φυβλαςのβλογ
phyblasのブログ



บ้านเก่าของซ่งชิ่งหลิง ภรรยาของบิดาแห่งชาติ
เขียนเมื่อ 2015/07/20 17:38
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42
#เสาร์ 9 พ.ค. 2015

เรามีโอกาสได้แวะเวียนไปบ้านเก่าหรือสถานที่ระลึกของบุคคลสำคัญมาแล้วหลายคนในปักกิ่ง จะเห็นว่าบุคคลสำคัญส่วนใหญ่ก็มีแต่ผู้ชายทั้งนั้น เท่าที่อ่านประวัติศาสตร์จีนกันมานั้นจะเห็นว่าในยุคต่างๆผู้หญิงมีบทบาทไม่มากนัก แต่ก็มีบางคนที่น่ากล่าวถึงอยู่ไม่น้อยเหมือนกัน

ประวัติศาสตร์จีนในช่วงต้นศตวรรษที่ 19 นั้นมีพี่น้องผู้หญิง ๓ คนซึ่งมีชื่อเสียงมาก คือพี่น้องตระกูลซ่ง (宋家) แต่ละคนต่างมีบทบาทในการเมืองจีนอยู่ไม่น้อย หลายคนอาจพอเคยได้ยินชื่อมาบ้าง

พี่น้องตระกูลซ่งประกอบไปด้วย ๓ คน เป็นลูกของซ่งเจียซู่ (宋嘉澍) เศรษฐีชาวเกาะไหหลำ
- คนโต ซ่งไอ่หลิง (宋霭龄) เกิดปี 1889 แต่งงานกับข่งเสียงซี (孔祥熙) นักธุรกิจผู้ร่ำรวย
- คนกลาง ซ่งชิ่งหลิง (宋庆龄) เกิดปี 1893 เป็นภรรยาของซุนยัดเซน หรือซุนจงซาน (孙中山)
- คนเล็ก ซ่งเหม่ย์หลิง (宋美龄) เกิดปี 1897 เป็นภรรยาของเจียงไคเชก หรือเจี่ยงเจี้ยสือ (蒋介石)

คนที่น่าจะสำคัญและมีบทบาทมากที่สุดเห็นจะเป็นซ่งชิ่งหลิงซึ่งเป็นภรรยาของซุนยัดเซน บิดาแห่งชาติจีน และหลังจากซุนยัดเซนตายไปซ่งชิ่งหลิงก็ยังคงมีบทบาทในการเมืองจีนต่อไปอีกนานหลายสิบปี โดยเธอให้การสนับสนุนพรรคคอมมิวนิสต์จีนมากกว่าพรรคก๊กมินตั๋งที่เป็นประชาธิปไตย

ในทางตรงกันข้ามซ่งเหม่ย์หลิงซึ่งเป็นน้องคนเล็กนั้นเนื่องจากแต่งงานกับเจียงไคเชกซึ่งเป็นผู้นำพรรคก๊กมินตั๋ง นั่นทำให้สองพี่น้องต้องอยู่ฝั่งตรงข้ามกัน

และหลังจากที่พรรคคอมมิวนิสต์จีนมีชัยเหนือพรรคก๊กมินตั๋งในปี 1949 แล้ว ทำให้ซ่งเหม่ย์หลิงต้องอพยพตามเจียงไคเชกไปอยู่ไต้หวัน ทำให้ทั้งสองต้องแยกจากกันไปไกล แทบไม่มีโอกาสได้เจอกันอีกเลยหลังจากนั้น

ส่วนซ่งไอ่หลิงซึ่งเป็นคนโตนั้นไม่ได้แต่งงานกับนักการเมืองก็ไม่ได้มีบทบาทมากเท่า แต่ข่งเสียงซีเป็นเศรษฐีใหญ่ที่มีอิทธิพลมาก ดังนั้นจึงมีส่วนในการเมืองของจีนอยู่ไม่น้อยเหมือนกัน

เรื่องราวของสามพี่น้องนี้น่าสนใจจนถูกนำมาทำเป็นละครหรือภาพยนต์หลายครั้ง

เคยมีคำกล่าวว่าสามพี่น้องนี้ คนหนึ่งรักเงิน (一个爱钱) คนหนึ่งรักอำนาจ (一个爱权) คนหนึ่งรักประเทศชาติ (一个爱国) คนที่รักเงินคือซ่งไอ่หลิง คนที่รักอำนาจคือซ่งเหม่ย์หลิง ส่วนคนที่รักชาติคือซ่งชิ่งหลิง

อย่างไรก็ตามก็อย่างที่รู้กันว่าประวัติศาสตร์มักถูกเขียนโดยผู้ชนะ การที่ซ่งชิ่งหลิงอยู่ฝ่ายพรรคคอมมิวนิสต์ซึ่งเป็นผู้ชนะทำให้คนจีนต่างก็นับถือซ่งชิ่งหลิงเป็นอย่างมาก ในขณะที่ความเห็นต่อซ่งเหม่ย์หลิงนั้นกลับเป็นไปในทางตรงกันข้าม ถ้าก๊กมินตั๋งเป็นฝ่ายชนะคำพูดนี้อาจกลับกันก็เป็นได้



