φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



นั่งรถไฟความเร็วสูงไปร่วมงานแต่งงานในไถหนาน
เขียนเมื่อ 2016/04/03 22:42
แก้ไขล่าสุด 2024/02/04 06:10
#เสาร์ 26 มี.ค. 2016

หลังจากที่เมื่อวานเดินทางมาถึงไต้หวันและพักโรงแรมในเถาหยวนแล้ว https://phyblas.hinaboshi.com/20160401

วันนี้ก็ได้เวลาออกเดินทางสู่ไถหนานเพื่อไปร่วมงานแต่งงาน

งานแต่งงานที่จะร่วมในวันนี้นั้นจริงๆแล้วเป็นงานที่จัดเป็นครั้งที่สอง ที่ไต้หวันบางคนเวลาจัดงานแต่งงานจะจัดสองครั้งที่บ้านเจ้าบ่าวครั้งหนึ่ง บ้านเจ้าสาวครั้งหนึ่ง

เจ้าบ่าว ซึ่งก็คือพี่คนที่เรามาขอพักอยู่ด้วยเมื่อก่อนนั้น บ้านอยู่เถาหยวน งานแต่งงานได้จัดครั้งแรกไปแล้วเมื่อวันที่ 13 มี.ค.

ส่วนเจ้าสาวเป็นคนเมืองไถหนาน จึงจัดงานอีกครั้งที่เมืองไถหนาน 26 มี.ค. ซึ่งก็คือครั้งนี้ที่เรามาร่วม

โดยปกติแล้วจีนมีธรรมเนียมที่ว่าพอแต่งงานแล้วเจ้าสาวจะต้องพาเจ้าบ่าวกลับไป เยี่ยมบ้านก่อนที่จะเริ่มย้ายมาอยู่กับเจ้าบ่าว เรียกธรรมเนียมนี้ว่ากุยหนิง (歸寧) แต่สำหรับบางท้องถิ่นในไต้หวันมักถือโอกาสที่เจ้าสาวกลับบ้านไปนั้นจัดงาน แต่งงานอีกรอบด้วย



โรงแรมฮาราซึรุที่เราพักอยู่นั้นตอนเช้า มีอาหารเช้าให้ฟรี ขนมปังที่นี่มีให้ทาแยมที่เรียกว่าเชียนเต่าเจี้ยง (千島醬) อร่อยมากทีเดียว คืนที่พักอยู่นี่ก็ทานแบบนี้ทุกเช้า



เช้านี้อาปั๋ว (คุณลุง) กับอาอี๋ (คุณป้า) ไม่ได้ขับรถมารับเราเหมือนกับเมื่อวานแต่มีคนอื่นขับรถมาพาเราไปยังบ้านที่ พวกเขาพัก จากนั้นก็ค่อยไปสถานีรถไฟด้วยกัน

สถานีรถไฟความเร็วสูงของ เถาหยวนนั้นอยู่คนละแห่งกับสถานีรถไฟธรรมดา โดยไม่ได้อยู่ในตัวเมืองแต่อยู่ห่างออกไป ต้องใช้เวลาในการเดินทางเพื่อไปถึง



นี่เป็นตั๋วที่จะใช้เดินทางไปไถหนาน ออกตอนเวลา 9:09 และถึงตอนเวลา 10:34 รวมแล้วใช้เวลาแค่ประมาณชั่วโมงครึ่งเท่านั้น



ส่วนขากลับไม่ได้กลับเถาหยวนแต่เลยต่อไปถึงไทเปเลย โดยจะใช้เวลานานขึ้นอีกหน่อยแต่ก็ไม่ถึง ๒ ชั่วโมง

ค่าตั๋วทั้งหมดนี้ตกราคา ๑๑๙๐ + ๑๓๕๐ = ๒๕๔๐ หยวน แต่อาปั๋วออกให้ทั้งหมด

ที่จริงตอนแรกเขาจองให้ขากลับเดินทางกลับเถาหยวน โดยออกค่อนข้างเย็น แต่เราขอไปเปลี่ยนตั๋วเป็นกลับเร็วขึ้นแล้วไปลงถึงไทเป เพราะนัดเจอเพื่อนไว้

ทิวทัศน์ที่ถ่ายระหว่างนั่งรถ ตามข้างทางเป็นบ้านเมืองตลอดไม่ค่อยขาดสาย เพราะแถบตะวันตกของเกาะไต้หวันเต็มไปด้วยเมืองใหญ่ๆ




