φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



ย่านเมืองเก่าเฉียวโถว โรงงานน้ำตาลเก่าแก่ในเกาสยง
เขียนเมื่อ 2018/10/27 09:08
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42
# อังคาร 23 ต.ค. 2018

หลังจากที่ตอนที่แล้วได้เที่ยวพิพิธภัณฑ์หนังตะลุงในเขตกางซาน https://phyblas.hinaboshi.com/20181026

เนื่องจากอยากลองนั่งรถไฟฟ้าเกาสยงดูสักครั้ง ก็เลยลองหาดูว่ามีที่ไหนที่พอจะไปเที่ยวได้โดยใช้เวลาไม่นาน ก็ไปเจอว่าที่เขตเฉียวโถว (橋頭) ซึ่งอยู่ข้างๆมีย่านเมืองเก่าอยู่ เรียกว่าย่านเมืองเก่าเฉียวโถว (橋頭老街)

เขตเฉียวโถวมีสถานีรถไฟฟ้าอยู่ ๒ แห่งคือ สถานีรถไฟเฉียวโถว (橋頭火車站) และสถานีโรงน้ำตาลเฉียวโถว (橋頭糖廠站)

สถานีรถไฟเฉียวโถวนั้นเป็นทั้งสถานีรถไฟและสถานีรถไฟฟ้าไปในตัวด้วย ส่วนสถานีโรงน้ำตาลเฉียวโถวอยู่ห่างไปทางใต้อีกราวครึ่งกิโล อยู่ในย่านเมืองเก่า

ที่จริงแล้วรถไฟฟ้าเกาสยงนั้นมีหลายสถานีที่เป็นสถานีรถไฟไปด้วย หรืออยู่ใกล้กับสถานีรถไฟ เป็นจุดเปลี่ยนรถได้ เช่นสถานีจั่วอิ๋ง (左營站)

สำหรับในเขตกางซานเองก็มีทั้งสถานีรถไฟคือสถานีกางซาน (岡山站) กับสถานีรถไฟฟ้าคือสถานีกางซานใต้ (南岡山站) แต่ทั้งสองสถานีนี้อยู่ไม่ไกลกันนัก จึงไม่ใช่จุดเปลี่ยนรถที่สะดวก

แต่สำหรับที่เขตเฉียวโถวนี้ รถไฟและรถไฟฟ้าเป็นสถานีเดียวกันเลย จึงเป็นจุดเปลี่ยนรถที่สะดวก

และนี่ก็เป็นเหตุผลให้อยากแวะมาที่เฉียวโถว เพราะเที่ยวเสร็จก็นั่งรถไฟกลับได้เลย

ย่านเมืองเก่าเฉียวโถวมีชื่อเรื่องเป็นแหล่งผลิตน้ำตาล เนื่องจากมีโรงงานน้ำตาลเก่าแก่ที่อายุเกินร้อยปี สร้างขึ้นสมัยที่ญี่ปุ่นปกครองไต้หวันอยู่

โรงงานน้ำตาลที่นี่ปัจจุบันหยุดใช้งานแล้ว กลายมาเป็นโบราณสถานเปิดให้คนเข้าชม กลายเป็นพิพิธภัณฑ์อุตสาหกรรมน้ำตาลไต้หวัน (台灣糖業博物館)

แต่น่าเสียดายตรงที่ว่าการมาเที่ยวที่นี่ครั้งนี้เป็นการมาแบบไม่ได้วางแผนล่วงหน้าจึงเข้าใจไปว่าโรงงานน้ำตาลไม่น่าจะใช่สถานที่เที่ยวที่ให้เข้าชมได้ ก็เลยทำให้ไม่ได้แวะ เลยได้แต่เดินเล่นตรงถนนย่านเมืองเก่าเท่านั้น

แต่ก็ไม่เป็นไรเพราะแผนเที่ยวหลักจริงๆตั้งใจไปแค่กางซาน และเวลาก็ไม่ได้เยอะมาก ส่วนเฉียวโถวเป็นแค่ของแถมที่แวะมาเพราะพอจะเหลือเวลาเล็กน้อย แต่ก็รีบพอสมควร ถ้าแวะชมโรงงานด้วยก็คงต้องใช้เวลาไปพอสมควร



ย่านเมืองเก่านี้เนื่องจากอยู่ใกล้ทางสถานีโรงน้ำตาลเฉียวโถว ดังนั้นเราจึงเลือกนั่งรถไฟฟ้ามาลงสถานีนี้ จากนั้นค่อยเดินย้อนไปจนถึงสถานีรถไฟ แล้วก็นั่งรถไฟกลับจากตรงนั้น





