บทที่ 6 จำนวน (数詞)
1. ตัวเลขไม่เกิน 2 หลัก
ตัวเลขหลักเดียว
0 〇 (零) ling2
1 一 yi1
2 二 er4
3 三 san1
4 四 si4
5 五 wu3
6 六 liu4
7 七 qi1
8 八 pa1
9 九 jiu3
10 十 shi2
พอ 2 หลักก็ผสมเช่นเดียวกับภาษาไทยเลย(แต่ง่ายกว่าเพราะไม่ต้องมีเปลี่ยนสองเป็นยี่)
11 十一 shi2yi1
12 十二 shi2er4
20 二十 er4shi2
30 三十 san1shi2
56 五十六 wu3shi2liu4
69 六十九 liu4shi2jiu3
74 七十四 qi1shi2si4
82 八十二 pa1shi2si4
99 九十九 jiu3shi2jiu3
บางครั้งเวลาพูดเลขโทรศัพท์เร็วๆ 1 จะออกเสียงเป็น 幺 yao1 แทน เพื่อไม่ให้สับสนกับ 7
2. ความแตกต่างของ 二 er4 กับ 两 (兩) liang3
สำหรับ 2 จะยุ่งยากนิดนึง ตรงที่มีคำให้ใช้อยู่ 2 คำ ทั้งสองคำนี้หมายถึง 2 เหมือนกัน แต่จะผลัดกันใช้ ขึ้นกับกรณี
第二課 = บทที่ 2
二日 = วันที่ 2
十二点 = 12 นาฬิกา
二十二 = 22
两个 (兩個) = 2 อัน
两天 (兩天) = 2 วัน
两点 (兩点) = 2 นาฬิกา
两千二百 (兩千二百) = 2200
หลักในการแยกทั่วไปปกติจะเป็น
二 ใช้ใน เลขลำดับ, เลขทศนิยม, พูดลอยๆ, เลขหลักสิบ, เลขหลักร้อย
两 (兩) ใช้ใน เลขหลักเดียว, เลขตัวซ้ายสุดของจำนวนหลักพันขึ้นไป
3. สำหรับเลขหลักร้อยขึ้นไป
百 bai3 = ร้อย
千 qian1 = พัน
万 wan4 = หมื่น
- ถ้าไม่มีเลข 0 ก็อ่านทีละหลักตามปกติเหมือนภาษาไทย
736 七百三十六 qi1bai3 san1shi2liu4
999 九百九十九 jiu3bai3 jiu3shi4jiu3
- เลขตั้งแต่ 3 หลักขึ้นไป แม้จะขึ้นด้วย 1 ก็ต้องอ่าน 1 ด้วยเสมอ
100 一百 yi4pai3
1000 一千 yi4qian1
10000 一万 yi2wan4
*เลข 1 ปกติจะอ่าน yi1 แต่ในหลักร้อยกับพันจะออกเสียง yi4 และในหลักหมื่นเป็นเสียง yi2
- หากมี 0 อยู่อย่าง 201 ต้องอ่านเลข 0 ไปด้วย และแม้จะมีเลข 0 ติดกันมากกว่าหนึ่งตัว อย่าง 50010 ก็ให้อ่าน 0 แค่ตัวเดียว
201 二百〇一 er4bai3 ling2 yi1
1001 一千〇一 yi4qian1 ling2 yi1
1011 一千〇一十一 yi4qian1 ling2 yi1shi2yi1
3008 三千〇八 san1qian1 ling2 ba1
50010 五万〇一十 wu3wan4 ling2 yi1shi2
*ที่ต้องอ่าน 〇 คั่น อย่างเช่นใน 3008 เพราะถ้า 三千八จะหมายถึง 3800
- ถ้าเลขข้างหลังมีแต่ 0 อย่าง 4500 อาจละ 百 หรือ 十 ได้ ดังตัวอย่าง คำในวงเล็บจะอ่านหรือไม่ก็ได้
210 二百一(十) er4bai3 yi1(shi2)
