φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



ภาษามองโกลเบื้องต้น บทที่ ๒๙: การผันและใช้คำกริยารูปทำเสร็จแล้ว
เขียนเมื่อ 2022/03/14 11:08
แก้ไขล่าสุด 2022/03/25 14:08
ต่อจากบทที่ ๒๘

ในบทนี้จะว่าด้วยเรื่องคำกริยาในรูปที่แสดงว่าทำเสร็จสิ้นลงแล้ว

เมื่อต้องการบอกว่ากริยาที่ทำนั้นได้เสร็จสิ้นลงไปแล้ว อาจทำได้โดยผันเป็นรูปอดีต -сан/сэн/сон/сөн แล้วตามด้วย байх ซึ่งก็อาจผันเป็นรูปต่างๆเพื่อบอกว่าาเสร็จแล้วในอดีตหรือตอนนี้หรืออนาคต

-сан
-сэн
-сон
-сөн
байх болно (อนาคต)
байна (ปัจจุบัน)
байсан (อดีต)
байжээ (อดีต)
байлаа (อดีต)

ตัวอย่างเช่น อาจใช้กับคำกริยาที่ใช้เวลาดำเนินอยู่ระยะหนึ่ง โดยแสดงว่าสิ่งนั้นได้จบสิ้นลงแล้วในเวลานั้น เช่น

очсон байх болноอ็อชซ็อม ไบฮ์ บ็อลน์.
= เดี๋ยวจะมาถึงแล้ว (บอกว่าจะถึงแล้วในอนาคตเวลานั้น)
бичсэн байнаบิชเซ็ม ไบน์.
= เขียนเสร็จแล้ว (บอกว่าตอนนี้กริยา бичих ได้เสร็จไปแล้ว)
зохицуулсан байлааซอฮ์โซลาฮ์ ไบลา.
= แก้เสร็จแล้ว (บอกว่ากริยา зохицуулах ได้สิ้นสุดลงไปแล้วตั้งแต่ตอนนั้น)
усалсан байнаโอซัลซัม ไบน์.
= รดน้ำเสร็จแล้ว (บอกว่าตอนนี้กริยา услах ได้เสร็จไปแล้ว)
Зохицуулахซอฮ์โชลาฮ์ = แก้  услахอสลาฮ์ = รดน้ำ

หรืออาจใช้กับกริยาที่เกิดขึ้นในชั่วขณะเพื่อบอกว่าได้เกิดขึ้นเรียบร้อยแล้วก็ได้ เช่น

хагарсан байсанฮักร์ซัม ไบซัง.
= พังไปลงแล้ว
унтарсан байнаอนทาร์ซัม ไบน์.
= หายไปแล้ว
үхсэн байжээอุฮ์เซม ไบเจ.
= ตายไปแล้ว
 хагарахฮักราฮ์ = พัง  унтрахอนทราฮ์ = หาย  үхэхอุเฮฮ์ = ตาย



ตัวอย่างเพิ่มเติม

бээжингийн онгоцны тийзเบจิงกี น็องกอ็อชนี ทีซ аль хэдийн дууссан байлааอัล เฮดีง โดสซัม ไบลา.
ตั๋วเครื่องบินไปปักกิ่งได้หมดไปนานแล้ว
 тийзทีซ = ตั๋ว  аль хэдийнอัล เฮดีง = นานแล้ว  дуусахโดซาฮ์ = จบ
би чамаас өмнө очсон байх болноบี ชามา ซม น็อชซ็อม ไบฮ์ บอร์น.
ฉันจะได้ไปก่อนเธอ
нөгөө номыгโนโก นอมีก чиний ширээн дээр тавьсан байнаชินี ชิเรน เดร์ เทาซัม ไบน์.
หนังสือนั้นได้วางอยู่บนโต๊ะของเธอแล้ว



อ่านต่อ บทที่ ๓๐


-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ภาษาศาสตร์ >> เรียนภาษา
-- ภาษาศาสตร์ >> ภาษามองโกล

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
ภาษา javascript
ภาษา mongol
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文