φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



นกจาบฝน - 雲雀
เขียนเมื่อ 2019/08/02 19:29
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42
雲雀
hibari
นกจาบฝน



เพลงจบของอนิเมะ lord el-melloi ni sei no jikenbo (ロード・エルメロイII世の事件簿) ซึ่งฉายในเดือนกรกฎาคม 2019 วางจำหน่าย 4 ก.ย. 2019

ชื่อเพลงคือ ฮิบาริ (雲雀) เป็นชื่อนกชนิดหนึ่ง สายพันธุ์ Alauda arvensis อยู่ในวงศ์นกจาบฝน (Alaudidae) ในที่นี้แปลเป็นนกจาบฝนเพื่อความง่าย



ขับร้อง: อาสึกะ (ASCA)
คำร้อง : คาจิอุระ ยุกิ (梶浦 由記)
ทำนอง : คาจิอุระ ยุกิ (梶浦 由記)

ฟังใน youtube https://www.youtube.com/watch?v=XwNDnhWT1z4



เนื้อเพลง

大事なものをいつも 私は間違えるの
微笑みに皆 何かを隠してる
daiji na mono o itsumo watashi wa machigaeru no
hohoemi ni minna nanika o kakushiteru
ฉันมักจะเข้าใจผิดว่าอะไรคือสิ่งสำคัญ
ทุกคนล้วนซ่อนอะไรบางอย่างไว้ภายในรอยยิ้ม

もう誰も知らない 約束が1つ
物語の始まりと 終わりを繋いでた
mou daremo shiranai yakusoku ga hitotsu
monogatari no hajimari to owari o tsunaideta
มีสัญญาหนึ่งที่ไม่มีใครรู้
ซึ่งจะโยงไปถึงจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของเรื่องราว

呼び合っているような 雲雀の声だけ遠く
雲の向こうへ 草原に優しい影を残して
yobiatte iru you na hibari no koe dake tooku
kumo no mukou e sougen ni yasashii kage o nokoshite
ได้ยินเพียงเสียงของนกจาบฝนที่ราวกับกำลังเพรียกหากันจากที่ไกล
มุ่งสู่ฟากโน้นของเมฆ หลงเหลือเงาที่อ่อนโยนไว้บนทุ่งหญ้า

ねえ 本当はいつだって 光の中にいたよね
nee hontou wa itsu datte hikari no naka ni ita yo ne
นี่ ที่จริงแล้วอยู่ภายในแสงสว่างอยู่เสมอสินะ

愛の形を 見つけに行くの
ai no katachi o mitsuke ni iku no
ฉันจะไปออกตามหารูปร่างของความรัก

羽根を休めることを 雲雀は知らないの
直向きな風を選んで 天高く
hane o yasumeru koto o hiborai wa shiranai no
hitamuki na kaze o erande ten takaku
นกจาบฝนกระพือปีกต่อไปโดยไม่รู้จักหยุดพัก
เลือกที่จะมุ่งไปตามสายลม สู่ฟากฟ้าสูงไกล

太陽のもとへと 駆け上がるようだと
子供達が指差した光の道標 空へ
taiyou no moro e to kakeagaru you da to
kodomo tachi ga yubisashita hikari no michishirube sora e
ราวกับทะยานมุ่งไปหาพระอาทิตย์
ไปตามป้ายบอกทางแสงสว่างที่พวกเด็กๆชี้นิ้วไป สู่ฟากฟ้า

懐かしくあどけない 悲しみを捨てて行こう
一筋空へ舞い上がる 翼に心を乗せて
natsukashiku adokenai kanashimi o sutete yukou
hitosuji sora e maiagaru tsubasa ni kokoro o nosete
สลัดทิ้งความโศกเศร้าที่ไร้เดียงสาน่าหวนระลึกไป
พาหัวใจติดปีก ทะยานมุ่งสู่ฟากฟ้า

ねえ 本当はいつだって 一人は寂しいからね
大事なものは 一つじゃないの
nee hontou wa itsu datte hitori wa sabishii kara ne
taisetsu na mono wa hitotsu janai no
นี่ ที่จริงแล้วอยู่ตัวคนเดียวตลอดน่ะมันเหงาเนอะ
สิ่งสำคัญนั้นไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียวหรอก

呼び合っているような 雲雀の声だけ遠く
雲の向こうへ 草原に優しい影を残して
yobiatte iru you na hibari no koe dake tooku
kumo no mukou e sougen ni yasashii kage o nokoshite
ได้ยินเพียงเสียงของนกจาบฝนที่ราวกับกำลังเพรียกหากันจากที่ไกล
มุ่งสู่ฟากโน้นของเมฆ หลงเหลือเงาที่อ่อนโยนไว้บนทุ่งหญ้า

ねえ 本当はいつだって 光の中にいたよね
nee hontou wa itsu datte hikari no naka ni ita yo ne
นี่ ที่จริงแล้วอยู่ภายในแสงสว่างอยู่เสมอสินะ

たどり着きたい 所があるの
tadoritsukitai tokoro ga aru no
มีสถานที่ที่อยากไปให้ถึงอยู่

愛の形を 見つけに行くの
ai no katachi o mitsuke ni iku no
ฉันจะไปออกตามหารูปร่างของความรัก


-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- บันเทิง >> เพลง >> เพลงอนิเมะ

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文