真っ白masshiroขาวโพลนขับร้อง: โมโรโฮชิ สึมิเระ (諸星 すみれ)
คำร้อง : อิวาซาโตะ ยูโฮะ (岩里 祐穂)
ทำนอง / เรียบเรียง : ชิราโตะ ยูสึเกะ (白戸 佑輔)
ฟังใน youtube
https://www.youtube.com/watch?v=f8aL4Nq7CIEเพลงนี้เป็นเพลงเปิดของอนิเมะเรื่อง
honzuki no gekokujou ~shisho ni naru tame ni wa shudan wo erandeiraremasen~ (~本好きの下剋上〜司書になるためには手段を選んでいられません〜)เป็นอนิเมะที่สนุกมากเรื่องหนึ่ง เป็นแนวต่างโลกที่ตัวเอกจากโลกปัจจุบันไปเกิดใหม่ในอีกโลกหนึ่ง หมู่นี้มีนิยายที่เป็นเรื่องแนวนี้แล้วก็ได้ทำเป็นอนิเมะมากมาย แต่เรื่องนี้ถือว่าโดดเด่นเป็นพิเศษ
ตัวดำเนินเรื่องที่สำคัญก็คือหนังสือ แทนที่จะเป็นแนวแฟนตาซีเวทมนตร์ที่ตัวเอกต้องออกไปต่อสู้หรือทำสงครามต่างๆเหมือนอย่างเรื่องส่วนใหญ่แนวนี้
คนร้องเพลงนี้คือ โมโรโฮชิ สึมิเระ ซึ่งเป็นนักพากย์ที่มีชื่อเสียงมากคนหนึ่ง แต่ว่าในเรื่องนี้ไม่ได้พากย์ด้วย แค่ร้องเพลงเปิดเฉยๆ
เนื้อเพลงどうしても どうしても叶えたい願いが ここにあるからdou shitemo dou shitemokanaetai nagai ga koko ni aru karaมีความปรารถนาที่ไม่ว่าอย่างไร ไม่ว่าอย่างไรก็อยากทำให้เป็นจริงให้ได้ที่นี่
どうしたら どうしたら変えられるだろう 空っぽの季節だけどdou shitara dou shitarakaerareru darou karappo no kisetsu da kedoต้องทำอย่างไร ต้องทำอย่างไร จึงจะเปลี่ยนแปลงฤดูกาลที่ว่างเปล่านี้ได้นะ
吹いてるのは風降りそそぐ星どこまでだって行けるよねfuiteru no wa kazefurisosogu hoshidoko made datte yukeru yo neสิ่งที่พัดอยู่คือสายลม
ดวงดาวที่ร่วงโปรยปราย
ไม่ว่าที่แห่งใดก็ต้องไปถึงได้สินะ
世界中でいちばんまぶしいものは何にもきまってない知らない明日両手にあるものなら未来だけ希望がページをいまめくるよsekaichuu de ichiban mabushii mono wanani mo kimattenai shiranai ashitaryoute ni aru mono nara mirai dekekibou ga peeji o ima mekuru yoสิ่งที่เจิดจ้าที่สุดในโลกนี้ก็คือวันพรุ่งนี้ที่ไม่แน่นอนไม่อาจล่วงรู้
สิ่งที่อยู่ภายในสองมือนี้มีเพียงอนาคต
ความหวังกำลังจะเปิดหน้าต่อมาแล้ว
どうしたら どうしたら届くでしょう 遠すぎる場所までもdou shitara doushitaratodoku deshou toosugiru basho made moจะทำอย่างไร จะทำอย่างไร จึงจะส่งถึงได้ ไปยังแม้แต่สถานที่อันแสนไกล
陽だまりの匂い手触りと音天使がいつも棲んでいるhidamari no nioitezawari to ototenshi ga itsumo sunde iruกลิ่นแสงแดดอันอบอวน
มือสัมผัสถึงทั้งได้ยินเสียง
มีนางฟ้าอยู่ตรงนี้เสมอ
世界中のすべて見せてくれる君だけいつだって一緒にいたい勇気が不安をほら超えたときあきらめない自分に会えるのsekaichu no subete misete kurerukimi dake itsu datte iccho ni itaiyuuki ga fuan o hora koeta tokiakiramenai jibun ni aeru noมีเพียงเธอผู้ซึ่งให้ฉันได้เห็นทุกสิ่งบนโลกนี้เท่านั้นที่ฉันอยากอยู่ด้วยกันไปเสมอ
เมื่อยามที่ความกล้าได้ก้าวข้ามความกังวลไปแล้วนั่น
ก็จะได้พบกับตัวเองที่ไม่ย่อท้อ
Believe your dreamDream comes trueその手をのばせば与えられるだろう信じて求めようsono te o nobaseba ataerareru daroushinjite motomeyouหากยื่นมือนั้นออกไปจะคว้ามาได้หรือเปล่านะ
เชื่อมั่นและไขว่คว้ามาเถอะ
栞を開けば真っ白なページ不可能はない何だってできる証shiori o hirakeba masshiro na peegifukanou wa nainani datte dekiru akashiหากเปิดที่คั่นหนังสือออกก็จะเจอหน้ากระดาษขาวโพลน
นี่เป็นสิ่งแสดงว่าไม่มีอะไรเป็นไปไม่ได้ ไม่ว่าอะไรก็ย่อมทำได้
世界中でいちばんまぶしいものは何にもきまってない知らない明日両手にあるものなら未来だけ希望がページをいまめくるよsekaichuu de ichiban mabushii mono wanani mo kimattenai shiranai ashitaryoute ni aru mono nara mirai dekekibou ga peeji o ima mekuru yoสิ่งที่เจิดจ้าที่สุดในโลกนี้ก็คือวันพรุ่งนี้ที่ไม่แน่นอนไม่อาจล่วงรู้
สิ่งที่อยู่ภายในสองมือนี้มีเพียงอนาคต
ความหวังกำลังจะเปิดหน้าต่อมาแล้ว