φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



jtdic ออกเวอร์ชั่นใหม่ 2.0
เขียนเมื่อ 2009/08/27 07:33
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42

ไม่รู้ว่าข่าวช้าไปมากหรือเปล่า เพราะว่าตั้งแต่เดือนมิถุนายนแล้ว jtdic ออกเวอร์ชั่นใหม่มา หลังจากหายไปนาน พอดีเพิ่งจะรู้ข่าวและได้โหลดมาลองใช้

เว็บไซด์หลัก http://www.jtdic.com/index.html

ไม่รู้ว่าทุกคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ตอนนี้ ใช้ดิกตัวนี้อยู่เหมือนกันหมดหรือเปล่า ถ้าใครไม่รู้จักก็ลองโหลดมาดู ค่อนข้างแนะนำทีเดียว

 

หลังจากได้เริ่มรู้จักและได้ใช้โปรแกรม jtdic นั้น ก็ผ่านมาถึงน่าจะเกือบสองปีได้แล้ว เป็นโปรแกรมที่ใช้มาโดยตลอดเลย แทบจะต้องเปิดทุกครั้งที่เปิดคอมมา

ด้วยความที่เป็นโปรแกรมดิกญี่ปุ่น-ไทยในคอมที่มีจำนวนศัพท์มากที่สุดในตอนนี้ ที่สี่หมื่นกว่าคำ นอกจากนี้ยังมีดิกญี่ปุ่น-อังกฤษประกอบด้วย ถือว่าดีมากเลย

แม้ว่าคำศัพท์ส่วนญี่ปุ่น-ไทยนั้นจะยังมีข้อผิดพลาดอยู่บ้าง สะกดคำผิดอยู่มากมาย แต่ก็ยังมีข้อดีที่ใช้งานสะดวกและศัพท์เยอะดี หากไม่มั่นใจความถูกต้องก็เช็คกับดิกญี่ปุ่น-อังกฤษอีกทีได้

 

หลายคนอาจใช้ longdo เมื่อก่อนเราก็ใช้ แต่มันค่อนข้างด้อยไปเลยเมื่อเจอดิกตัวนี้ เพราะมันมีศัพท์เยอะกว่า ความถูกต้องมากกว่า ระบบค้นหาดีกว่า ใช้คำไทยค้นหาศัพท์ญี่ปุ่นได้ แถมไม่ต้องใช้เน็ต จะพกไปเปิดที่ไหนก็ได้

 

ก่อนหน้านี้ใ้ช้เวอร์ชั่น 1.93 มานานมาก ซึ่งเรียกได้ว่าเสถียรมากเลยทีเดียว 

ตอนนี้ออกเวอร์ชัน2.0 มา ก็พบว่ามันเปลี่ยนไปเยอะเหลือเกิน ซึ่งหลายอย่างก็ดีขึ้น แต่ก็มีบางอย่างที่ด้อยลงไป จึงทำให้ยังลังเลว่าควรจะเปลี่ยนมาใช้มันดีมั้ย

 

จุดที่ดีขึ้นก็คือ มันรวมดิกญี่ปุ่น-ไทย กับญี่ปุ่น-อังกฤษเข้าไว้ด้วยกัน ทำให้ไม่ต้องเปิดทั้งสองอันพร้อมกันหรือสลับไปมาให้เหนื่อย นอกจากนี้ยังเพิ่มในส่วนของตัวอย่างการใช้คำมาด้วย ถึงแม้ว่าจะน้อยไปหน่อย

แต่ข้อเสียก็มีมากเหมือนกัน คือการจัดเรียงศัพท์ดูยุ่งยากซับซ้อนกว่าเดิม ดูยากขึ้น ถ้าย่อหมดก็ต้องกดดูทีละตัว หรือถ้าขยายหมดก็ใหญ่เกิน ไม่สามารถดูศัพท์ที่เคยค้นหาย้อนหลังได้

อีกอย่างก็คือไม่สามารถค้นคันจิได้แล้ว คำสั่งตรงนี้ดูเหมือนจะยังไม่ได้ใส่เข้ามาด้วย

และที่สำคัญที่สุดก็คือ ความเร็วในการค้นหาศัพท์นั้นช้ากว่าเดิมมาก ไม่ค่อยทันใจเหมือนเวอร์ชันเก่า

 

เท่าที่ดู เวอร์ชั่นนี้เป็นเพียงตัวทดสอบตัวแรกของรุ่นซึ่งยังไม่ค่อยเสถียร ดังที่ท่านผู้เขียนได้กล่าวไว้ที่หน้าเว็บ อาจต้องได้รับการปรับปรุงไปเรื่อยๆกว่าจะเสถียรใช้ได้ดีเหมือนกับเวอร์ชัน 1.93

 

จะรอการพัฒนาต่อไป เพราะโปรแกรมนี้ทำประโยชน์ให้เราอย่างมหาศาล ช่วยเหลือคนไม่เก่งอังกฤษได้ดีมากเลย

ต้องขอบคุณผู้พัฒนาโปรแกรมเป็นอย่างมากจริงๆ

 



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文