φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



นั่งรถไฟจากสถานีคิซากาตะไปตามสายหลักอุเอตสึริมฝั่งทะเลญี่ปุ่นจนถึงสถานีอากิตะ
เขียนเมื่อ 2023/08/09 23:23
แก้ไขล่าสุด 2023/10/15 17:25
# เสาร์ 5 ส.ค. 2023

ต่อจากตอนที่หลังจากที่ได้เดินเที่ยวในเมืองคิซากาตะจนถึงใกล้เวลารถไฟออกแล้วก็เดินมายังสถานีคิซากาตะ (象潟駅きさかたえき) https://phyblas.hinaboshi.com/20230807

เป้าหมายต่อไปคือเดินทางไปยังเมืองอากิตะ โดยผ่านทางรถไฟสายหลักอุเอตสึ (羽越本線うえつほんせん) ปลายทางอยู่ที่สถานีอากิตะ (秋田駅あきたえき)

ด้านหน้าอาคารสถานีนี้มีหอนาฬิกาที่มีภาพวาดของอิเกดะ ชูโซว (池田 修三いけだ しゅうぞう) นักวาดคนสำคัญของเมืองคิซากาตะ



มองอีกด้าน



เข้ามายังตัวอาคารสถานี



ข้างๆนั้นมีป้ายรอรถเมล์ แต่ดูแล้วไม่ได้มีเที่ยวรถมาก



ตู้ขายน้ำอัตโนมัติหน้าทางเข้า



จากนั้นเดินเข้าไปในสถานี



ก็พบกับความจริงที่ว่ารถไฟมีปัญหาอีกแล้ว แต่คราวนี้ยังดีที่ไม่ใช่ยกเลิกเที่ยวรถไฟ แค่เลื่อนเวลาให้ช้าลงไป ๑๕ นาทีเท่านั้น การเลื่อนเวลารถไฟเป็นอะไรที่เกิดขึ้นได้บ่อยอยู่แล้วจึงไม่ใช่เรื่องแปลก ยังไงก็ยังได้นั่งรถไฟอยู่แค่ช้าหน่อย ไม่มีปัญหาอะไร



เวลารถไฟเลื่อนจากที่เดิมควรออก 13:08 กลายเป็นออก 13:23 แทน ทำให้มีเวลา ระหว่างนั้นก็เดินดูอะไรในสถานีไป

ก่อนอื่นต้องซื้อตั่วรถไฟก่อน รถไฟที่นี่ไม่สามารถใช้ Suica ได้ จำเป็นต้องซื้อ



ปลายทางที่เราต้องการไปนั้นคือสถานีอากิตะ (秋田駅あきたえき) จากตรงนีไปราคา ๑๑๗๐ เยน




ระหว่างรอก็มาเดินดูแถวๆหน้าสถานีหน่อย เห็นมีร้านขายของฝากอยู่



ภายในร้าน เราเดินดูในร้านแป๊บเดียวก็ออก เนื่องจากอากาศร้อนและในร้านก็ไม่มีแอร์ด้วย



จากนั้นจึงกลับมายังสถานี เข้าไปนั่งรอในห้องนั่งรอ ซึ่งมีแอร์เปิดอยู่



ภายในห้อง



นี่เป็นแผนที่เส้นทางเดินของกวีมัตสึโอะ บาโชว (松尾 芭蕉まつお ばしょう) ไว้สำหรับตามรอย สำหรับคนที่สนใจวรรณคดี ที่นี่มีชื่อเสียงในฐานะสถานที่ที่ปรากฏในบทประพันธ์บันทึกการเดินทาง โอกุโนะโฮโซมิจิ (おくのほそほそ) ชองบาโชว



ตรงนี้มีภาพวาดฉากกั้น เป็นภาพคิซากาตะในอดีตช่วงก่อนที่แถวนี้จะกลายเป็นผืนแผ่นดิน



ด้านในมีศูนย์บริการท่องเที่ยว แต่ตอนนี้ไม่เห็นมีคนเฝ้าอยู่



พวกแผ่นพับและแผนที่ต่างๆที่หยิบไปได้



อากาศร้อนและคอแห้งมากจึงกดน้ำในเครื่องขายอัตโนมัติมาระหว่างนั่งรอ ซึ่งก็ดื่มหมดอย่างรวดเร็ว



