั้น
เสียงของเธอที่ดูรีบร้อนนั้นให้ความเชื่อมั่นว่าความรักได้อยู่ตรงนี้เอง
どんなときも 離れないでもう他には望まない紅く伝う 真実を2人の 誓いにしてdonna toki mo hanarenaidemou hoka ni wa nozomanaiakaku tsutaru shinjitsu ofutari no chikai ni shiteไม่ว่าเมื่อไหร่ก็อย่าได้แยกจากกัน ไม่หวังอะไรอีกแล้ว
ทำให้คำสาบานของสองเราได้เป็นความเป็นจริงที่มากับสีแดงๆ
溢れだした 想いだけを大切に抱きしめて甘い夢に 満ちてゆく優しい夜を知ったafuredashita omoi dake otaisetsu ni dakishimeteamai yume ni ochite yukuyasashii yoru o shiitaกอดเก็บความทรงจำที่เอ่อล้นออกมาไว้อย่างหวงแหน
แล้วได้รู้จักกับค่ำคืนอันอ่อนโยนที่ช่วยเติมเต็มความฝันหวานๆไปเรื่อยๆ
前を目指し 歩きだしたああ 君が選ぶ道を拓くために 噛みつけば金色に染まる夜明けへmae o mezashi arukidashitaaa kimi ga erabu michi ohiraku tame ni kamitsukebakin'iro ni somaru yoake eตั้งเป้าเดินมุ่งไปข้างหน้า
นี่ หากกัดฟันสู้เพื่อที่จะเปิดไปสู่หนทางที่เธอเลือก ก็จะไปสู่รุ่งอรุณที่ย้อมไปด้วยสีทอง