φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



ภาษามองโกลเบื้องต้น บทที่ ๔๓: การสร้างคำที่มีความหมายว่าผู้ทำหรืออุปกรณ์ทำอะไร
เขียนเมื่อ 2022/03/17 13:53
แก้ไขล่าสุด 2022/09/04 07:44
ต่อจาก บทที่ ๔๒

บทนี้จะพูดถึงการทำกริยาเป็นรูป гч ซึ่งมีไว้เพื่อบอกว่าเป็นคนที่ทำกริยานั้นหรือว่าเป็นเครื่องมือหรืออุปกรณ์สำหรับทำสิ่งนั้น

วิธีการผันก็แค่เปลี่ยน х จากกริยารูปพจนานุกรม มาเป็น гч

สำหรับวิธีใช้นั้น อาจใช้นำหน้าคำนาม เช่น

хошуучлагч эгнээฮอโชชลัก เช็กเน
= แถวที่มุ่งไปข้างหน้า
= พวกแถวหน้า
шумбагч онгоцชมบัก ช็องก็อช
= เครื่องบินหรือเรือที่ดำน้ำ
= เรือดำน้ำ
хошуучлахฮอโชชลาฮ์ = มุ่งไปข้างหน้า эгнээเอ็กฮ์เน = กลุ่ม, แถว
шумбахชมบาฮ์ = ดำน้ำ онгоцอ็องก็อช = เรือ, เครื่องบิน

การสร้างคำด้วยวิธีนี้ก็อาจทำให้เกิดคำศัพท์ใหม่ตายตัวขึ้นมา อย่างคำว่า "เรือดำน้ำ" ในที่นี้

ประธานด้านหลังอาจไม่ต้องมีก็ได้ ซึ่งความหมายอาจหมายถึง "คนที่" หรือ "อุปกรณ์ที่" แต่ก็ถูกละไว้ พูดแค่คำที่ลงท้ายด้วย гч ได้เลย

сурагчโซรักช์
= คนที่เรียน
= นักเรียน
чанга яригчชังก์ ยาริกช์
= เครื่องสำหรับพูดเสียงดัง
= ลำโพง
кино найруулагчคินอ ไนโรลักช์
= ผู้ที่ประกอบเรียบเรียงหนัง
= ผู้กำกับหนัง
DVD тоглуулагчท็อกโลลักช์
= เครื่องเล่น DVD
найруулахไนโรลาฮ์ = ผลิต, ประกอบ, เรียบเรียง тоглуулахท็อกโรลาห์ = เล่น


ถ้ามีคำนามนำหน้ากริยานั้น อาจต้องผันเป็นรูปต่างๆ แล้วแต่ความสัมพันธ์ระหว่างกริยาและคำนามนั้น

дэлгүүрийн эрхлэгчเด็ลกูรี เนร์ฮเล็กช์
= ผู้ที่ประกอบการร้านค้า
= ผู้จัดการร้าน
үйл хэргийг залгамжлагчอุยล์ เฮร์กีก ซัลกัมจ์ลักช์
= ผู้ที่สืบทอดกิจการ
тоглолтыг үзэгчท็อกล็อลที กุเซ็กช์ (ผันรูปกรรมตรง)
หรือ
тоглолтын үзэгчท็อกล็อลที นุเซ็กช์ (ผันรูปเจ้าของ)
= ผู้ที่ชมการแสดง
эрхлэхเอร์ฮเลฮ์ = ประกอบการ залгамжлахซัลกัมจ์ลาฮ์ = สืบทอด
тоглолтท็อกล็อลท์ = การแสดง үзэхอุเซฮ์ = ดู
шинийг санаачлагч хүнชินีก ซานาชลักช์ ฮุง
= คนที่บุกเบิกของใหม่
герман хэлний орчуулагчเกร์มัง เฮ็ลนี ออร์โชลักช์
= ผู้แปลภาษาเยอรมัน
санаачлахซานาชลาฮ์ = บุกเบิก орчуулахออร์โชลาฮ์ = แปลภาษา



อ่านต่อ บทที่ ๔๔


-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ภาษาศาสตร์ >> เรียนภาษา
-- ภาษาศาสตร์ >> ภาษามองโกล

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文