φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



ดักแด้ฝันขาว - 白夢の繭 ~Ricordando il passato
เขียนเมื่อ 2016/06/09 19:24
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42

白夢の繭 ~Ricordando il passato~
shiroyume no mayu ~Ricordando il passato~
ดักแด้ฝันขาว ~Ricordando il passato~


ขับร้อง : ชิกาตะ อากิโกะ (志方あきこ)
คำร้อง : ชิกาตะ อากิโกะ (志方あきこ)
ทำนอง : ชิกาตะ อากิโกะ (志方あきこ)

เปิดฟังในถู่โต้ว http://www.tudou.com/programs/view/WJTXpRhNWsw
เปิดฟังในยูทูบ https://www.youtube.com/watch?v=UFyzTtKNzYI



เนื้อเพลง

Oh anima effimera
che ti celi nel profondo dell'inganno,
chi hai continuato ad aspettare nel bosco deserto?

โอ้ดวงวิญญาณอันไม่จีรังซึ่งเธอได้เก็บซ่อนเอาไว้ภายใต้ก้นบึ้งแห่งความลวง
เธอยังคงกำลังรอใครอยู่ภายในป่าไม้อันรกร้าง?

Privato di un'ala,
l'uccellino ha chiuso gli occhi in silenzio.

นกน้อยที่ถูกเด็ดปีกข้างหนึ่งออกได้หลับตาลงอย่างเงียบๆ

La sofferenza è svanita lontano;
ora l'uccellino non piange più.

ความเจ็บปวดได้เลือนหายจากไปไกลแล้ว
ยามนี้นกน้อยหยุดร้องไห้แล้ว

Una morbida nebbia d'argento
avvolge teneramente ogni cosa.

หมอกสีเงินอันนุ่มนวลได้ค่อยๆเข้าปกคลุมทุกสิ่ง

Riposa, riposa in pace.
จงหลับลง จงหลับลงอย่างสงบ

Nel racconto che ho scritto, puoi volare in libertà.
ในเรื่องราวที่ฉันได้เขียนขึ้นนั้น เธอสามารถโบยบินอย่างอิสระ

Ecco il mio ultimo incantesimo,
affinché la tua luce non conosca ombra.

นี่คือมนตร์คาถาสุดท้ายของฉันที่เสกให้แสงสว่างของเธอไม่มีวันมืดมัวลง

Che lo splendido sogno dorato non venga infangato
dalla tristezza apportata dalla verità.

ขอให้ความฝันอันสวยงามประกายทองไม่มัวหมองลงไปด้วยความเศร้าโศกที่มากับความเป็นจริง

La foresta della colpa,
che consumava l'uccellino,
si è disseccata in silenzio.

ป่าแห่งบาปที่คอยกัดกินนกน้อยได้เหือดแห้งไปในความเงียบแล้ว

Petali caduti al vento avvolgono
con dolcezza le guance pallide.

กลีบดอกที่ร่วงหล่นไปกับสายลมได้เข้าห่อหุ้มแก้มที่ซีดจางนั้นด้วยความอ่อนโยน

Quel giorno, quanti misteri
avrei dovuto risolvere per poterti portare via?

ในวันนั้นฉันต้องไขปริศนามากมายเพียงใดจึงสามารถช่วยปลดปล่อยเธอออกมาได้?

Riposa, riposa in pace.
จงหลับลง จงหลับลงอย่างสงบ

Nell'illusione che hai creato,
ho conosciuto l'amore.

ภายในภาพมายาที่เธอได้สร้างขึ้น
ฉันได้รู้จักความรัก

Non smetterò di pronunciare il tuo nome,
per continuare a dare vita ai tuoi desideri.

ฉันจะเรียกชื่อเธออยู่ต่อไปไม่หยุด เพื่อที่จะต่ออายุให้เจตนารมณ์ของเธอต่อไป

Che niente e nessuno ti trascini
nelle tenebre dell'oblio.

ขอให้ไม่มีใครผู้ใดจะมาดึงลากเธอลงไปสู่ความมืดแห่งการหลงลืม

Riposa, riposa in pace.
จงหลับลง จงหลับลงอย่างสงบ



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- บันเทิง >> เพลง >> เพลงอนิเมะ

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文