φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



ภาษามองโกลเบื้องต้น บทที่ ๔๗: การบอกวันเวลา
เขียนเมื่อ 2022/03/18 12:15
แก้ไขล่าสุด 2022/09/06 22:58
ต่อจาก บทที่ ๔๖

บทนี้จะว่าด้วยเรื่องของการแสดงเวลา



ศัพท์ที่ใช้บอกระยะเวลาและจุดเวลา

ในภาษามองโกล การบอกจุดเวลามักจะใช้คำเดียวกันกับการบอกระยะเวลา ยกเว้นปีกับเดือนจะใช้ต่างกัน

อาจแบ่งได้ดังนี้

  ระยะเวลา จุดเวลา
ปี жилจิล онอ็อง
เดือน сарซาร์
วัน хоногฮอน็อก өдөрโอโดร์
ชั่วโมง цагชัก
นาที минутมินท
วินาที секундเซคนด์



การบอกระยะเวลา

ตัวอย่างการบอกระยะเวลา

5 жил  = 5 ปี
хагас жил = ครึ่งปี
4 сар = 4 เดือน
38 хоног =   38 วัน
24 цаг =   24 ชั่วโมง
22 минут = 22 นาที
6 секунд =   6 วินาที

ถ้าเป็น 1 อาจจะละตัวเลข 1 ได้

жилийн дотор = ภายในหนึ่งปี
сарын дараа = หนึ่งเดือนหลังจากนี้
цагийн өмнө = หนึ่งชั่วโมงก่อนหน้านี้

แต่ละหน่วยเวลาถ้าจะใช้ร่วมกันก็เอามาต่อกันได้เลย

2 жил 6 сар = 2 ปี 6 เดือน
4 цаг 26 минут  = 4 ชั่วโมง 26 นาที

อาจใช้กับคำสรรพนามแสดงคำถาม เวลาจะถามระยะเวลา

хэдэн жил = กี่ปี
хэдэн минут = กี่นาที

กริยาที่ใช้กับระยะเวลาก็เช่น

ผ่านเวลาไป өнгөрөхองก์โรฮ์
เร็วไป түрүүлэхทุรูเลฮ์
ช้าไป хоцрохฮ็อชรอฮ์

เป็นต้น

ตัวอย่างการใช้

Түүнээс хойш 20 жил өнгөрчээ.
= ตั้งแต่นั้นผ่านมา 20 ปี
Миний цаг 5 минут түрүүлж байна.
หรือ
Миний цаг 5 минутаар түрүүлж байна.
= นาฬิกาของฉันเร็วไป 5 นาที



การบอกวันที่

การบอกว่าปีอะไรนั้นจะใช้ он ต่างจากระยะเวลาเป็นปีที่จะใช้ жил เช่น

1272 он  = ปี 1272
2022 он = ปี 2022

ส่วนการบอกว่าเดือนอะไรนั้นใช้คำว่า сар เช่นเดียวกับการบอกว่ากี่เดือน อาจพูดในรูปการบอกลำดับ (บทที่ ๔๖) เป็น เดือนที่...

เช่นเดือนมีนาคม = เดือน 3 = เดือนที่ 3 อาจใช้

3 сар
หรือ
3-р сар

ส่วนวันที่นั้นจะใช้คำว่า өдөр แต่ในส่วนของค่าตัวเลขจะเรียกต่างไปจากเวลานับจำนวนวันหรือตอนเป็นตัวเลขโดดธรรมดา

  เลขโดด วันที่
1 нэг нэгний өдөр
2 хоёр хоёрны өдөр
3 гурав гуравны өдөр
4 дөрөв дөрөвний өдөр
5 тав тавны өдөр
6 зургаа зургааны өдөр
7 долоо долооны өдөр
8 найм наймны өдөр
9 ес есний өдөр
10 арав аравны өдөр
20 хорь хорины өдөр
30 гуч гучны өдөр

เช่น

долооны өдөр = 7-ний өдөр = วันที่ 7
хорин нэгний өдөр = 21-ний өдөр = วันที่ 21

หรืออาจจะเขียนเป็นรูปที่เติม н ต่อท้าย ซึ่งจะเหมือนรูปเขียนเวลาไปวางหน้าคำนามก็ได้ แต่ว่าเลข 1 และ 2 ก็เปลี่ยนไปด้วย

  เรียกว่า เขียนย่อ
วันที่ 1 нэгэн 1-н
วันที่ 2 хоёрон 2-н
วันที่ 3 гурван 3-н
วันที่ 4 дөрвөн 4-н
วันที่ 5 таван 5-н
วันที่ 6 зургаан 6-н
วันที่ 7 долоон 7-н
วันที่ 8 найман 8-н
วันที่ 9 есөн 9-н
วันที่ 10 арван 10-н
วันที่ 20 хорин 20-н
วันที่ 30 гучин 30-н

เมื่อจะบอกวันเดือนปีก็เขียนต่อกัน โดยเรียงจากปีแล้วตามด้วยเดือนแล้วก็วัน โดยที่ส่วนปีจะลงท้ายด้วย оныออนี และเดือนจะลงท้ายด้วย сарынซารีง

1945 оны 8 сарын 9-н
= วันที่ 9 สิงหาคม ปี 1945
1974 оны 5 сарын 2-ны өдөр
= วันที่ 2 พฤษภาคม 1974

ส่วนการถามวันเดือนปีใช้คำดังนี้

хэдэн он
= ปีอะไร
хэддүгээр сар
= хэдэн сар
= เดือนอะไร
хэдний өдөр
= хэдэн
= วันอะไร



การบอกเวลาในนาฬิกา

การบอกเวลาเป็นชั่วโมง, นาที, วินาที ใช้ цагชัก, минутมินท, секундเซคนด์

20 цаг
= 20:00
= 2 ทุ่ม
31 минут
= 31 นาที
2 секунд
= 2 วินาที



การบอกเวลาก็เขียนต่อกันไปได้เลย

17 цаг 55 минут = 17:55 = 5 โมง 55 นาที

แต่ว่านาทีอาจจะละได้

3 цаг 45 = 3:45 = ตี 3 45

เมื่อจะถามเวลา

хэдэн цагเฮเด็น ชัก = กี่โมง
хэдэн минутเฮเด็ม มินท = กี่นาที



เวลาครึ่งชั่วโมงอาจใช้ хагасฮากัส เช่น

10 цаг хагас = 10 โมงครึ่ง

หรืออาจพูดแค่

10 хагас

กริยาที่บอกว่าเป็นเวลาเท่าไหร่แล้วอาจใช้ болноบ็อลน์

10 цаг 40 минут боллоо.
= 10 โมง 40 นาทีแล้ว
одоо 2 хагас болж байна.
= ตอนนี้ตี 2 ครึ่ง

หากจะบอกว่าเวลาเลยไปหรือเร็วไปเท่าไหร่ก็อาจใช้คำว่า өнгөрөхองก์โรฮ์ (ผันเป็น өнгөрч) หรือ дутууโดโท (= ไม่พอ) เช่น

1 цагаас 10 минут өнгөрч байна.
= เลยตี 1 มา 10 นาทีแล้ว
1 цагт 10 минут дутуу байна.
= อีก 10 นาทีจะตี 1



อ่านต่อ บทที่ ๔๘


-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ภาษาศาสตร์ >> เรียนภาษา
-- ภาษาศาสตร์ >> ภาษามองโกล

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文