หน้านี้จะว่าด้วยหลักการทับศัพท์คำหรือชื่อภาษาลาวมาเป็นภาษาไทย
ภาษาลาวนั้นแต่ไหนแต่ไรก็ใกล้เคียงกับภาษาไทยมากอยู่แล้ว อีกทั้งโดยรวมแล้วยังเรียบง่ายกว่า ดังนั้นการทับศัพท์ภาษาลาวนั้นโดยพื้นฐานแล้วก็คือเป็นเทียบอักษรแบบตัวต่อตัวไปเลยนั่นเอง หากไม่คิดในรายละเอียดปลีกย่อยแล้วไม่ว่าจะถอดตามเสียงหรือถอดตามรูปก็ไม่ต่างกัน
ดังนั้นในที่นี้จะใช้เป็นระบบการถอดตามรูป ทั้งพยัญชนะ สระ และวรรณยุกต์
พยัญชนะ ภาษาลาวประกอบไปด้วยพยัญชนะ ๒๗ ตัว ดังนี้
อักษร |
IPA |
ทับศัพท์ |
ตัวอย่าง |
ກ |
/k/ |
ก |
ກິນ = กิน |
ຂ |
/kʰ/ |
ข |
ຂ້ອຍ = ข้อย |
ຄ |
/kʰ/ |
ค |
ຄົງ = คง |
ງ |
/ŋ/ |
ง |
ງານ = งาน |
ຈ |
/tɕ/ |
จ |
ໃຈ = ใจ |
ສ |
/s/ |
ส |
ເສຍ = เสีย |
ຊ |
/s/ |
ซ |
ຊີມ = ซิม |
ຍ |
/ɲ/ |
ญ |
ຍ່າງ = ญ่าง |
ດ |
/d/ |
ด |
ເດີ = เดอ |
ຕ |
/t/ |
ต |
ໄຕ = ไต |
ຖ |
/tʰ/ |
ถ |
ຖືກ = ถืก |
ທ |
/tʰ/ |
ท |
ທີ່ = ที่ |
ນ |
/n/ |
น |
ນີ້ = นี้ |
ບ |
/b/ |
บ |
ບົດ = บด |
ປ |
/p/ |
ป |
ປ້າ = ป้า |
ຜ |
/pʰ/ |
ผ |
ໃຜ = ใผ |
ຝ |
/f/ |
ฝ |
ຝົນ = ฝน |
ພ |
/pʰ/ |
พ |
ເພິ່ນ = เพิ่น |
ຟ |
/f/ |
ฟ |
ຟ້າວ = ฟ้าว |
ມ |
/m/ |
ม |
ມາ = มา |
ຢ |
/j/ |
ย |
ຢ່າງ = ย่าง |
ຣ |
/r/ |
ร |
ຣູປີ = รูปี |
ລ |
/l/ |
ล |
ແລະ = และ |
ວ |
/w/ |
ว |
ວັດ = วัด |
ຫ |
/h/ |
ห |
ຫ້ອງ = ห้อง |
ອ |
/ʔ/ |
อ |
ແອວ = แอว |
ຮ |
/h/ |
ฮ |
ຮັດ = ฮัด |
ให้ระวังว่า ຍ (ญ) กับ ຢ (ย) นั้นจะคล้ายกัน แต่ต่างกันตรงที่ ຢ (ย) หางยาวกว่า และในภาษาลาวถือว่าแทนหน่วยเสียงต่างกัน ไม่เหมือนภาษาไทยที่ "ญ" อ่านเหมือน "ย"
เพียงแต่ว่าในกรณีที่เป็นตัวสะกด แม้จะเป็น ຍ ก็ให้เขียนเป็น "ย" เช่น ກາຍ ถอดเป็น "กาย" ไม่ใช่ "กาญ" เพราะจะเขียนเป็น "ญ" เมื่อเป็นพยัญชนะต้นเท่านั้น เช่น ຍຸດ ถอดเป็น "ญุด"
อักษร ຣ (ร) นั้นปกติจะใช้แค่ในคำยืมภาษาต่างประเทศเท่านั้น ในขณะที่คำที่เป็น "ร" ในภาษาไทยจะกลายเป็น ລ (ล) หรือ ຮ (ฮ) ในภาษาลาว
นอกจากนี้แล้วอักษรต่ำเดี่ยวจะมีรูป ห นำดังนี้
