φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



ตามรอยฮานะซากุอิโรฮะที่สถานีนิชิงิชิ (ยุโนะซางิ)
เขียนเมื่อ 2018/11/27 11:14
# พฤหัส 1 พ.ย. 2018

หลังจากที่ตอนที่แล้วได้เที่ยวในสถานีโนโตะนากาจิมะ (能登中島駅) และนั่งรถไฟขบวนท่องเที่ยวไป https://phyblas.hinaboshi.com/20181126

รถไฟพามาส่งที่สถานีนิชิงิชิ ซึ่งเป็นสถานีที่สำคัญอีกแห่งที่ใช้เป็นฉากในเรื่องฮานะซากุอิโรฮะ



ที่นี่ถูกใช้เป็นสถานียุโนะซางิ (湯乃鷺駅) ซึ่งเป็นที่ที่เรียวกังของพวกโอฮานะตั้งอยู่ จึงปรากฏบ่อยมาก เมื่อเทียบกับสถานีโนโตะนากาจิมะที่เป็นแค่สถานีใกล้โรงเรียน

สถานีนิชิงิชิอยู่เขตของเมืองนานาโอะเช่นเดียวกัน ห่างจากสถานีโนโตะนากาจิมะไป ๖ กม. รวมแล้วห่างจากสถานีคานาซาวะ ๗๗ กม.

ระยะเวลาทั้งหมดบนเส้นทางสายนี้คือ ๙ นาที ตั้งแต่ 9:33 และมาถึงที่หมายคือสถานีนิชิงิชิตอน 9:42

แม้ของจริงจะเป็นสถานีติดกัน แต่ว่าในอนิเมะสถานีที่อยู่ติดกับยุโนะซางิคือสถานีชื่อโมริตะ (守田) กับโอทสึกะ (大塚) ไม่ใช่สถานีโคทัตสึซากิ (小松崎) ที่ใช้ฉากเป็นสถานีโนโตะนากาจิมะ แต่ในเรื่องก็ไม่ได้ระบุชัดว่าห่างกันเท่าไหร่

ปกติรถไฟสายนี้มาประมาณชั่วโมงละคัน แต่ว่าเที่ยวที่นั่งมานี้กับเที่ยวถัดไปห่างกันน้อยเป็นพิเศษ รถไฟเที่ยวต่อไปจะมาถึงตอน 9:58 คือห่างกันแค่ ๑๖ นาที ทำให้ต้องรีบพอสมควร แต่สถานีก็เล็กไม่ได้มีอะไรมากจึงถือว่าพออยู่



หลังจากลงจากรถมา และรถไฟขบวนท่องเที่ยวที่นั่งมากำลังวิ่งจากไป รถไฟเที่ยวขากลับนานาโอะก็สวนมาพอดี แล้วจอดอยู่ทางโน้น ก็เลยมีโอกาสได้ถ่ายรถไฟสองขบวนคู่กัน



บังเอิญรถไฟขบวนนี้เป็นแบบที่เหมือนที่ปรากฏในอนิเมะก็เลยลองเอามาเทียบดูสักหน่อย ภาพนี้มาจากตอนที่ ๒๖ เป็นฉากเกือบสุดท้ายตอนที่โอฮานะกำลังจะจากลายุโนะซางิไปเพื่อกลับโตเกียว คุณยายมาส่ง



องค์ประกอบต่างๆทั้งป้ายทั้งรถไฟก็ดูจะคล้ายกัน แต่ต่างตรงที่ในอนิเมะรถไฟต้องจอดอยู่ฝั่งเดียวกับที่ยืนถ่าย คือฝั่งที่มุ่งหน้ากลับนานาโอะ แต่ที่เรายืนอยู่คือฝั่งที่ไปอานามิซึ ดังนั้นจริงๆเป็นคนละด้าน

ในนี้มีฉากที่ทั้งสองคนกำลังบอกลากัน ยืนคุยกันทั้งที่โอฮานะขึ้นรถไฟไปแล้ว มีการยื่นมือเอาสมุดไปให้และลูบแก้มด้วย ของจริงคงไม่ควรจะทำแบบนี้ได้ เพราะรถไฟจอดที่สถานีแค่แป๊บเดียว




ภาพตอนที่รถไฟได้แล่นจากออกไปแล้ว เราก็บังเอิญได้ถ่ายตอนรถไฟวิ่งจากไปไว้ด้วยเหมือนกัน แม้จะคนละมุมก็ตาม




สำหรับรถไฟหากเทียบกับภาพนี้ซึ่งมาจากในเพลงเปิดน่าจะใกล้เคียงกว่า



ภาพเต็มๆต่อจากฉากนี้ตอนที่รถไฟวิ่งไปไกลอีกหน่อยแล้ว เทียบแล้วมีตรงกับภาพที่ได้ถ่ายไว้ แต่เป็นตอนที่ไม่มีรถไฟวิ่ง




