φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



นั่งรถไฟสายอามางิไปเดินเล่นในย่านอามางิเมืองอาซากุระ
เขียนเมื่อ 2024/09/30 05:04
แก้ไขล่าสุด 2024/10/09 19:43
# อาทิตย์ 29 ก.ย. 2024

ต่อจากตอนที่แล้วได้เดินทางมาถึงเมืองคุรุเมะ https://phyblas.hinaboshi.com/20240929

เวลาเริ่มตกเย็น การเดินเที่ยวในวันนี้ก็จบลงเท่านี้ ที่เหลือก็คือพาแม่กับพี่ไปส่งถึงโรงแรมซึ่งพักอยู่ที่ย่านอามางิ (甘木あまぎ) ในเมืองอาซากุระ (朝倉市あさくらし)

แผนที่แสดงตำแหน่งเมืองอาซากุระในจังหวัดฟุกุโอกะเป็นสีชมพูเข้ม ส่วนสีม่วงกลางซ้ายคือเมืองฟุกุโอกะ อยู่ไม่ไกลกันมากแต่ก็ไม่ใกล้




เมืองอาซากุระและเมืองอื่นแถวนั้นเท่าที่ค้นดูก็พอจะมีสถานที่เที่ยวอยู่ แต่ก็ไม่ได้โดดเด่นถึงขนาดที่ว่าอยู่ดีๆจะคิดเดินทางไปที่นั่น ครั้งนี้เองก็เป็นเพราะว่าโรงแรมอยู่ที่นั่นจึงได้ไป แต่ก็ถือว่าเป็นโอกาสดีได้แวะไปเมืองที่ไม่รู้จักเพิ่ม โดยที่นี่มีความสำคัญตรงที่เป็นสุดสายของทางรถไฟถึง ๒ สายด้วย

เมืองอาซากุระนั้นเดิมทีเกิดจากการควบรวมระหว่าง ๓ เมืองคือเมืองอามางิ (甘木市あまぎし) เมืองฮากิ (杷木町はきまち) และเมืองอาซากุระ (朝倉町あさくらまち) ในปี 2006 แล้วจึงเกิดเป็นเมืองอาซากุระใหม่ขึ้น โดยส่วนที่เคยเป็นเมืองอามางิได้กลายมาเป็นส่วนใจกลางเมืองหลักของเมืองอาซากุระในปัจจุบัน

สถานีหลักของเมืองนี้คือสถานีอามางิ (甘木駅あまぎえき) เป็นสุดทางของรถไฟ ๒​ สาย คือสายอามางิ (甘木線あまぎせん) ของบริษัทรถไฟนิชิเทตสึ (西鉄にしてつ) และสายของการรถไฟอามางิ (甘木鉄道あまぎてつどう) ดังนั้นต่อให้ที่เมืองนี้ไม่มีอะไรมาก แต่แค่เดินทางมาก็ได้เป็นการนั่งรถไฟเที่ยว สามารถไปกลับจากคนละสายได้

สำหรับครั้งนี้เราเดินทางมาโดยสายของนิชิเทตสึ แล้วจึงกลับโดยไปตามสายของการรถไฟอามางิ



การเดินทางเริ่มจากสถานีนิชิเทตสึคุรุเมะ (西鉄久留米駅にしてつくるめえき) ของเมืองคุรุเมะ ค่าเดินทางจากคุรุเมะไปถึงอามางิ ๔๒๐ เยน ระยะเวลาที่ใช้คือประมาณ ๔๐ นาที

การเดินทางไปสามารถใช้บัตร Suica ก็ได้ แต่เราไม่แน่ใจก็เลยตัดสินใจมาซื้อตั๋วเป็นแผ่นกระดาษที่เครื่องก่อน



เข้ามาที่ชานชลาเพื่อรอขึ้นรถ



รถไฟที่ขึ้นเพื่อไปยังอามางิ



ตั๋วกระดาษที่ซื้อมา สำหรับนั่งไปถึงอามางิ



รถไฟเริ่มจอดที่สถานีแรกคือสถานีคุชิวาระ (櫛原駅くしわらえき)




จากนั้นก็มาจอดที่สถานีมิยะโนะจิง (みや陣駅じんえき) ซึ่งเป็นสถานีจุดเปลี่ยนรถหว่างสายอามางิกับสายเทนจิงโอมุตะ (天神大牟田線てんじんおおむたせん) ที่เรานั่งมาตอนแรกซึ่งมาจากสถานีนิชิเทตสึฟุกุโอกะเทนจิง (西鉄福岡天神駅にしてつふくおか てんじんえき) ในเมืองฟุกุโอกะ