รูปเขียนแยก |
รูปเขียนรวม |
ทับศัพท์ |
ตัวอย่าง |
ຫງ |
|
หง |
ຫງາຍ = หงาย |
ຫຍ |
|
หญ |
ຫຍັງ = หญัง |
ຫນ |
ໜ |
หน |
ໜ່ວຍ = หน่วย |
ຫມ |
ໝ |
หม |
ໝູ່ = หมู่ |
ຫລ |
ຫຼ |
หล |
ຫຼາຍ = หลาย |
ຫວ |
|
หว |
ໄຫວ = ไหว |
สำหรับ "หน" "หม" "หล" นั้นมีรูปเขียนที่รวมเอาอักษร ๒ ตัวมาอยู่เป็นตัวเดียวกัน โดยปกติจะใช้รูปเขียนรวม แต่ก็อาจเจอการใช้รูปเขียนแยกอยู่บ้าง
สระ สระในภาษาลาวนั้นจะมีรูปเขียนต่างกันระหว่างมีตัวสะกดกับไม่มีตัวสะกด เช่นเดียวกับในภาษาไทย แต่บางตัวก็มีความต่างจากภาษาไทยจึงอาจต้องระวังในรายละเอียด
ตารางต่อไปนี้จะแสดงสระต่างๆ โดยใช้พยัญชนะ ຮ (ฮ) เป็นฐาน
สระ |
IPA |
ทับศัพท์ |
ตัวอย่าง |
ไร้ตัวสะกด |
มีตัวสะกด |
ไร้ตัวสะกด |
มีตัวสะกด |
ไร้ตัวสะกด |
มีตัวสะกด |
ຮະ |
ຮັ_ |
/a/ |
ฮะ |
ฮั_ |
ຈະ = จะ |
ຈັນ = จัน |
ຮາ |
ຮາ_ |
/aː/ |
ฮา |
ฮา_ |
ກາ = กา |
ຈານ = จาน |
ຮິ |
ຮິ_ |
/i/ |
ฮิ |
ฮิ_ |
ຕິ = ติ |
ມິດ = มิด |
ຮີ |
ຮີ_ |
/iː/ |
ฮี |
ฮี_ |
ມີ = มี |
ມີດ = มีด |
ຮຶ |
ຮຶ_ |
/ɯ/ |
ฮึ |
ฮึ_ |
|
ຂຶ້ນ = ขึ้น |
ຮື |
ຮື_ |
/ɯː/ |
ฮือ |
ฮื_ |
ຄື = คือ |
ຂືນ = ขืน |
ຮຸ |
ຮຸ_ |
/u/ |
ฮุ |
ฮุ_ |
ດຸ = ดุ |
ດຸດ = ดุด |
ຮູ |
ຮູ_ |
/uː/ |
ฮู |
ฮู_ |
ຢູ່ = ยู่ |
ດູດ = ดูด |
ເຮິ |
ເຮິ_ |
/ɤ/ |
เฮอะ |
เฮิ_ |
ເພິ = เพอะ |
ເງິນ = เงิน |
ເຮີ |
ເຮີ_ |
/ɤː/ |
เฮอ |
ເຜີ = เผอ |
ເກີດ = เกิด |
ເຮະ |
ເຮັ_ |
/e/ |
เฮะ |
เฮ็_ |
ເຕະ = เตะ |
ເຫັດ = เห็ด |
ເຮ |
ເຮ_ |
/eː/ |
เฮ |
เฮ_ |
ເທ = เท |
ເຫດ = เหด |
ແຮະ |
ແຮັ_ |
/ɛ/ |
แฮะ |
แฮ็_ |
ແປະ = แปะ |
|
ແຮ |
ແຮ_ |
/ɛː/ |
แฮ |
แฮ_ |
ແປ = แป |
ແນວ = แนว |
ໂຮະ |
ຮົ_ |
/o/ |
โฮะ |
ฮ_ |
ໂຕະ = โตะ |
ຄົນ = คน |
ໂຮ |
ໂຮ_ |
/oː/ |
โฮ |
โฮ_ |
ໂຕ = โต |
ໂຄນ = โคน |
ເຮາະ |
ຮັອ_ |
/ɔ/ |
เฮาะ |
ฮ็อ_ |
ເພາະ = เพาะ |
ລັອກ = ล็อก |
ຮໍ |
ຮອ_ |
/ɔː/ |
ฮอ |
ฮอ_ |
ພໍ່ = พ่อ |
ຮ້ອນ = ฮ้อน |
ເຮຍ |
ຮຽ_ |
/iə/ |
เฮีย |
เฮีย_ |
ເມຍ = เมีย |
ຮຽນ = เฮียน |
ເຮືອ |
ເຮືອ_ |
/ɯə/ |
เฮือ |