ครั้งนี้เรามีโอกาสได้แวะเวียนไปยังบ้านเก่าของซ่งชิ่งหลิง (宋庆龄故居) ในเมืองปักกิ่ง ซึ่งอยู่ริมทะเลสาบโฮ่วไห่ (后海) ซึ่งเป็นย่านเมืองเก่าที่คนมักไปเดินเล่นกัน https://phyblas.hinaboshi.com/20150718

ในย่านโฮ่วไห่มีบ้านของบุคคลสำคัญอยู่หลายแห่ง อย่างเมื่อก่อนเคยมีโอกาสได้แนะนำตำหนักองค์ชายกง (恭王府) ซึ่งน่าจะถือเป็นอันที่ใหญ่สุดและมีชื่อเสียงมากที่สุดไปแล้ว https://phyblas.hinaboshi.com/20120427

บ้านของซ่งชิ่งหลิงไม่ได้ใหญ่หรูหรามากขนาดนั้น แต่ก็ต้องถือว่าใหญ่เหมือนกัน บริเวณสวนกว้างขวางและสวยงามน่าแวะชมเข้ามาเดินเล่น

หากพูดถึงบ้านเกิดแล้ว บ้านเกิดของ ๓ พี่น้องอยู่ที่เซี่ยงไฮ้ ส่วนต้นตระกูลนั้นเดิมทีเป็นคนเกาะไหหลำ ซึ่งบ้านเก่าที่นั่นปัจจุบันก็ถูกทำเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่สามารถเข้าชมได้เหมือนกัน ส่วนบ้านในปักกิ่งนี้เป็นบ้านที่ซ่งชิ่งหลิงอาศัยอยู่ตอนช่วงบั้นปลายชีวิต มีความสำคัญเช่นกัน

บ้านหลังนี้ตั้งอยู่ในพื้นที่ที่เดิมทีแล้วสวนดอกไม้ขององค์ชายฉุน (醇亲王, ฉุนชินหวาง) ซึ่งเป็นพ่อของผู่อี๋ (溥仪) หรือจักรพรรดิเซวียนถ่ง (宣统) จักรพรรดิองค์สุดท้ายของจีนซึ่งครองราชย์ปี 1908 - 1912 ก่อนที่จะถูกโค่นล้มแล้วประเทศก็เปลี่ยนมาเป็นสาธารณรัฐจีน

เดิมทีที่นี่ถูกสร้างขึ้นในช่วงรัชสมัยของจักรพรรดิคางซี (康熙, ปี 1661 - 1722) โดยเป็นที่อยู่ของขุนนางชื่อน่าหลานหมิงจู (纳兰明珠)

นี่เป็นบ้านหลังสุดท้ายที่ซ่งชิ่งหลิงอาศัยอยู่ โดยก่อนที่จะมาอยู่ที่นี่เธออาศัยอยู่ในบ้านที่อยู่ทางตะวันตกเฉียงใต้ของโฮ่วไห่ ซึ่งปัจจุบันกลายเป็นบ้านเก่าของกัวมั่วรั่ว (郭沫若故居) โดยกัวมั่งรั่ว (郭沫若) นักเขียนชื่อดังได้เข้ามาอาศัยอยู่แทนจนถึงปี 1973 และที่นั่นเองตอนนี้ก็ได้กลายเป็นสถานที่เที่ยวให้คนเข้าชมเหมือนกัน

ซ่งชิ่งหลิงย้ายจากที่นั่นตั้งแต่ปี 1963 มาอยู่ที่บ้านหลังนี้ซึ่งอยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือของโฮ่วไห่แทน และใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ตลอดที่นี่จนเสียชีวิตไปในปี 1981

ในปี 1982 ที่นี่ได้ขึ้นทะเบียนเป็นสมบัติทางวัฒนธรรมที่สำคัญของชาติ และเปิดเป็นสถานที่ให้คนทั่วไปเข้ามาชมได้



ทางเข้าด้านหน้า



เดินเข้ามาด้านในจะเห็นเป็นสวนสวยๆ มีศาลา มีระเบียง มีก้อนหิน มีบ่อน้ำ




ต้นไม้เก่าแก่ ๕๐๐ ปี เขาว่ามีรูปร่างคล้ายเฟิ่งหวง (凤凰) นกในตำนานของจีน



นี่คืออาคารหลักที่ซ่งชิ่งหลิงอาศัยอยู่



ทางเข้าทางนี้



ข้างในเปิดให้เข้าไปชมได้ จัดแสดงพวกข้าวของเครื่องใช้ให้ดูสภาพความเป็นอยู่ แต่ว่าไม่สามารถถ่ายรูปได้ดังนั้นจึงไม่มีภาพมาลงให้ดู