หน้าสถานี



เดินออกมาจากสถานีทางฝั่งตะวันออก แถวนี้ดูเงียบๆ






แผนที่แสดงเส้นทางท่องเที่ยวที่แนะนำ ก็คือเดินเลียบไปตามทางฝั่งตะวันออกของรางรถไฟจนกระทั่งเจอทางข้ามรางรถไฟก็ข้ามไปแล้วก็เดินผ่านย่านเมืองไปเรื่อยๆจนถึงสถานีรถไฟเฉียวโถว



เดินมาหน่อยก็เจออาคารขายผลิตภัณฑ์น้ำตาลของที่นี่



เข้าไปเดินดูแต่ไม่ได้ซื้ออะไรนอกจากน้ำผลไม้ธรรมดาซึ่งหาที่ไหนก็ได้



จากนั้นเดินต่อมาก็เจอทางเข้าโรงงานน้ำตาล แต่ตอนนั้นเข้าใจว่าเป็นโรงงานที่เปิดใช้งานอยู่จริงไม่น่าจะเป็นที่ที่ให้เข้าชมก็เลยไม่ได้เข้า จริงๆแล้วเป็นโรงงานเก่าที่มีพิพิธภัณฑ์



แล้วเลี้ยวซ้ายไปก็เจอทางรถไฟ ส่วนที่ยกระดับอยู่คือรถไฟฟ้า



เดินเลียบตามทางรถไฟไป




แล้วก็เจอทางข้าม




ข้ามมาก็เป็นย่านเมืองเก่า ถนนตรงนี้ชื่อถนนโรงน้ำตาล (糖廠路, ถางฉ่างลู่)



ย่านเมืองเก่าที่นี่ขึ้นชื่อเรื่องของกิน มีร้านอร่อยๆมากมาย




เดินมาจนสุดก็จะเจอถนนเฉียวหนาน (橋南路)



ตามทางถนนสายนี้คือย่านเมืองที่เต็มไปด้วยร้านต่างๆมากมาย ส่วนใหญ่เป็นร้านอาหาร





สิ่งหนึ่งที่เด่นของย่านนี้ก็คือเสาที่เขียนว่าถนนย่านร้านค้าเฉียวโถว (橋頭小店仔街, เฉียวโถวเสี่ยวเตี้ยนไจ่เจีย) คำว่า 店仔 เป็นภาษาจีนฮกเกี้ยน อ่านว่า "เตี๊ยมอ้า" แปลว่าร้านค้าเล็กๆ



เดินต่อไปตามทาง








ก็เจอวัดเล็กๆ เฉียวโถวเฟิ่งเฉียวกง (橋頭鳳橋宮)





เดินต่อมาทางฝั่งด้านขวาของวัด




แล้วก็เริ่มเห็นตัวสถานีรถไฟฟ้าอยู่ทางขวา



แล้วก็ถึงสถานีรถไฟ แต่ที่เห็นเป็นอาคารเล็กๆเก่าๆคือสถานีเก่าซึ่งปัจจุบันปิดไม่ใช้แล้ว



สถานีรถไฟปัจจุบันใช้ตัวสถานีร่วมกับรถไฟฟ้า ต้องขึ้นไปข้างบนก่อนค่อยลงมาที่ทางรถไฟอีกที



ขึ้นมาบนสถานี ด้านหน้าเป็นทางเข้ารถไฟฟ้า ส่วนด้านขวาเป็นทางเข้ารถไฟ



ทางเข้าไปขึ้นรถไฟ จากป้ายจะเห็นว่าขณะนั้นเวลา 13:16 และรถรอบต่อไปที่จะขึ้นเพื่อกลับไถหนานได้คือรอบ 13:21 มีปลายทางที่โฮ่วหลี่ (后里) เป็นรถแบบจอดทุกสถานี ที่นี่เป็นสถานีเล็กๆจึงไม่มีรถด่วนจอด



ลงไปรอรถไฟ





ที่นั่งในนี้เป็นรูปสะพาน อาจทำเพื่อให้สอดคล้องกับชื่อสถานที่ เพราะคำว่า 橋 (เฉียว) แปลว่าสะพาน



แล้วรถไฟก็มา เดินทางกลับไถหนาน เป็นอันสิ้นสุดการเที่ยวในวันนี้ลง




-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ประเทศจีน >> ไต้หวัน >> เกาสยง

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文