φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



คิซากาตะ เมืองเล็กๆริมฝั่งทะเลญี่ปุ่นทางตอนใต้สุดของจังหวัดอากิตะ
เขียนเมื่อ 2023/08/08 21:35
แก้ไขล่าสุด 2023/08/10 01:31
# เสาร์ 5 ส.ค. 2023

หลังจากที่ตอนที่แล้วได้เดินทางมาจนถึงจังหวัดอากิตะ https://phyblas.hinaboshi.com/20230807

เป้าหมายแรกของเราเที่ยวครั้งนี้คือในเมืองคิซากาตะ (象潟町きさかたまち)

คิซากาตะนั้นปัจจุบันไม่ได้มีสถานะเป็นเมือง เนื่องจากเกิดการควบรวมเมืองในปี 2005 โดย ๓ เมืองเล็กทางใต้ของจังหวัดอากิตะได้รวมเข้าด้วยกันกลายเป็นเมืองนิกาโฮะ (にかほ) ในจำนวนนั้นเมืองคิซากาตะคือส่วนที่ใหญ่ที่สุดและได้กลายมาเป็นใจกลางของเมืองนิกาโฮะในปัจจุบัน

แผนที่จังหวัดอากิตะ แสดงตำแหน่งเมืองนิกาโฮะเป็นสีชมพูเข้มเล็กๆด้านซ้ายล่างสุด




นอกจากเมืองคิซากาตะแล้วอีก ๒ เมืองที่ถูกรวมเข้าด้วยกันได้แต่เมืองโคโนอุระ (金浦町このうらまち) กับเมืองนิกาโฮะ (仁賀保町にかほまち) โดยเมืองนิกาโฮะเดิมนั้นต่างจากเมืองนิกาโฮะในปัจจุบันตรงที่เขียนด้วยอักษรคันจิ ในขณะที่เมืองนิกาโฮะหลังควบรวมจะใช้ฮิรางานะล้วน

เมืองคิซากาตะนั้นเป็นบ้านเกิดของนักวาดที่มีชื่อเสียงคนหนึ่งคืออิเกดะ ชูโซว (池田 修三いけだ しゅうぞう) ซึ่งภาพวาดของเขาก็ได้กลายมาเป็นสัญลักษณ์อย่างหนึ่งของเมืองนี้ จะเห็นภาพวาดของเขาได้ตามที่สำคัญต่างๆในเมือง

ที่จริงเมืองนี้ก็ไม่ใช่ที่เที่ยวชื่อดังอะไร เป็นแค่เมืองเล็กๆที่ดูไม่มีอะไรมาก ที่เราเลือกมาแวะเที่ยวเมืองนี้ก็เพราะว่าเป็นเมืองที่ติดชายฝั่งทะเลญี่ปุ่น มีทั้งหาดทรายและท่าเรือ น่ามาเดินเล่นดู และสถานีศูนย์กลางของเมืองนี้คือสถานีคิซากาตะ (象潟駅きさかたえき) นั้นตั้งอยู่บนสายหลักอุเอตสึ (羽越本線うえつほんせん) ซึ่งโยงไปสู่เมืองอากิตะ

ที่น่าสนใจคือบริเวณคิซากาตะนั้นในอดีตเคยเป็นทะเลสาบน้ำเค็มริมฝั่งทะเลด้วย บริเวณที่ตั้งสถานีคิซากาตะและย่านเมืองรอบๆนั้นก็เคยเป็นผืนน้ำมาก่อน แต่ว่าเนื่องจากเกิดแผ่นดินไหวในปี 1804 ทำให้แผ่นดินบริเวณนี้สูงขึ้น กลายเป็นแผ่นดิน และกลายเป็นที่ตั้งเมืองและท้องนา



ในตอนที่แล้วเราได้นั่งแท็กซีที่ทางการรถไฟเตรียมไว้ให้แทนรถไฟด่วนที่ถูกยกเลิกไป เขาพาเรามาถึงคิซากาตะ แต่เราให้เขาจอดให้ลงก่อนที่ป้ายรถเมล์ฮามายามะ (浜山はまやま) เนื่องจากตรงนี้อยู่ใกล้กับพิพิธภัณฑ์พื้นบ้านคิซากาตะ (象潟郷土資料館きさかたきょうどしりょうかん) ซึ่งเป็นสถานที่เที่ยวแรกในเมืองนี้ที่เราตั้งเป้าจะแวะมาชม



จากตรงนี้ก็เดินไปทางตะวันออก



ข้ามรางรถไฟไป



ระหว่างทางนั้นอากาศร้อนทรมาน ภาพในกล้องมือถือเองก็สั่นและบิดเบี้ยว ในเที่ยวนี้มีหลายภาพที่ถ่ายออกมาแล้วออกมาบิดเบี้ยวหยึกหยัยกอย่างในรูปนี้



มองไปทางโน้นเห็นที่ว่าการเมืองนิกาโฮะ (にかほ市役所しやくしょ) ซึ่งเดิมทีแล้วเคยเป็นที่ว่าการเมืองคิซากาตะ แต่ปัจจุบันหลังจากที่ควบรวมกลายเป็นเมืองนิกาโฮะแล้วจึงกลายมาเป็นที่ว่าการของเมืองนิกาโฮะไป