หลังจากรอจนใกล้เวลาแล้วก็เข้ามาที่ชานชลา




ในนี้มีแผ่นป้ายที่มีภาพวาดของอิเกดะ ชูโซว โดยเขียนแนะนำว่า "ยินดีต้อนรับสู่คิซากาตะ บ้านเกิดของอิเกดะ ชูโซว" (池田修三のまち、象潟へようこそ)



ส่วนป้ายตรงนี้แนะนำเมืองนี้ในฐานะที่เป็นที่ตั้งของโจวไกซังและเป็นเมืองของไฮกุ จากการที่ปรากฏในโอกุโนะโฮโซมิจิของบาโชว



ลึกเข้าไปในชานชลา



ฝั่งตรงข้าม



รอจนถึงเวลาที่เปลี่ยนใหม่รถไฟก็มาในที่สุด




ภายในรถไฟสภาพแบบนี้ คนแน่นมาก แทบไม่มีที่นั่ง แต่สุดท้ายก็หาที่นั่งเจอได้นั่ง ไม่งั้นจะต้องยืนไปตลอดเส้นทางกว่าชั่วโมง



แล้วรถไฟก็ออก มาจอดที่สถานีถัดไปคือสถานีโคโนอุระ (金浦駅このうら) ซึ่งตั้งอยู่ในบริเวณที่เคยเป็นเมืองโคโนอุระ (金浦町このうらまち) เดิม ปัจจุบันอยู่ในบริเวณเมืองนิกาโฮะเช่นเดียวกับคิซากาตะ ที่นี่มีชื่อเสียงในฐานะบ้านเกิดของชิราเสะ โนบุ (白瀬 矗しらせ のぶ) นักสำรวจขั้วโลกใต้ ปัจจุบันที่นี่มีหอที่ระลึกการสำรวจขั้วโลกใต้ของชิราเสะ โนบุ (白瀬南極探検隊記念館しらせなんきょくたんけんたいきねんかん) เป็นที่เที่ยวของเมืองนี้ ดูแล้วน่าแวะไปแต่เสียดายที่ไม่มีเวลา ไม่ได้อยู่ในแผน




ถัดมาเป็นสถานีนิกาโฮะ (仁賀保駅にかほえき) ซึ่งอยู่ในมืองที่เป็นเมืองนิกาโฮะ (仁賀保町にかほまち) เดิม




ทิวทัศน์หลังจากออกจากสถานีนิกาโฮะมา



มีบางช่วงที่เห็นทะเล



หลังจากนั้นก็พ้นบริเวณเมืองนิกาโฮะ เข้าสู่พื้นที่ของเมืองยุริฮนโจว (由利本荘市ゆりほんじょうし) ซึ่งเป็นเมืองที่อยู่ระหว่างเมืองนิกาโฮะและเมืองอากิตะ

แผนที่แสดงตำแหน่งเมืองยุริฮนโจวในจังหวัดอากิตะ แสดงเป็นสีชมพูเข้มทางซ้ายล่าง กินพื้นที่ขนาดใหญ่มาก เกิดจากการควบรวมเมืองเล็กๆหลายเมืองแถวนี้เข้าด้วยกันในปี 2005




สถานีแรกภายในบริเวณเมืองยุริฮนโจวที่รถไฟวิ่งผ่านคือสถานีนิชิเมะ (西目駅にしめえき) บริเวณนี้เมื่อก่อนเคยเป็นเมืองนิชิเมะ (西目町にしめまち) ก่อนจะถูกควบรวมเข้าเป็นเมืองยุริฮนโจว





ถัดมาเป็นสถานีอุโงะฮนโจว (羽後本荘駅うごほんじょうえき) เป็นสถานีศูนย์กลางของเมืองนี้ เดิมทีก่อนการควบรวมปี 2005 บริเวณนี้คือเมืองฮนโจว (本荘市ほんじょうし) เก่า



