忘れない(วาสึเรไน = จะไม่ลืมเลือน)
เพลงจบของวิชวลโนเวลเรื่อง キスと魔王と紅茶(คิสึโตะมาโอวโตะดาจีลิง = จูบกับจอมมารกับชาแดง)
เป็นเกมที่ออกมาเมื่อตุลาคมปีที่แล้ว และมีโอกาสได้เปิดแบบผ่านๆจนจบไปหลายบทเหมือนกัน
ทุกครั้งที่เล่นจนจบบท เพลงนี้ซึ่งเป็นเพลงจบก็จะขึ้นมาและก็ต้องหยุดฟังทุกครั้ง ช่วงเล่นจบใหม่ๆเปิดเพลงนี้ฟังซ้ำกี่รอบก็ยังไม่เบื่อ นอกจากนี้เสียงทำนองเปียโนของเพลงนี้ยังเป็นเสียงฉากหลังเวลาเปิดเกมก่อนเริ่มเล่นด้วย
[คลิกเพื่อฟังเพลงนี้แบบทำนองเปียโน]
สำหรับเพลงนี้ถือเป็นเพลงจากเกมวิชวลโนเวลที่ชอบที่สุดสำหรับของปีที่แล้ว ด้วยท่วงทำนองอันอ่อนโยน เนื้อร้องที่ง่ายต่อการถอดความ และเสียงหวานๆของจาตะ(茶太) ซึ่งทำให้ได้อารมณ์ของเพลงยิ่งขึ้น
เพลงนี้เป็นเพลงรักซึ้งๆธรรมดาที่เข้าใจง่ายๆโดยไม่ต้องตีความอะไรมาก ทำให้การแปลเป็นไปได้อย่างง่าย สำหรับเนื้อหานั้นดูเหมือนจะไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับเนื้อเรื่องของเกมมากไปกว่าคำว่าจูบ ซึ่งเนื้อเรื่องในเกมนั้นเดินเรื่องโดยเกี่ยวข้องกับจูบพอสมควร (พอพระเอกได้จูบก็จะกลายร่างเป็นจอมมาร)
สำหรับดนตรีประกอบฉากของเกมนี้ก็ล้วนแล้วแต่เพราะทั้งนั้น ทำให้เป็นเกมโปรดเกมนึงเลย ดนตรีและเสียงเพลงเป็นองค์ประกอบสำคัญที่ทำให้รู้สึกชอบสิ่งต่างๆได้ไม่น้อยเหมือนกัน
สำหรับเพลงนี้ น่าเสียดายว่าหาในยูทูบไม่เจอเลย น่าแปลกที่ไม่มีใครเอามาลงไว้ แถมหาเนื้อเพลงที่คนพิมพ์ไว้ไม่เจอเลยด้วย ทำให้ต้องพิมพ์เองทั้งหมด
เปิดฟังได้ใน http://www.nicovideo.jp/watch/sm8792205
忘れない
คำร้อง : kanako
เรียบเรียง : 虹音(นิจิเนะ)
ร้องโดย : 茶太(จาตะ)
振り返るとそこにわね
苦い記憶も或るよ
だけど君とふたりでね
乗り越えたんだ
เมื่อฉันหวนระลึกความหลังเมื่อคราวตอนนั้น
แม้ว่าจะมีความทรงจำที่ขมขื่นอยู่บ้าง
แต่เพราะได้อยู่ด้วยกันสองคนกับเธอก็ทำให้เราก้าวผ่านมันมาได้
怖くて眠れない夜も
君がくれたそのkiss・・・
何よりも愛おしいと思った
แม้แต่คืนที่หวาดกลัวจนไม่อาจนอนหลับลง
ก็ยังคงรู้สึกว่าจูบนั้นที่เธอให้มาน่าหวงแหนยิ่งกว่าสิ่งอื่นใด
忘れない・・・君と歩んだ奇跡 胸に温め
交わしたくちづけに愛は灯ってゆくよ
จะไม่ลืมเลือน... ปาฏิหาริย์ที่ได้ย่างเดินร่วมไปกับเธอ นั่นทำให้ใจฉันร้อนผ่าว
ประกายแห่งรักได้ค่อยๆก่อเกิดขึ้นไปพร้อมกับสัมผัสจูบในครั้งนั้น
そして「願い」はひとつね
君とふたりでいたい
どんな向かい風にでも
希望を乗せる
ฉันยังมี "ความปรารถนา" อยู่อย่างหนึ่ง
นั่นคืออยากอยู่ด้วยกันสองคนกับเธอ
ไม่ว่าจะเจอกับมรสุมแบบไหน ก็ยังจะคงมีความหวัง
初めてココロ結んだ
君がくれたあのkiss
暗闇に光灯したんだね
เมื่อดวงใจเราเริ่มผูกพันต่อกัน
จูบนั้นที่เธอให้มาก็ได้ช่วยส่องสว่างอยู่ท่ามกลางความมืดมิด
抱きしめる・・・全ての想い出たち 感謝を胸に
未来は美しい 信じるよ今
จะกอดเก็บมันเอาไว้... ขอบคุณความทรงจำทั้งหมดนั้นจากใจจริง
ฉันเชื่อว่าอนาคตจะต้องสดใสในตอนนี้
重ね合うよ ふたりの愛すべてに
優しさを重ねて 時を紡ぐ
ずっと永遠
ซ้อนทับความรักของสองเราทั้งหมดนั้นเข้าหากัน
ซ้อนทับความอ่อนโยน แล้วหมุนถักทอกาลเวลา
นิรันดร์ตลอดไป
忘れない・・・君と歩んだ奇跡 胸に温め
交わしたくちづけに愛は響き合う
จะไม่ลืมเลือน... ปาฏิหาริย์ที่ได้ย่างเดินร่วมไปกับเธอ นั่นทำให้ใจฉันร้อนผ่าว
ความรักได้ก้องกังวานเพรียกหากันพร้อมกับสัมผัสจูบในครั้งนั้น
抱きしめる・・・全ての想い出たち 感謝を胸に
未来は美しい 信じるよふたりでね
จะกอดเก็บมันเอาไว้... ขอบคุณความทรงจำทั้งหมดนั้นจากใจจริง
ฉันเชื่อว่าอนาคตจะต้องสดใส เมื่อสองเรามีกัน