อีกด้านหนึ่งของอาคารนั้นติดริมสระ



ข้างๆกันนั้นเดินถัดไปจะเจอบ้านนก




เดินถัดมาตรงนี้เป็นอาคารที่จัดแสดงให้ข้อมูลต่างๆเกี่ยวกับชีวประวัติของซ่งชิ่งหลิง



ทางเข้า



พอเข้ามาห้องโถงใหญ่ห้องแรกจะเห็นรูปปั้นซ่งชิ่งหลิงตั้งอยู่เด่น



ผนังตรงนี้ไล่เรียงชีวประวัติโดยย่อตั้งแต่เดินจนตาย



รูปของซุนยัดเซนในสมัยที่ยังมีชีวิตอยู่ถ่ายคู่กับซ่งชิ่งหลิง



ส่วนตอนต้นเริ่มจากเล่าประวัติของซุนยัดเซนแบบคร่าวๆ ไม่ได้เขียนละเอียดเพราะตัวละครหลักของที่นี่คือซ่งชิ่งหลิง สำหรับประวัติโดยละเอียดนั้นมีจัดแสดงอยู่ที่อื่นหลายที่เช่นที่บ้านเก่าของเขาที่เมืองจงซานซึ่งเคยเล่าถึงไปใน https://phyblas.hinaboshi.com/20120829



ภายในนี้จัดแสดงอะไรมากมายจนถ้าหากจะดูหมดต้องใช้เวลา แต่เรามีเวลาดูไม่มากเพราะตอนที่มาถึงค่อนข้างเย็นมากแล้วจึงไม่ได้เก็บรายละเอียด ทำให้ไม่อาจเล่าโดยละเอียดได้ ทำได้เพียงอธิบายคร่าวๆ



ช่วงต้นๆเป็นเรื่องราวในช่วงที่ซุนยัดเซนมีชีวิตอยู่ก่อนที่จะตายไปในปี 1925 ในนี้มีของน่าสนใจจัดแสดงอยู่หลายอย่าง ภาพนี้เป็นภาพของซ่งชิ่งหลิงและซุนยัดเซนที่กว่างโจวปี 1924



นี่คือปืนที่ซุนยัดเซนมอบให้ซ่งชิ่งหลิงเป็นของขวัญแต่งงาน



ภายในนี้มีหยิบยกคำพูดเด็ดๆหลายอย่างของซ่งชิ่งหลิงและคนรอบข้างที่เกี่ยวข้อง เช่นอันนี้เป็นคำพูดของซุนยัดเซนที่กล่าวถึงซ่งชิ่งหลิง



ถัดจากตรงนี้ไปเป็นเรื่องราวหลังจากที่ซุนยัดเซนตายไปในปี 1925



ซึ่งก็มีเล่าเรื่องราวพร้อมจัดแสดงของอะไรต่างๆที่เกี่ยวข้องกับเยอะมากมาย แต่เนื่องจากไม่ได้เก็บรายละเอียดจึงขอลงรูปไว้เฉยๆ












ตรงท้ายสุดเป็นร้านขายของที่ระลึก



เดินเสร็จก็ออกมาข้างนอก เดินเล่นริมสระต่อ



มีเป็ดอยู่ด้วย



นี่คืออาคารฝั่งใต้ สร้างเมื่อปลายยุคราชวงศ์หมิง ช่วงรัชสมัยของจักรพรรดิคางซีนักกวีชื่อน่าหลานซิ่งเต๋อ (纳兰性德) ซึ่งเป็นลูกของน่าหลานหมิงจูเจ้าของบ้านในขณะนั้น มักเรียกเพื่อนพ้องมาร่วมกันแต่งกลอนที่นี่



มีระเบียงทางเดินยาวลากออกมาจากชั้นสองของอาคารลงมาด้านล่าง



ภายในนี้ก็หมดแค่นี้ โดยรวมแล้วคิดว่าเป็นสถานที่ที่น่าลองแวะมาชม ต่อให้ไม่ได้สนใจประวัติศาสตร์หรือชีวประวัติบุคคลสำคัญแต่ในบริเวณนี้ก็ยังเป็นสวนสวยๆ และเป็นอาคารเก่าแก่แห่งหนึ่ง หากใครเดินเที่ยวโฮ่วไห่อาจถือโอกาสแวะชมในนี้สักหน่อย



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ประเทศจีน >> จีนแผ่นดินใหญ่ >> ปักกิ่ง
-- ประวัติศาสตร์ >> ประวัติศาสตร์จีน

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

目次

日本による名言集
モジュール
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
機械学習
-- ニューラル
     ネットワーク
javascript
モンゴル語
言語学
maya
確率論
日本での日記
中国での日記
-- 北京での日記
-- 香港での日記
-- 澳門での日記
台灣での日記
北欧での日記
他の国での日記
qiita
その他の記事

記事の類別



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  記事を検索

  おすすめの記事

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

月別記事

2023年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2022年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2021年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2020年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2019年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

もっと前の記事

ไทย

日本語

中文