ฉากบอกลาตอนท้ายเรื่องเป็นอะไรที่กลับมาดูอีกทีก็ยังซึ้ง เรื่องราวดูจะจบลงด้วยดีที่ตรงนี้ ทิ้งความประทับใจไว้มากมาย

รถไฟที่สวนไปนี้มีเป็นรถไฟที่มีแค่ตู้เดียว ที่จริงสายนี้รถไฟที่วิ่งมีทั้งแบบตู้เดียวและสองตู้ แล้วแต่เวลา ส่วนที่ปรากฏในเรื่องทั้งหมดเท่าที่เห็นเป็นแบบตู้เดียว

ภาพนี้จากตอนที่ ๑๙ เห็นรถไฟทั้งตู้ชัดเจน



อีกภาพ ในฉากเพลงเปิด



ตรงนี้คือบันไดและทางข้ามรางรถไฟที่ปรากฏในเพลงเปิด ตัวภาพที่ถ่ายมาเปรียบเทียบที่จริงคือภาพเดียวกับภาพรถไฟจากไปด้านบน แค่ตัดมาคนละส่วน




มองไปที่ฝั่งตรงข้ามเห็นป้ายชื่อสถานียุโนะซางิ นี่เป็นแค่ป้ายปลอมที่ถูกนำมาติดตั้งแต่ปี 2011 ตอนที่อนิเมะเริ่มฉาย อยู่ควบคู่ไปกับป้ายชื่อสถานีของจริง แต่เวลาผ่านไปนานข้อความก็เลือนลางไปหมดแล้ว



เทียบกับที่ปรากฏในอนิเมะ ตอนที่ ๒๖ อีก ๒ ภาพ ตัวอาคารทางขวาคืออาคารสถานี เสียดายมุมนี้ไม่ได้ถ่าย




ที่ถ่ายไว้คือมุมนี้ เห็นป้ายสถานีนิชิงิชิของจริง



ถ่ายป้ายยุโนะซางิใกล้ๆชัดๆสักภาพ



ส่วนภาพนี้เป็นป้ายสถานีฝั่งมุ่งหน้าไปทางอานามิซึ ปรากฏในฉากที่โอฮานะมาถึงยุโนะซางิครั้งแรก ตอนที่ ๑ เพิ่งลงรถไฟมา



ภาพนี้พยายามถ่ายให้มุมตรงกัน แต่เสียดายตรงที่ป้ายฝั่งนี้เลือนไปมากกว่าอีกฝั่งนึงมาก เลือนมากจนมองไม่ค่อยเห็น พอโดนแสงก็กลายเป็นแค่ป้ายขาวโพลนที่แทบไม่เห็นว่าเขียนอะไร



ข้ามมาที่ฝั่งที่มุ่งหน้าไปนานาโอะ ฉากในตอนที่ ๔ ที่โอฮานะเปิดเรียนเป็นวันแรกแล้วกำลังจะนั่งรถไฟไปโรงเรียน ทำให้รู้ว่าสถานีโคมัตสึซากิที่อยู่ใกล้โรงเรียนในเรื่องเองก็อยู่ทางเดียวกับสถานีโนโตะนากาจิมะที่ใช้เป็นแบบ เพียงแต่ว่ากลายเป็นไม่ใช่สถานีติดกันเท่านั้น




ส่วนภาพจากตอนที่ ๒๖ มุมนี้ก็ใกล้เคียงอยู่



ในฉากจริงๆตอนที่ ๔ นั้นเป็นฤดูใบไม้ผลิกำลังสวยงาม โอฮานะก็ทำท่าชื่นชมทิวทัศน์นี้มาก เพราะถ้าเป็นที่โตเกียวซากุระสวยแบบนี้จะต้องเบียดคนเยอะแน่นอน



ประตูของอาคารสถานี ตอนที่โอฮานะเพิ่งเดินออกมา




เรื่องราวต่างๆมักเริ่มต้นในฤดูใบไม้ผลิ และจบลงในฤดูหนาว

ภาพนี้ถ่ายจากตรงกลางทางรถไฟ ในตอนที่ ๙ ตอนที่โควจังมาเยี่ยมก็มีฉากแบบนี้ ลองเทียบกันดู ที่จริงถ่ายคนละจุด แต่อาคารที่เห็นด้านซ้ายกลับดูคล้ายกัน ส่วนเส้นสีขาวตรงกลางนั้นของจริงไม่มีอยู่แต่แรกแล้ว