ถัดมาก็เป็นสถานีโกโรวมารุ (五郎丸駅ごろうまるえき)



แล้วก็สถานีกักโกวมาเอะ (学校前駅がっこうまええき) ชื่อสถานีนี้แปลว่า "หน้าโรงเรียน" เพราะว่าอยู่หน้าโรงเรียนนั่นเอง ตั้งชื่อกันง่ายๆแบบนี้เลย ไม่บอกว่าโรงเรียนอะไรด้วย




ถัดมาเป็นสถานีโคงันจายะ (古賀茶屋駅こがんちゃやえき) ชื่อทั้งยาวและอ่านแบบแปลกด้วย



แล้วก็สถานีคิตาโนะ (北野駅きたのえき) ที่นี่มีศาลเจ้าคิตาโนะเทมมังงู (北野天満宮きたのてんまんぐう) ซึ่งเป็นสถานที่เที่ยวอีกแห่งของเมืองคุรุเมะด้วย



ตามด้วยสถานีโอกิ (大城駅おおきえき)



จากนั้นก็ถึงสถานีคาเนชิมะ (金島駅かねしまえき) ซึ่งเป็นสถานีสุดท้ายในเมืองคุรุเมะแล้ว



ต่อมาก็เป็นสถานีโอเซกิ (大堰駅おおぜきえき) ซึ่งอยู่ในอีกเมือง คือเมืองทาจิอาราอิ (大刀洗町たちあらいまち) เมืองนี้อยู่ระหว่างเมืองคุรุเมะกับเมืองอาซากุระ



ถัดมาเป็นสถานีฮงโงว (本郷駅ほんごうえき)



ระหว่างที่มาจอดที่สถานีนี้ รถไฟหยุดอยู่สักพักเพื่อรอสับเปลี่ยนให้รถไฟที่สวนทางมาผ่านไป



จากนั้นก็เป็นสถานีคามิอุระ (上浦駅かみうらえき) ซึ่งอยู่ในเขตของเมืองอาซากุระแล้ว



แล้วในที่สุดก็มาถึงสถานีเป้าหมายที่เราจะมาลง นั่นคือสถานีมาดะ (馬田駅まだえき) เป็นสถานีก่อนสุดทางของสายนี้ ถ้าถัดไปอีกสถานึงก็เป็นสถานีอามางิซึ่งเป็นสถานีหลักสุดปลายของเมือง แต่ว่าโรงแรมที่พักนั้นอยู่ใกล้สถานีนี้จึงลงที่สถานีนี้ก่อน




ป้ายสถานี



ตัวชานชลาหลังจากรถไฟออกไปแล้ว



ถ่ายตัวสถานีจากด้านนอก ดูแล้วก็เป็นแค่สถานีเล็กๆบ้านนอก มีแค่นี้เอง



แล้วก็เดินออกจากสถานีไปเพื่อมุ่งหน้าไปยังโรงแรม



ระหว่างทางก็ดูเป็นย่านเมืองชนบทที่ดูสงบดี







ก่อนจะไปถึงโรงแรมเราแวะกินมื้อเย็นกันที่ร้านเวสต์อุดง (ウエストうどん) สาขาอามางิ



ข้างๆยังเป็นร้านยากินิกุด้วย แต่ที่เราแวะกินคืออุดง



ภายในร้าน



สั่งบุตะนิกุโงโบเทงบุกกาเกะ (豚肉ぶたにくごぼてんぶっかけ) อร่อยดี



กินเสร็จก็ออกมาเดินไปยังโรงแรมต่อ ฝั่งตรงข้ามกับร้านอุดงเป็นร้านปาจิงโกะ



เดินมาอีกหน่อยก็มาถึงโรงแรม ชื่อ HOTEL AZ สาขาฟุกุโอกะ อามางิอินเตอร์ (福岡甘木ふくおかあまぎインターてん)




แต่ก่อนจะเข้าโรงแรมก็ได้แวะมาที่ร้านขายยาคอสมอส (ドラッグストアコスモス) ซึ่งเป็นร้านขายยาขนาดใหญ่ที่มีสาขาหลายแห่งในจังหวัดฟุกุโอกะ สำหรับตรงนี้เป็นสาขาอามางิอินเตอร์