1200 一千二(百) yi4qian1 er4(bai3)
4500 四千五(百) si4qian1 wu5(bai3)
- 2 ในหลักพันกับหมื่นจะใช้ 兩 liang3
2222 两千二百二十二 liang3qian1 er4bai3 er4shi2er4
20448 两万〇四百四十八 liang3wan4 ling2 si4bai1 si4shi2ba1
200000 二十万 er4shi2 wan4
4. จำนวนโดยประมาณ
4.1 ประมาณโดยวางตัวเลข 2 ตัวติดกัน
一两个 = 1,2 อัน
我每天睡七八个小时。
我每天睡七八個小時。
Wo3 mei3 tian1 shui4 qi1 ba1 ge5 xiao3shi2
私は毎日7、8時間寝ます。
ฉันนอน 7,8 โมงทุกวัน
4.2 ใช้พวกคำที่มีความหมายถึงการประมาณ เช่น 左右 zuo3you4
十个左右 = ประมาณ 10 อัน
我有三十个左右。
我有三十個左右。
Wo3 you3 san1shi2 ge5 zuo3you4
私は30個ぐらい持っています。
ฉันมีประมาณ 30 อัน
4.3 几 (幾) ji3 ใช้แสดงการประมาณเป็นหลักๆ
我有二十几个。
我有二十幾個。
Wo3 you3 er4shi4 ji3 ge5
私は20数個持っています。
ฉันมี 20 กว่าอัน
我有幾百张 CD。
我有几百張 CD。
Wo3 you3 ji3 bai3 zhang3 CD
私は数百枚のCDを待っています。
ฉันมี CD อยู่หลายร้อยแผ่น
ต่อไปเป็นตัวอย่างของคำที่ใช้แสดงการประมาณ
左右 zuo3you4 = ประมาณ
我七点左右吃早饭。
我七点左右吃早飯。
wo3 qi1 dian3 zuo3you4 chi1 zau3fan4
私は7時ごろ朝食を食べます。
ฉันทานอาหารเช้าประมาณ 7 โมง
前后 (前後) qian2hou4 = ก่อนหลัง, ประมาณ
我春节前后回老家。
我春節前後回老家。
Wo3 Chun1jie2 qian2hou4 hui2 lao3jia1
私は春節前後に故郷へ帰ります。
ฉันกลับบ้านเกิดประมาณช่วงฤดูใบไม้ผลิ
上下 shang4xia4 = ประมาณ
我的身高一米八上下。
Wo3 de5 shen1gao1 yi4 mi3 ba1 shang4xia4
私の身長は1メートル80センチぐらいです。
ส่วนสูงของฉันประมาณ 1 เมตร 80 เซน
几 (幾) ji3 = กี่, หลาย
来了几个客人。
來了幾個客人。
Lai2le5 ji3 ge5 ke4ren2
お客さまが何人が来られました。
แขกมากันหลายคนแล้ว
多 duo1 = มากเกินกว่า
这里有三十多个老人。
這裡有三十多個老人。
Zhe4li3 you3 san1shi2 duo1 ge5 lao3ren2
ここには30人余りの老人がいます。
ที่นี่มีคนแก่กว่า 30 คน
来 (來) lai2 = ประมาณ
他五十来岁。
他五十來歳。
Ta1 wu3shi2 lai2 sui4
彼は50歳ぐらいです。
เขาอายุประมาณ 50 ปี
ศัพท์เพิ่มเติมที่เจอในบทนี้
每 mei3 = ทุกๆ
睡 shui4 = นอนหลับ
小时 (小時) xiao3shi2 = ชั่วโมง
张 (張) zhang3 = ~ แผ่น
早饭 (早飯) zau3fan4 = ข้าวเช้า
老家 lao3jia1 = บ้านเกิด
身高 shen1gao1 = ส่วนสูง
客人 ke4ren2 = แขก
老人 lao3ren2 = คนแก่
岁 (歳) sui4 = (อายุ) ~ ปี