φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



[歌] เดินหน้าต่อไปเถอะ ! - 歩いていこう!
เขียนเมื่อ 2020/02/08 09:05
แก้ไขล่าสุด 2022/01/04 10:30
歩いていこう!
aruite ikou!
เดินหน้าต่อไปเถอะ !



ฟังในยูทูบ https://www.youtube.com/watch?v=iUWng4JaQhA

ขับร้อง: โทวยามะ นาโอะ (東山 奈央)
คำร้อง : คาวาชิมะ ไอ (川嶋 あい)
ทำนอง : คาวาชิมะ ไอ (川嶋 あい)

เพลงเปิดของอนิเมะ koisuru asteroid (恋する小惑星) ร้องโดยโทวยามะ นาโอะ ผู้ที่พากย์เป็นซากุไร มิกาเงะ (桜井 美景) ตัวละครหลักคนหนึ่งของเรื่อง

เป็นเพลงที่ทั้งเพราะและเนื้อร้องก็ฟังแล้วได้กำลังใจให้เดินต่อไปตามความฝันเรื่อยๆ



เนื้อเพลง

うつむいたさきにも見上みあげているさきにも
きっと未来みらいっているよ
だからあるいていこう
utsumuita saki ni mo miagete iru saki ni mo
kitto mirai wa matte iru yo
da kara aruite ikou
ไม่ว่าจะก้มมองหรือเงยหน้ามองไป
ก็ต้องมีอนาคตรออยู่ตรงหน้าแน่นอน
ดังนั้นมุ่งหน้าเดินต่อไปเถอะ

きなことにはいつだって 遠慮えんりょせずに生きたいな
かくしもまよいもてたらあとは勇気ゆうきだけ
どんな角度かくどからても 世界せかいひろがっているよ
suki na koto ni wa itsu datte enryo sezu ni ikitai na
terekakushi mo mayoi mo sutetara ato wa yuuki dake
donna kakudo kara mitemo sekai wa hirogatte iru yo
อยากจะอยู่กับสิ่งที่ชอบได้เสมอโดยไม่ต้องเกรงใจอะไร
เลิกมัวคิดว่าอายหรือลังเล เหลือไว้เพียงความกล้าก็พอ
ไม่ว่าจะมองจากมุมใดก็ตาม โลกก็แผ่กว้างออกไปอยู่แล้วล่ะ

たことのないものつけてゆきたいな
かがや意志いしひろあつめて
うつむいたさきにも 上げているさきにも
きっと未来みらいっているよ
だからあるいてゆこう
mita koto nai mono mitsukete yukitai na
kagayaku ishi o hiroi atsumete
utsumuita saki ni mo miagete iru saki mi no
kitto mirai wa matte iru yo
da kara aruite yukou
อยากค้นเจอสิ่งที่ไม่เคยเห็นต่อไปเรื่อยๆ
สั่งสมเจตนารมณ์อันเฉิดฉาย
ไม่ว่าจะก้มมองหรือเงยหน้ามองไป
ก็ต้องมีอนาคตอยู่ตรงหน้าแน่นอน
ดังนั้นมุ่งหน้าเดินต่อไปเถอะ

しららないことをってゆくって 宝探たからさがしみたいだね
こころ地図ちず両手りょうてひろげて 一歩前いっぽまえすすもう
どんな角度かくどからても 世界せかいはつながっているよ
shiranai koto o shitte yuku tte takara sagashi mitai da ne
kokoto no chizu ryou te ni hirogete ippo mae ni susumou
donna kakudo kara mitemo sekai wa tsunagatte iru yo
อยากจะค่อยๆรู้เรื่องที่ไม่เคยรู้มาก่อนไปเรื่อยๆ ค้นหาสมบัติต่อไป
กางแผนที่ของหัวใจออกด้วยสองมือนี้ แล้วก้าวต่อไปอีกก้าว
ไม่ว่าจะมองจากมุมใดก็ตาม โลกก็เชื่อมโยงถึงกันอยู่แล้วล่ะ

いつのわらず いつまでもわすれず
自分じぶんらしさを大切たいせつにしよう
くじけそうなときち込んじゃうとき
わたしにだってできることが
きっとあるはずだから
itsu no hi mo kawarazu itsu made mo wasurezu
jibun rashisa o taisetsu ni shiyou
kujikesou na toki mo ochikonjau toki mo
watashi ni datte dekiru koto ga
kitto aru hazu da kara
ให้ความสำคัญกับความเป็นตัวของตัวเอง โดยไม่แปรเปลี่ยนแม้วันผ่านไป ไม่มีวันลืมตลอดไป
เพราะแม้แต่เวลาที่ทำท่าจะล้มลงหรือท้อถอยอยู่ก็ตาม ก็ต้องมีสิ่งที่ฉันทำได้อยู่แน่นอนน่ะ

今日きょうもまた夜空よぞらかがやいたあのほし
見上みあげればどんなときもみちしるべになる
あきらめないで信じつづければ
おもえがいた約束やくそく場所ばしょ
いつかはたどりけるよね
kyou mo mata yozora ni kagayaita ano hoshi
mitsukereba donna toki mo michishirube ni naru
akiramenaide shinjitsuzukereba
omoiegaita yakusoku no basho
itsuka wa tadoritsukeru yo ne
วันนี้ก็แหงนหน้ามองดาวดวงนั้นที่เฉิดฉายอยู่บนฟ้ายามค่ำคืนอีก แล้วใช้เป็นป้ายบอกทางเหมือนอย่างเคย
หากเชื่อมั่นต่อไปโดยไม่ย่อท้อ จะต้องไปถึงยังสถานที่แห่งสัญญาที่ได้วาดฝันเอาไว้ได้สักวันสิ

一人ひとりじゃ絶対ぜったいづけなかったこと
だれかにいつもささえられている
すこしずつかんじてちょっとずつわかった
今日きょうわたし不器用ぶきようだけど
hitori ja zettai ni kizukenakatta koto
dare wa ni itsumo sasaerarete iru
sukoshi zutsu kanjite chotto zutsu wakatta
kyou mo watashi wa bukiyou da kedo
ถ้าลำพังคนเดียวคงไม่อาจนึกถึงได้อย่างแน่นอน
เพราะใครบางคนคอยประคับประคองอยู่เสมอ
จึงค่อยๆรู้สึกขึ้นมาแล้วได้เข้าใจขึ้นมาหน่อย
แม้วันนี้ฉันจะยังคงไม่ค่อยได้เรื่องอยู่ก็ตาม

たことのないものつけてゆきたいな
未知みちなる気持きも出会であってみたい
1ひとつのゆめがまた明日あしたゆめになる
意味いみのないことなんてないよ
全部大事ぜんぶだいじなもの
らして今日きょうさがしにゆこう
mita koto no nai mono mitsukete yukitai na
michi naru kimochi deatte mitai
hitotsu no yume ga mata ashita no yume ni naru
imi no nai koto nante nai yo
zenbu daiji na mono
me o korashite kyou mo sagashi ni yukou
อยากค้นเจอสิ่งที่ไม่เคยเห็นต่อไปเรื่อย ๆ
อยากได้พบเจอความรู้สึกที่ไม่เคยรู้จักมาก่อนดู
ความฝันอันหนึ่งนั้นจะกลายเป็นความฝันในวันพรุ่งนี้ต่อไปอีก
ไม่มีอะไรที่ไม่มีความหมายหรอก
วันนี้ก็ตั้งมั่นแล้วเดินออกไปค้นหาสิ่งสำคัญทั้งหมดกันเถอะ



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- บันเทิง >> เพลง >> เพลงอนิเมะ

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文