อนึ่ง จะเห็นว่าชื่อสถานีในจังหวัดอากิตะนี้มีหลายแห่งที่ขึ้นต้นด้วยคำว่า อุโงะ (羽後うご) นั่นเพราะบริเวณที่เป็นจังหวัดอากิตะในปัจจุบันนั้นในอดีตเคยถูกเรียกว่าเป็นแคว้นอุโงะ (羽後国うごのくに) ดังนั้นสถานีไหนที่ชื่อซ้ำกับสถานีในจังหวัดอื่นก็จะมีคำว่า "อุโงะ" นำหน้าเพื่อแยกแยะ เช่นสถานีฮนโจว (本荘駅ほんじょうえき) ที่ไม่มีอุโงะนำหน้านั้นเป็นชื่อของสถานีในเมืองอาวาระ (あわら) จังหวัดฟุกุอิ

ถัดจากสถานีอุโงะฮนโจวมาก็เป็นสถานีอุโงะอิวายะ (羽後岩谷駅うごいわやえき)




ตามด้วยสถานีโอริวาตาริ (折渡駅おりわたりえき)



ถัดมาเป็นสถานีอุโงะคาเมดะ (羽後亀田駅うごかめだえき)



จากตรงนี้ไปเส้นทางเลียบริมทะเล



ถัดมาเป็นสถานีอิวากิมินาโตะ (岩城いわきみなとえき) เป็นสถานีที่ดูแล้วสวยทีเดียว บริเวณนี้เมื่อก่อนเคยเป็นเมืองอิวากิ (岩城町いわきまち) ก่อนที่จะถูกควบรวมเข้าเป็นเมืองยุริฮนโจว




เส้นทางยังเลียบริมทะเลต่อไป เห็นทิวทัศน์สวยงาม



ถัดมาเป็นสถานีมิจิกาวะ (道川駅みちかわえき)



หลังจากนั้นรถไฟก็พ้นบริเวณเมืองยุริฮนโจวมาแล้ว ในที่สุดก็เข้าสู่บริเวณเมืองอากิตะ (秋田市あきたし) ซึ่งเป็นเมืองหลักของจังหวัดอากิตะ

แผนที่แสดงตำแหน่งเมืองอากิตะเป็นสีชมพูเข้มกลางจังหวัด



สถานีแรกภายในเมืองอากิตะที่รถไฟจอดคือสถานีชิโมฮามะ (下浜駅しもはまえき)




แล้วถัดมาก็คือสถานีอารายะ (新屋駅あらやえき) แต่อันที่จริงแล้วมีอีกสถานีระหว่างทางคือสถานีคัตสึราเนะ (桂根駅かつらねえき) แต่รถไฟขบวนนี้ไม่ได้จอดที่สถานีนี้ ผ่านเลยไปเลย ที่จะจอดมีเพียงรถไฟบางเที่ยวเท่านั้นซึ่งเป็นส่วนน้อย แต่รถไฟส่วนใหญ่จะผ่านไปเลย ดังนั้นถัดจากสถานีชิโมฮามะจึงเป็นสถานีอารายะ



แล้วตามด้วยสถานีอุโงะอุชิจิมะ (羽後牛島駅うごうしじまえき) แถวนี้อยู่ภายในตัวเมืองอากิตะแล้ว



แล้วในที่สุดก็มาถึงสถานีอากิตะซึ่งเป็นปลายทาง ผู้คนลงกันที่สถานีนี้จนเต็มแน่นไปหมด




เมื่อเดินทางมาถึงเมืองเป้าหมายหลักแล้วแล้วต่อไปก็จะเป็นการเที่ยวในนี้ ซึ่งจะเขียนถึงในตอนต่อไป https://phyblas.hinaboshi.com/20230810



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ประเทศญี่ปุ่น >> อากิตะ
-- ท่องเที่ยว >> รถไฟ
-- ท่องเที่ยว >> ทะเล

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文