อนาคตที่คลื่นซัดโถม - さかまく未来
เขียนเมื่อ 2014/04/24 06:02
แก้ไขล่าสุด 2022/05/11 21:27
さかまく未来
sakamaku mirai
อนาคตที่คลื่นซัดโถม
ขับร้อง : โอกามุระ ทากาโกะ (岡村孝子)
คำร้อง : โอกามุระ ทากาโกะ (岡村孝子)
ทำนอง : โอกามุระ ทากาโกะ (岡村孝子)
เปิดฟังจากในยูทูบ https://www.youtube.com/watch?v=iL0absCoP5E
เพลงนี้อยู่ในอัลบัม mistral ซึ่งเป็นอัลบัมที่ 8 ของคุณโอกามุระ ทากาโกะ ออกมาเมื่อ 20 มิ.ย. 1992
เนื้อเพลง
あー風に誘われるまま
生活を続けてる
いつしか見知らぬ街を
さまよっていたの
日暮れの公園で子供がはしゃぐ
夕陽が溶けてる
恋しい気持ちをいつも心にしまってきたけど
あなたがいないとまるで迷子のようね
私が選んだ昨日 今でも悔やんでないけど
せつない想いあふれ出す
aa kaze ni sasowareru mama
tabi o tsuzuketeru
itsushika mishiranu machi o
samayotte ita no
higure no kouen de kodomo ga hashagu
yuuhi ga toketeru
koishii kimochi o itsumo kokoro ni shimatte kita kedo
anata ga inai to marude maigo no you ne
watashi ga eranda kinou ima demo kyandenai kedo
setsunai omoi afuredasu
อา ปล่อยชีวิตเดินทางต่อไปตามที่สายลมชักพา
ล่องลอยจนมาถึงเมืองที่ไม่รู้จักโดยไม่รู้ตัว
ที่สวนสาธารณะยามใกล้ค่ำเด็กกำลังเล่นสนุก
แสงแดดกำลังหลอมละลาย
ฉันมีความรู้สึกรักไคร่ห่วงหาอยู่ภายในใจเสมอมา
แต่พอเธอไม่อยู่ก็ราวกับเป็นเด็กหลงทางเลย
แม้ตอนนี้ฉันไม่ได้เสียใจกับสิ่งที่เลือกเมื่อวันวาน
แต่มันก็กลับทำให้ความรู้สึกโศกเศร้าเอ่อล้นออกมา
あー遠く離れた空に
金星が光る
あなたの暮らす街まで
今すぐいけたら
会えない時を重ね見つけた答え
そっと伝えたい
夜空に輝く星を二人で数えたいから
さかまく未来を共に歩いていこう
言えずにしまった気持ち
あなたがとても好きだわ
せつない想いあふれてる
aa tooku hanareta sora ni
kinsei ga hikaru
anata no kurasu machi made
ima sugu yuketara
aenai toki o kasane mitsuketa kotae
sotto tsutaetai
yozora ni kagayaku hoshi o futari de kazoetai kara
sakamaku mirai o tomo ni aruite ikou
iezu ni shimatta kimochi
anata ga totemo suki da wa
setsunai omoi afureteru
อา ดาวศุกร์ส่องสว่างบนฟากฟ้าไกล
หากฉันไปถึงเมืองที่เธออยู่ตอนนี้เลยจะดีมั้ย
ฉันอยากค่อยๆบอกให้เธอรู้ คำตอบที่ฉันพบเจอหลังจากผ่านช่วงเวลาที่ไม่อาจพบกันได้
อยากเฝ้านับดาวที่ส่องประกายในฟ้ายามค่ำคืนกันสองคน
เดินผ่านอนาคตที่คลื่นซัดโถมนี้ไปด้วยกันเถอะ
ความรู้สึกที่เก็บไว้โดยไม่อาจพูดออกมา
นั่นคือฉันชอบเธอมากเลย
ความรู้สึกโศกเศร้ากำลังเอ่อล้นออกมา
夜空に輝く星を二人で数えたいから
さかまく未来を共に歩いていこう
言えずにしまった気持ち
あなたがとても好きだわ
せつない想いあふれてる
夜空に輝く星を二人で願いこめて
さかまく未来を共に歩いていこう
言えずにしまった気持ち
あなたがとても好きだわ
確かな想いあふれてる
yozora ni kagayaku hoshi o futari de kazoetai kara
sakamaku mirai o tomo ni aruite ikou
iezu ni shimatta kimochi
anata ga totemo suki da wa
setsunai omoi afureteru
yozora ni kagayaku hoshi o futari de negai o komete
sakamaku mirai o tomo ni aruite ikou
iezu ni shimatta kimochi
anata ga totemo suki da wa
tashika na omoi afureteru
อยากเฝ้านับดาวที่ส่องประกายในฟ้ายามค่ำคืนกันสองคน
เดินผ่านอนาคตที่คลื่นซัดโถมนี้ไปด้วยกันเถอะ
ความรู้สึกที่เก็บไว้โดยไม่อาจพูดออกมา
นั่นคือฉันชอบเธอมากเลย
ความรู้สึกโศกเศร้ากำลังเอ่อล้นออกมา
อยากส่งคำอธิษฐานไปถึงดาวที่ส่องประกายในฟ้ายามค่ำคืนกันสองคน
เดินผ่านอนาคตที่คลื่นซัดโถมนี้ไปด้วยกันเถอะ
ความรู้สึกที่เก็บไว้โดยไม่อาจพูดออกมา
นั่นคือฉันชอบเธอมากเลย
ความรู้สึกที่มั่นคงกำลังเอ่อล้นออกมา
-----------------------------------------
囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧
ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