เฮือ_ |
ເມືອ = เมือ |
ເຮືອນ = เฮือน |
ຮົວ |
ຮວ_ |
/uə/ |
ฮัว |
ฮว_ |
ມົວ = มัว |
ຄວນ = ควน |
ຮຳ |
|
/am/ |
ฮำ |
|
ນຳ = นำ |
|
ໄ |
/ai/ |
ไฮ |
ໄປ = ไป |
ໃ |
/ai/ |
ใฮ |
ໃກ້ = ใก้ |
ເຮົາ |
/ao/ |
เฮา |
ເວົ້າ = เว้า |
วรรณยุกต์ ภาษาลาวประกอบด้วยรูปวรรณยุกต์ ๔ แบบเหมือนในภาษาไทย คือ
เขียน |
ชื่อเรียก |
ทับศัพท์ |
່ |
ไม้เอก |
่ |
້ |
ไม้โท |
้ |
໊ |
ไม้ตรี |
๊ |
໋ |
ไม้จัตวา |
๋ |
เพียงแต่ว่าปกติแล้วไม้ตรีกับไม้จัตวาจะใช้น้อยมาก ส่วนใหญ่จะใช้แค่ไม้เอกกับไม้โทเป็นหลัก
สำหรับหลักการผันวรรณยุกต์ในภาษาลาวนั้นจะต่างจากในภาษาไทย แต่ในที่นี้จะไม่ขอกล่าวถึง ให้ถอดตามรูปวรรณยุกต์ได้เลย
ตัวอย่างชื่อเขตการปกครองในประเทศลาว แขวงต่างๆ (เทียบเท่ากับจังหวัด)
ชื่อในภาษาลาว |
เขียนทับศัพท์ |
ชื่อแปลไทย |
ຄໍາມ່ວນ |
คำม่วน |
คำม่วน |
ຈໍາປາສັກ |
จำปาสัก |
จำปาศักดิ์ |
ຊຽງຂວາງ |
เซียงขวาง |
เชียงขวาง |
ໄຊຍະບູລີ |
ไซญะบูลี |
ไชยบุรี |
ໄຊສົມບູນ |
ไซสมบูน |
ไชยสมบูรณ์ |
ເຊກອງ |
เซกอง |
เซกอง |
ບໍລິຄໍາໄຊ |
บอลิคำไซ |
บอลิคำไซ |
ບໍ່ແກ້ວ |
บ่อแก้ว |
บ่อแก้ว |
ຜົ້ງສາລີ |
ผ้งสาลี |
พงสาลี |
ວຽງຈັນ |
เวียงจัน |
เวียงจันทน์ |
ສາລະວັນ |
สาละวัน |
สาละวัน |
ສະຫວັນນະເຂດ |
สะหวันนะเขด |
สุวรรณเขต |
ຫຼວງນ້ຳທາ |
หลวงน้ำทา |
หลวงน้ำทา |
ຫຼວງພະບາງ |
หลวงพะบาง |
หลวงพระบาง |
ຫົວພັນ |
หัวพัน |
หัวพัน |
ອັດຕະປື |
อัดตะปือ |
อัตตะปือ |
ອຸດົມໄຊ |
อุดมไซ |
อุดมไซ |
ชื่อเมืองในประเทศลาว (ยกเว้นที่ซ้ำกับชื่อแขวง)
ชื่อในภาษาลาว |
เขียนทับศัพท์ |
ชื่อแปลไทย |
ຈັນທະບູລີ |
จันทะบูลี |
จันทบุรี |
ສີໂຄດຕະບອງ |
สีโคดตะบอง |
ศรีโคตรบอง |
ໄຊເສດຖາ |
ไซเสดถา |
ไชยเชษฐา |
ສີສັດຕະນາກ |
สีสัดตะนาก |
ศรีสัตตนาค |
ນາຊາຍທອງ |
นาซายทอง |
นาทรายทอง |
ໄຊທານີ |
ไซทานี |
ชัยธานี |
ຫາດຊາຍຟອງ |
หาดซายฟอง |
หาดทรายฟอง |
ສັງທອງ |
สังทอง |
สังข์ทอง |
ປາກງື່ມ |
ปากงื่ม |
ปากงึม |
ໃໝ່ |
ใหม่ |
ใหม่ |
ຂວາ |
ขวา |
ขวา |
ສຳພັນ |
สำพัน |