ต่อมามาดูที่ตัวอาคารสถานี ปรากฏภายในตอนที่ ๙ เยอะ



ภาพจากด้านในสถานีตอนโควจังเดินเข้ามา มุมนี้ไม่ได้ถ่ายเอาไว้พอดี แต่มีถ่ายภาพตรงที่ดูเหมือนเป็นช่องขายตั๋ว แล้วก็พวกโปสเตอร์ด้านขวาของประตู พอจะเทียบกันได้





อนึ่ง ที่จริงที่นี่เป็นสถานีไร้คน ไม่มีคนขายตั๋ว แต่มีร่องรอยหน้าต่างช่องขายตั๋วอยู่เพราะที่จริงแล้วสถานีนี้เคยมีคนอยู่มาก่อน แต่ถูกเปลี่ยนเป็นสถานีไร้คนตั้งแต่ปี 1972 นานมากแล้ว

ตารางเวลาที่ติดบนผนังก็ปรากฏบนเรื่อง ลองเอามาเปรียบเทียบดูได้ จะเห็นว่าเวลาไม่ตรงกันแต่ก็ใกล้เคียง คือมีรถไฟประมาณชั่วโมงละเที่ยว




ที่น่าสนใจอย่างหนึ่งก็คือในตารางในอนิเมะฝั่งซ้ายเขียนว่าไปคานาซาวะ (金沢) แต่ของจริงต้องเขียนว่าไปนานาโอะ (七尾) เพราะรถไฟสายนี้ไปถึงคานาซาวะโดยตรงไม่ได้ ต้องต่อรถ แต่ในเรื่องก็ไม่ได้พูดถึงตรงนี้ไว้ชัด ส่วนทางฝั่งขวา ทางอานามิซึนั้นกลับเขียนว่าอานามิซึเหมือนเดิมตรงกัน ไม่เปลี่ยนแปลง เพียงแต่ว่าของจริงจะมีเขียนว่าถึงอานามิซึตอนกี่โมงเป็นตัวเล็กๆไว้ด้วย (เวลาห่างกัน ๑๒-๑๓ นาที) แต่ในอนิเมะไม่มีเขียน

ในตารางนี้ไม่ได้รวมรถไฟท่องเที่ยวที่เรานั่งมาลงตอน 9:42 ด้วย มีแต่รอบ 9:58 ที่กำลังจะไปนั่งต่อ เพราะว่าขบวนท่องเที่ยวเป็นรถไฟที่เสริมเข้ามา เวลาวิ่งอาจมีการเปลี่ยนแปลงตามความเหมาะสมด้วย

ที่จริงนี่ถ้าหากรถไฟจากที่นี่ตรงมาจากคานาซาวะได้โดยตรงโดยไม่ต้องต่อรถได้ก็คงจะดีกว่านี้ไม่น้อย

ประตูอีกด้าน ฝั่งที่ออกจากสถานี




ส่วนมุมด้านขวาของประตู ด้านซ้ายของช่องขายตั๋ว เต็มไปด้วยภาพจากฮานะซากุอิโรฮะแปะอยู่



ฝั่งนี้ก็ด้วย รูปโอฮานะตั้งเด่นอยู่



จากนั้นออกมาเดินดูนอกสถานี เปรียบเทียบภาพในตอน ๙ อีกภาพ




ภาพตอนที่ ๖ ตอนท้ายสุดที่พวกโอฮานะวิ่งไปขึ้นรถไฟ ตอนที่วิ่งมาใกล้ถึงก็เห็นขบวนรถไฟมาพอดีแสดงว่ามาทันเฉียดฉิวสุดๆ




แผ่นป้ายตรงกลางภาพนี้ไม่ได้มีอยู่ในอนิเมะ ดูแล้วน่าจะเป็นป้ายที่เพิ่งมาติดตอนหลัง เป็นป้ายบอกเวลารถเมล์ ที่นี่มีรถเมล์ผ่านแต่น้อยมาก



อาคารห้องน้ำเล็กๆสามารถมาเข้าได้



ภาพจากตอนที่ ๗ มองสถานีจากมุมไกลกว่าหน่อย เห็นอาคารร้านเหล้าที่อยู่หน้าสถานีด้วย




อาคารเดียวกันนี้จากอีกมุม อันนี้ปรากฏในตอน ๖



นอกจากนี้อาคารบ้านบริเวณรอบๆสถานีก็ถูกใช้เป็นฉากในอนิเมะด้วยเช่นกัน แต่ไม่ได้มีที่ถ่ายมาตรงเลยไม่ได้ลงรูปเทียบ