เสร็จแล้วจึงส่งแม่กับพี่แค่นี้ ได้เวลาแยกย้าย เราก็เดินเล่นในเมืองต่อแล้วมุ่งหน้าไปยังสถานีอามางิ




ระหว่างทางภายในเมืองไม่ได้มีอาคารบ้านเมืองมากนัก บางส่วนโล่งๆ ถนนก็มืด ดูเป็นบ้านนอกที่สงบดีจริงๆ



แล้วก็เดินทางมาถึงสถานีอามางิ



แต่ว่าตรงนี้เป็นสถานีอามางิในส่วนของบริษัทนิชิเทตสึ ซึ่งเป็นคนละอาคารกับของการรถไฟอามางิ อยู่ห่างกันไปอีกหน่อย ที่เรานั่งมาครั้งนี้คือสายนี้ แต่ที่จะนั่งกลับไม่ใช่สายนี้ จึงต้องเดินต่อไปอีก



ทางระหว่าง ๒ สถานีดูแล้วมีอาคารอะไรเยอะค่อนข้างดูสมกับเป็นใจกลางเมืองหน่อย




แล้วก็มาถึงสถานีที่จะมาขึ้น



ภายในสถานี



มาที่ชานชลาเพื่อขึ้นรถไฟ



ที่เราจะนั่งคือสีแดงนี้ มีแค่โบกี้เดียว ไม่น่าจะเรียกว่าขบวน



ภายในโบกี้ ดูโล่งๆ มีผู้โดยสารอยู่แค่นิดเดียว



มองออกไปเห็นข้างๆมีโบกี้สีฟ้าอยู่ด้วย แต่ไม่ใช่ที่จะนั่งคราวนี้



แล้วรถไฟก็ออก ระหว่างทางเราไม่ได้ตั้งใจถ่ายป้ายสถานีเหมือนอย่างตอนขามา เนื่องจากฟ้ามืดแล้ว ถ่ายยาก อย่างภาพนี้พยายามจะถ่ายตอนอยู่ที่สถานีทาจิอาราอิ (太刀洗駅たちあらいえき) ในเมืองจิกุเซง (筑前町ちくぜんまち) แต่ก็ได้ภาพที่สะท้อนภายในรถไฟแบบนี้ ดูสวยไปอีกแบบแต่ก็ดูฝืนไปหน่อย



นอกจากนี้ก็มีตอนที่ผ่านสถานีมัตสึซากิ (松崎駅まつざきえき) ที่ถ่ายภาพป้ายสถานีได้ชัด แต่ที่สถานีอื่นๆไม่ได้ถ่ายเลย



แล้วเราก็มาลงที่สถานีโอโงริ (小郡駅おごおりえき) ซึ่งอยู่ในเมืองโอโงริ (小郡市おごおりし) ที่นี่เป็นจุดเปลี่ยนรถ สำหรับไปยังสายเทนจิงโอมุตะของนิชิเทตสึ เพื่อจะกลับเมืองฟุกุโอกะ



แผนที่แสดงตำแหน่งเมืองโอโงริเป็นสีชมพูเข้ม อยู่ติดกับจังหวัดซางะทางตะวันตก



ตัวสถานีที่จะมาเปลี่ยนเป็นคนละสถานีกัน เรียกว่าเป็นสถานีนิชิเทตสึโอโงริ (西鉄小郡駅にしてつおごおりえき)  จึงต้องเดินออกจากสถานีไปก่อน



พอลงมาก็มีป้ายบอกว่าต้องเดินไป ๑๕๐​ เมตร



ออกมาแล้วก็เดินไป




เดินแค่นิดเดียวก็มาถึง




เดินขึ้นไปยังสถานี



ผ่านที่ตรวจตั๋วโดยใช้ Suica



ตอนที่ไปถึงเห็นมีขบวนรถมาจอดอยู่แล้ว ปลายทางคือฟุกุโอกะเหมือนกัน แต่ว่านี่เป็นรถแบบช้า จอดทุกสถานี ถ้านั่งไปจะใช้เวลานาน จึงไม่ใช่ขบวนที่เราจะขึ้น





หลังจากนั้นรถขบวนด่วนที่เราจะขึ้นก็มาถึง พอขึ้นมาสักพักก็ออกเดินทาง จากนั้นก็กลับถึงฟุกุโอกะ เป็นอันสิ้นสุดการเดินทางเที่ยวของวันนี้




-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ประเทศญี่ปุ่น >> ฟุกุโอกะ
-- ท่องเที่ยว >> รถไฟ

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文