สัมพันธ์ |
ບຸນເໜືອ |
บุนเหนือ |
บุนเหนือ |
ຍອດອູ |
ญอดอู |
ยอดอู |
ບຸນໃຕ້ |
บุนใต้ |
บุนใต้ |
ສີງ |
สิง |
สิงห์ |
ລອງ |
ลอง |
ลอง |
ວຽງພູຄາ |
เวียงพูคา |
เวียงภูคา |
ນາແລ |
นาแล |
นาแล |
ໄຊ |
ไซ |
ไซ |
ຫຼາ |
หลา |
หลา |
ນາໝໍ້ |
นาหม้อ |
นาหม้อ |
ງາ |
งา |
งา |
ແບ່ງ |
แบ่ง |
แบ่ง |
ຮຸນ |
ฮุน |
ฮุน |
ປາກແບ່ງ |
ปากแบ่ง |
ปากแบ่ง |
ຫ້ວຍຊາຍ |
ห้วยซาย |
ห้วยทราย |
ຕົ້ນເຜິ້ງ |
ต้นเผิ้ง |
ต้นผึ้ง |
ເມິງ |
เมิง |
เมิง |
ຜາອຸດົມ |
ผาอุดม |
ผาอุดม |
ປາກທາ |
ปากทา |
ปากทา |
ຊຽງເງິນ |
เซียงเงิน |
เชียงเงิน |
ນານ |
นาน |
นาน |
ປາກອູ |
ปากอู |
ปากอู |
ນ້ຳບາກ |
น้ำบาก |
น้ำบาก |
ງອຍ |
งอย |
งอย |
ປາກແຊງ |
ปากแซง |
ปากแซง |
ໂພນໄຊ |
โพนไซ |
โพนขัย |
ຈອມເພັດ |
จอมเพ็ด |
จอมเพชร |
ວຽງຄຳ |
เวียงคำ |
เวียงคำ |
ພູຄູນ |
พูคูน |
ภูคูน |
ໂພນທອງ |
โพนทอง |
โพนทอง |
ຊຳເໜືອ |
ซำเหนือ |
ซำเหนือ |
ຊຽງຄໍ້ |
เซียงค้อ |
เชียงค้อ |
ວຽງທອງ |
เวียงทอง |
เวียงทอง |
ວຽງໄຊ |
เวียงไซ |
เวียงชัย |
ຫົວເມືອງ |
หัวเมือง |
หัวเมือง |
ຊຳໃຕ້ |
ซำใต้ |
ซำใต้ |
ສົບເບົາ |
สบเบา |
สบเบา |
ແອດ |
แอด |
แอด |
ຄອບ |
คอบ |
คอบ |
ຫົງສາ |
หงสา |
หงสา |
ເງິນ |
เงิน |
เงิน |
ຊຽງຮ່ອນ |
เซียงฮ่อน |
เซียงฮ่อน |
ພຽງ |
เพียง |
เพียง |
ແກ່ນທ້າວ |
แก่นท้าว |
แก่นท้าว |
ບໍ່ແຕນ |
บ่อแตน |
บ่อแตน |
ທົ່ງມີໄຊ |
ทุ่งมีไซ |
ทุ่งมีชัย |
ແປກ |
แปก |
แปก |
ຄຳ |
คำ |
คำ |
ໜອງແຮດ |
หนองแฮด |
หนองแฮด |
ຄູນ |
คูน |
คูณ |
ໝອກໃໝ່ |
หมอกใหม่ |
หมอกใหม่ |
ພູກູດ |
พูกูด |
ภูกูด |
ຜາໄຊ |
ผาไซ |
ผาชัย |
ໂພນໂຮງ |
โพนโฮง |
โพนโฮง |
ທຸລະຄົມ |
ทุละคม |
ธุรคม |
ແກ້ວອຸດົມ |
แก้วอุดม |
แก้วอุดม |
ກາສີ |
กาสี |
กาสี |
ວັງວຽງ |
วังเวียง |
วังเวียง |
ເຟືອງ |
เฟือง |
เฟือง |
ຊະນະຄາມ |
ซะนะคาม |
ชนะคาม |
ແມດ |
แมด |
แมด |
ຫີນເຫີບ |
หินเหิบ |
หินเหิบ |
ວຽງຄໍາ |
เวียงคำ |
เวียงคำ |
ປາກຊັນ |
ปากซัน |
ปากซัน |
ທ່າພະບາດ |
ท่าพะบาด |
ท่าพระบาท |
ປາກກະດິງ |
ปากกะดิง |