ระหว่างทางก่อนจะถึงไถหนานนั้นต้องผ่าน ๓ สถานีคือที่เมือง ซินจู๋ (新竹), ไถจง (台中), และ เจียอี้ (嘉義)

เมืองไถจงนั้นเป็นเมืองใหญ่อันดับ ๓ ของไต้หวัน เคยแวะเที่ยวมาแล้วครั้งหนึ่ง เล่าถึงไปใน https://phyblas.hinaboshi.com/20110917



ส่วนเจียอี้นั้นยังไม่เคยมาเลย เมืองนี้ก็มีอะไรน่าเที่ยวอยู่เหมือนกัน หวังว่าจะมีโอกาสได้แวะมา



แล้วในที่สุดก็มาถึงไถหนาน








เมื่อมาถึงก็มีคนมารับ ซึ่งเป็นคนที่คอยขับรถพาเราเที่ยวตลอดทั้งวันนี้และวันถัดไป เขาเป็นผู้จัดการบริษัทที่ประจำอยู่สาขาที่ไถหนาน (ต่อไปนี้จะขอเรียกเขาว่า "ผู้จัดการ")



ผู้จัดการขับรถพาเราไปชมโรงงานที่อยู่ภายในเมืองไถหนาน ซึ่งมีอยู่ทั้งหมด ๓ แห่ง อาปั๋วเป็นเจ้าของทั้งหมด

โรงงานแห่งแรก



ภายใน



แห่งที่สอง



เจอแมวป้วนเปี้ยนอยู่หน้าโรงงานจนอดไม่ได้ที่จะถ่ายมาด้วย



แห่งที่สาม



พอชมเสร็จก็ได้เวลามาที่โรงแรมที่จัดงานแต่งงาน ชื่อโรงแรมไถถางฉางหรง (台糖長榮酒店)



เดินเข้ามายังงานแต่ง



ภายในห้องจัดงาน ดูแล้วหรูหราทีเดียว ห้องก็ใหญ่ เห็นเขาบอกว่ามีคนมา ๓๐๐ กว่าคน



ของชำร่วยที่มีแจกตามที่นั่ง



ไม่นานอาหารจานแรกก็มาถึงนี่เป็นขนมที่เรียกว่าฮวาเห่าเยวี่ยหยวนชิ่งถวานหยวน (花好月圓慶團圓) เป็นขนมที่มีความหมายดีซึ่งนิยมใช้ในงานแต่งงานของคนไต้หวัน เป็นการอวยพรให้คู่บ่าวสาว



บ่าวสาวเดินเข้ามาจากประตูด้านหลังแล้วก็ลอดซุ้มประตูดอกไม้ โดยมีนักดนตรีเล่นไวโอลินและขลุ่ยเดินนำมา



อาหารมาส่งทีละอย่างตามลำดับ ขอลงชื่ออาหารโดยไม่แปลเพราะหลายอย่างก็เป็นชื่อเฉพาะ บางทีหาคำแปลไม่ได้

當紅乳豬/日式櫻桃鴨胸/味淋漬香魚/芥末沙拉驢筍貝/烏魚子/薑汁北極貝



粄條蒜味烝澳洲大龍蝦佐時蔬



海味雞嫩皇翼

上湯加拿大頂級鮮帶玉纏腰



仿膳甘露虎斑魚



彩椒紅酒醬焗羊小排



魚唇鳥參煨大連鮑



和風軟殼蟹干絲籠仔米糕



四寶墩蟠龍鰻魚



南北杏庶汁燉雪蛤豐水梨甜湯



哈根達士冰淇淋搭配三種口味醬



環球季節鮮果盤






หลังจากงานจบทุกคนก็เริ่มแยกย้ายกันไป คุณผู้จัดการก็ขับรถพาเรากับแม่พร้อมกับอาอี๋เดินทางไปยังโรงแรมบนเขาที่จะ พัก ส่วนอาปั๋วนั้นเห็นบอกว่ามีธุระจึงรีบกลับไปก่อน

โรงแรมที่จะไปพักนั้นอยู่ที่กวานจึหลิ่ง (關子嶺) เป็นสถานที่ตากอากาศที่อยู่บนเขา มีบ่อน้ำร้อนธรรมชาติ จะเล่าถึงในตอนต่อไป https://phyblas.hinaboshi.com/20160405



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ประเทศจีน >> ไต้หวัน >> ไถหนาน
-- ท่องเที่ยว >> รถไฟ
-- ท่องเที่ยว >> แมว

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

月別記事

2024年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2023年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2022年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2021年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2020年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

もっと前の記事

ไทย

日本語

中文