φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



จบไปแล้ว กับ ef แปล
เขียนเมื่อ 2009/07/30 10:29
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42


ในที่สุดก็จบลงไปแล้ว กับการย้ายเรื่องมาลงในบล็อกทั้งหมด

อันที่จริงสามารถย้ายมาลงทีเดียวในวันเดียวได้เลย แต่แบบนั้นก็ไม่สนุก เลยกลายเป็นแบ่งย่อยตอนและก็ทำให้ใช้เวลาลงนานถึง ๒ เดือนกว่าเลยทีเดียว

รวมจำนวนหน้าทั้งหมดเป็น ๔๐ หน้าเลยทีเดียว ทั้งที่ความจริงไม่ควรจะแบ่งย่อยขนาดนี้ เนื่องจากทำให้ยากต่อการจัดการ แต่ก็ทำไปแล้วสิ ฮะๆๆ

ที่ผ่านมาก็เหมือนจะจัดหน้าแบบงงนิดหน่อยด้วยสิ ใครไม่แน่ใจว่าอ่านครบหรือเปล่าเข้าไปดูที่สารบัญได้

https://phyblas.hinaboshi.com/20090624

สำหรับเหตุผลที่ตอน ๑๐ กับ ๑๑ นั้น ไม่มีการแบ่งตอนย่อยนั่นก็เพราะว่าทั้งสองตอนนั้นเป็นการแปลแบบย่อเรื่อง ไม่ใช่การแปลทุกข้อความเหมือนอย่างตอนที่ผ่านมา

ซึ่งทำให้เป็นตอนที่ออกมาสั้นกว่าที่ควรจะเป็น ดังนั้นจึงไม่จำเป็นที่จะต้องแยกตอนย่อย

เหตุผลที่แปลแบบนั้นก็เพราะว่าในตอนที่เริ่มแปลตอน ๑๐ นั้น กำลังยุ่งมาก และตั้งใจว่ายังไงก็อยากจะทำให้มันจบลงให้ได้ เนื่องจากเหลืออีกแค่นิดเดียว

สุดท้ายก็เลยตัดสินใจย่อการแปลลง ซึ่งช่วยให้ประหยัดเวลาได้มาก และก็แปลเสร็จออกมาจนได้

ดังนั้นก็อาจจะเรียกว่าเป็นการปิดฉากที่ไม่สมบูรณ์นัก ซึ่งตรงนี้ก็ยังคงรู้สึกเสียดายอยู่เรื่อยมา

นอกจากนี้ในตอนที่ ๑๑ ยังมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมาก โดยเปลี่ยนมาเขียนโดยใช้ยูโกะเป็นตัวนำเรื่อง ซึ่งในความเป็นจริงแล้วยูต้องเป็นคนนำเรื่องเหมือนทุกที

นั่นก็เกิดจากอารมณ์ในตอนนั้นที่ว่าอยากลองเขียนใน มุมมองของยูโกะดูบ้าง แต่มันก็เลยกลายเป็นแปลกๆ เพราะตอนที่ผ่านๆมา ยูโกะจะเป็นคนนำเรื่องในกรณีที่ยูไม่ได้อยู่ในฉากเท่านั้น

ส่วนนี้เป็นอีกปัจจัยที่ทำให้รู้สึกว่านี่เป็นงานที่ไม่สมบูรณ์เลย

แต่ก็จบลงไปแล้ว และคงไม่มีเวลาได้กลับไปแก้อีก คงเอาเวลาไปทุ่มกับงานใหม่ซะมากกว่า

สำหรับเนื้อเรื่องของยูกับยูโกะหลังจากนั้นจะเป็นยังไงต่อไปก็สามารถติดตามได้ในอนิเมะ(ที่จริงเชื่อว่าคนส่วนใหญ่คงดูอนิเมะจบ ก่อนมาอ่านแล้ว)

เนื้อเรื่องส่วนที่เหลืออีกประมาณครึ่งหนึ่งจะเกิดขึ้นในฤดูหนาว ซึ่งมีภาพบรรยากาศที่สวยงาม แต่ก็ยังมีอุปสรรคให้ต้องฝ่าฟันกันต่อไป

อย่างไรก็ตาม ในอนิเมะนั้นย่อเนื้อเรื่องในส่วนหน้าหนาวนี้ไปมากจนหน้าใจหาย ดังที่บ่นไปในหน้านี้ https://phyblas.hinaboshi.com/20090113

ถ้ามีโอกาสก็อยากจะเขียนเนื้อเรื่องย่อให้ได้อ่านกัน แต่คงไม่ใช่การแปลแบบนี้แล้ว

ที่สำคัญ ตอนนี้มีเรื่องที่อยากจะแปลยิ่งกว่าอยู่ ซึ่งได้เริ่มแปลไปแล้ว และกำลังจะเอามาลงบล็อกในไม่ช้านี้ น่าจะในช่วงเดือนหน้า

สำหรับหน้านี้ อยากให้ใครมีข้อแนะนำติชมยังไงบอกได้เต็มที่ แม้ว่าน่าจะไม่มีเวลากลับมาแก้อีกแล้ว(ยกเว้นร้ายแรงจริงๆ และรายละเอียดไม่มาก) แต่ก็เพื่อเป็นการปรับปรุงแนวทางสำหรับเรื่องต่อไปที่จะแปล

สำหรับเรื่องใหม่ที่จะแปลนั้น จะต่างออกไปดังนี้
- จะเป็นการแปลย่อ แต่เรียบเรียงใหม่อย่างดีให้เป็นธรรมชาติ ไม่ออกมาขาดสมดุลแบบตอนที่ ๑๐-๑๑
- จะไม่มีการแบ่งตอนย่อยแบบนี้แล้ว ความยาวตอนนึงน่าจะอยู่ที่ประมาณหมื่นตัวอักษร
- จะไม่มีการแบ่งสีตามคำพูดแล้ว เนื่องจากไม่สะดวกในหลายๆด้าน
- จะเริ่มลงในบล็อกนี้แต่ต้น ไม่ใช่การย้ายจากที่อื่นมาลง แต่อาจมีเอาไปลงที่อื่นอีกภายหลังก็ได้ แต่ที่นี่ก็จะเป็นต้นฉบับ
- จะไม่เน้นแปลตรงตัวมากเกินไป แต่จะเน้นเรียบเรียงให้อ่านเข้าใจง่ายมากขึ้น



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- บันเทิง >> เกม >> vn

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文