ปากกระดิง |
ບໍລິຄັນ |
บอลิคัน |
บริคัณฑ์ |
ຄຳເກີດ |
คำเกิด |
คำเกิด |
ວຽງທອງ |
เวียงทอง |
เวียงทอง |
ທ່າແຂກ |
ท่าแขก |
ท่าแขก |
ມະຫາໄຊ |
มะหาไซ |
มหาชัย |
ໜອງບົກ |
หนองบก |
หนองบก |
ຫີນບູນ |
หินบูน |
หินบูรณ์ |
ຍົມມະລາດ |
ญมมะลาด |
ยมราช |
ບົວລະພາ |
บัวละพา |
บูรพา |
ນາກາຍ |
นากาย |
นากาย |
ເຊບັ້ງໄຟ |
เซบั้งไฟ |
เซบั้งไฟ |
ໄຊບົວທອງ |
ไซบัวทอง |
ไชยบัวทอง |
ໄກສອນ ພົມວິຫານ |
ไกสอน พมวิหาน |
ไกสอน พมวิหาน |
ອຸທຸມພອນ |
อุทุมพอน |
อุทุมพร |
ອາດສະພັງທອງ |
อาดสะพังทอง |
อาดสะพังทอง |
ພີນ |
พีน |
พีน |
ເຊໂປນ |
เซโปน |
เซโปน |
ນອງ |
นอง |
นอง |
ທ່າປາງທອງ |
ท่าปางทอง |
ท่าปางทอง |
ສອງຄອນ |
สองคอน |
สองคอน |
ຈຳພອນ |
จำพอน |
จำพอน |
ຊົນນະບູລີ |
ซนนะบูลี |
ซนนะบุรี |
ໄຊບູລີ |
ไซบูลี |
ไชยบุรี |
ວີລະບຸລີ |
วีละบุลี |
วีรบุรี |
ອາດສະພອນ |
อาดสะพอน |
อาดสะพอน |
ໄຊພູທອງ |
ไซพูทอง |
ไซพูทอง |
ພະລານໄຊ |
พะลานไซ |
พลาญไชย |
ຕະໂອ້ຍ |
ตะโอ้ย |
ตะโอ้ย |
ຕຸ້ມລານ |
ตุ้มลาน |
ตุ้มลาน |
ລະຄອນເພັງ |
ละคอนเพ็ง |
ละครเพ็ง |
ວາປີ |
วาปี |
วาปี |
ຄົງເຊໂດນ |
คงเซโดน |
คงเซโดน |
ເລົ່າງາມ |
เล่างาม |
เล่างาม |
ສະໝ້ວຍ |
สะหม้วย |
สะม้วย |
ລະມາມ |
ละมาม |
ละมาม |
ກະລຶມ |
กะลึม |
กะลึม |
ດັກຈຶງ |
ดักจึง |
ดักจึง |
ທ່າແຕງ |
ท่าแตง |
ท่าแตง |
ປາກເຊ |
ปากเซ |
ปากเซ |
ຊະນະສົມບູນ |
ซะนะสมบูน |
ชนะสมบูรณ์ |
ບາຈຽງຈະເລີນສຸກ |
บาเจียงจะเลินสุก |
บาเจียงเจริญสุข |
ປາກຊ່ອງ |
ปากซ่อง |
ปากช่อง |
ປະທຸມພອນ |
ปะทุมพอน |
ปทุมพร |
ໂພນທອງ |
โพนทอง |
โพนทอง |
ສຸຂຸມາ |
สุขุมา |
สุขุมา |
ມູນລະປະໂມກ |
มูนละปะโมก |
มูลปาโมกข์ |
ໂຂງ |
โขง |
โขง |
ໄຊເຊດຖາ |
ไซเซดถา |
ไชยเชษฐา |
ສາມັກຄີໄຊ |
สามักคีไซ |
สามัคคีชัย |
ສະໜາມໄຊ |
สะหนามไซ |
สนามชัย |
ສານໄຊ |
สานไซ |
สานไชย |
ພູວົງ |
พูวง |
ภูวง |
ອະນຸວົງ |
อะนุวง |
อนุวงศ์ |
ລ້ອງແຈ້ງ |
ล่องแจ้ง |
ล่องแจ้ง |
ລ້ອງຊານ |
ล้องซาน |
ล้องซาน |
ຮົ່ມ |
ฮ่ม |
ฮ่ม |
ທ່າໂທມ |
ท่าโทม |
ท่าโทม |