ถ่ายภาพบรรยากาศย่านเมืองแถวๆนี้เท่าที่จะพอมีเวลาเหลือ







เพียงแต่ถ้าเดินเลยออกจากแถวๆหน้าสถานีไปก็ไม่มีที่ถูกใช้ในอนิเมะแล้ว ย่านยุโนะซางิในอนิเมะใช้ฉากเป็นยุวากุอนเซง (湯涌温泉) ซึ่งอยู่ที่คานาซาวะ นั่นแสดงว่าพอออกจากสถานีมาปุ๊บก็วาร์ปเลย น่ามหัศจรรย์



มีเวลาเดินดูไม่นาน เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว รถไฟเที่ยวถัดไปมาถึงตามเวลา ได้เวลาเดินทางต่อไปเพื่อไปยังสถานีอานามิซึ (穴水駅)



บนรถไฟ



เนื่องจากสถานีนิชิงิชิไม่มีคนขายตั๋วและไม่มีเครื่องขายตั๋วอัตโนมัติด้วย จึงใช้วิธีจ่ายบนรถไฟ โดยตอนที่ขึ้นรถไฟจะต้องมากดที่เครื่องเพื่อเอาตั๋วคิดระยะทาง ตั๋วนี้มีหน้าที่แค่ระบุว่าเราเริ่มขึ้นมาจากสถานีไหน จากนั้นพอถึงปลายทางที่ต้องการลงก็ค่อยคิดราคาแล้วก็จ่ายเงิน



ระหว่างทาง ระหว่างสถานีนิชิงิชิกับสถานีอานามิซึยังต้องผ่านอีกสถานีคือสถานีโนโตะคาชิมะ (能登鹿島駅) สถานีนี้ก็ยังอยู่ในเขตของเมืองนานาโอะ มีชื่อเสียงเรื่องซากุระ พอถึงฤดูใบไม้ผลิก็จะบานสวยงาม

ทิวทัศน์ริมทะเลจากบริเวณสถานี ไม่ได้แวะลงตรงนี้จึงได้แค่ถ่ายรูประหว่างรถไฟวิ่งผ่าน



รถไฟลอดผ่านอุโมงค์ไป จากนั้นสักพักก็ไปถึงสถานีอานามิซึ



จบการตามรอยฮานะซากุอิโรฮะบนคาบสมุทรโนโตะแค่เพียงเท่านี้ แต่ยังไม่จบทั้งหมด หลังจากนี้ยังจะแวะไปตามรอยที่คานาซาวะต่ออีก แต่ก่อนอื่นขอแวะเที่ยวในเมืองอานามิซึที่สุดปลายทางรถไฟสายนานาโอะก่อน https://phyblas.hinaboshi.com/20181128



------------------------------------------------------------
ในบทความนี้มีการนำภาพจากอนิเมะ "ฮานะซากุอิโรฮะ" มาใช้อ้างอิงเพื่อการวิจัยศึกษาภาพเปรียบเทียบ ลิขสิทธิ์ทั้งหมดเป็นของผู้จัดทำ "ฮานะซากุอิโรฮะ"
この記事では、比較研究を目的としてアニメ「花咲くいろは」の画像を引用しています。画像の著作権はすべて花咲くいろは」の製作者に帰属します。


-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

-----------------------------------------

หมวดหมู่

-- ต่างแดน >> ญี่ปุ่น >> อิชิกาวะ
-- ท่องเที่ยว >> ตามรอย
-- ท่องเที่ยว >> รถไฟ

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
python
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- pytorch
maya
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่ายประสาทเทียม
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
เรียนภาษาจีน
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัพเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

หลักการเขียนทับศัพท์ภาษาจีนกลาง
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
บ้านเก่าของจางเสวียเหลียงในเทียนจิน
เที่ยวจิ่นโจว ๓ วัน ๒ คืน 23 - 25 พ.ค. 2015
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
บันทึกการเที่ยวสวีเดน 1-12 พ.ค. 2014
แนะนำองค์การวิจัยและพัฒนาการสำรวจอวกาศญี่ปุ่น (JAXA)
เที่ยวฮ่องกงในคืนคริสต์มาสอีฟ เดินทางไกลจากสนามบินมาทานติ่มซำอร่อยโต้รุ่ง
เล่าประสบการณ์ค่ายอบรมวิชาการทางดาราศาสตร์โดยโซวเคนได 10 - 16 พ.ย. 2013
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
บันทึกการเที่ยวญี่ปุ่นครั้งแรกในชีวิต - ทุกอย่างเริ่มต้นที่สนามบินนานาชาติคันไซ
หลักการเขียนคำทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ
ทำไมถึงอยากมาเรียนต่อนอก
เหตุผลอะไรที่ต้องใช้ภาษาวิบัติ?

ไทย

日本語

中文