ถึงตรงนี้เจอป้ายชี้ไปยังพิพิธภัณฑ์พื้นบ้านคิซากาตะ



เลี้ยวเข้ามาตรงนี้



แล้วก็มาถึง นี่คืออาคารพิพิธภัณฑ์ ดูแล้วเล็กนิดเดียว มี ๓ ชั้น




เข้ามาด้านใน ตรงประตูเต็มไปด้วยภาพวาดของอิเกะ ชูโซว



ภายในอาคารบริเวณชั้น ๑ มีช่องขายตั๋ว จ่ายค่าเข้าชมราคา ๑๕๐ เยน ที่เห็นอยู่ตรงหน้านี้คือภาพวาดของอิเกดะ ชูโซว ภาพเด็กผู้หญิงที่เขาวาดดูโดดเด่นมีเอกลักษณ์



ชั้น ๑ ไม่ได้มีส่วนจัดแสดงอะไร การชมจึงเริ่มที่ชั้น ๒ ต้องขึ้นบันไดจากตรงนี้ไป



นี่คือห้องจัดแสดงชั้น ๒ ซึ่งจัดแสดงเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของเมืองนี้ แต่ว่าด้านในห้ามถ่ายรูป จึงไม่ได้เก็บภาพมาลงในนี้



จากนั้นก็ขึ้นไปชมชั้น ๓ ประกอบด้วยห้องจัดแสดง ๒ ห้อง ทางซ้ายนี้คือห้องจัดแสดงผลงานของอิเกดะชูโซว ส่วนที่อยู่ลึกเข้าไปคือส่วนจัดแสดงของเก่าของเมืองนี้ ไม่ว่าจะห้องไหนก็ห้ามถ่ายรูป จึงได้แต่ถ่ายภาพด้านหน้าห้อง ซึ่งก็เต็มไปด้วยผลงานของอิเกดะ ชูโซวเหมือนกัน



ภาพ ๓ สาวที่ตั้งอยู่หน้าห้องนี้ดูสวยเด่นดี



ภาพเด็กสาวเล่นเครื่องดนตรีเป่าบนประตูห้องจัดแสดง



ภาพบนหน้าต่าง



ที่ตรงหน้าต่างนี้มีป้ายเขียนไว้ชัดว่าที่นี่ถ่ายรูปได้



และจากหน้าต่างนี้มองลงไปเห็นส่วนจัดแสดงชั้น ๒ ซึ่งห้ามถ่ายรูป แสดงว่าถ้าเข้าไปในห้องนั้นห้ามถ่าย แต่กลับให้ถ่ายจากด้านบนได้ เห็นแล้วก็ดูย้อนแย้ง เลยได้แต่ถ่ายจากตรงนี้



ลึกเข้าไปตรงนี้ก็เจอภาพวาดของอิเกดะ ชูโซวอีก



การชมภายในพิพิธภัณฑ์ก็จบลงเท่านี้ ใช้เวลาชมแค่ ๑๐ นาทีเท่านั้นเอง เพราะมันเล็กมากจริงๆ



จากนั้นก็เดินเที่ยวในเมืองต่อ คราวนี้เดินไปทางตะวันตกมุ่งไปยังชายฝั่งทะเล




ตรงนี้เป็นป้ายแสดงบอกว่าเป็นเส้นทางที่มัตสึโอะ บาโชว (松尾 芭蕉まつお ばしょう) กวีชื่อดังเดินทางผ่าน และได้เขียนถึงไว้ในโอกุโนะโฮโซมิจิ (おくのほそみち)



เดินเข้าไปผ่านย่านเมืองไปเรื่อยๆ




ตรงนี้มีศาลเจ้าเล็กๆแห่งหนึ่งชื่อศาลเจ้าโคชิโอว (古四王神社こしおうじんじゃ) เลยแวะเข้ามาเดินในนี้สักหน่อย แต่ว่าระหว่างนั้นกล้องมือถือสภาพไม่ค่อยดีเลยได้ภาพเบลอๆบิดเบี้ยวซะมาก



เข้ามาเดินดูด้านใน





ออกจากศาลเจ้าแล้วเดินต่อไป






แล้วในที่สุดก็มาถึงทะเลแล้ว ตรงนี้เรียกว่าท่าเรือประมงคิซากาตะ (象潟漁港きさかたぎょこう)



เดินชมริมอ่านท่าเรือ



มองไปไกลทางโน้นเห็นภูเขาไฟสูงเด่น นั่นคือภูเขาโจวไคซัง (鳥海山ちょうかいさん) ซึ่งตั้งอยู่ระหว่างจังหวัดอากิตะกับจังหวัดยามางาตะ แต่ยอดสูงสุดสูง ๒๒๓๖ เมตรอยู่ที่ฝั่งจังหวัดยามางาตะ



เดินชมเรือที่จอดอยู่ที่ท่าเรือ






ตรงนี้มีศาลเจ้าแม่กวนอิมอยู่ด้วย



เดินต่อไปจะเป็นบริเวณชายหาดที่เรียกว่าสถานที่เล่นน้ำทะเลคิซากาตะ (象潟海水浴場きさかたかいすいよくじょう)



ร้านขายของและร้านอาหารริมชายหาด ดูแล้วถ้ามีเวลาก็แวะกินอะไรตรงนี้ได้



แล้วก็มาเดินเล่นบนหาดทราย



และก็เหมือนเป็นธรรมเนียมว่าถ้ามาเที่ยวหาดทรายจะต้องขีดเขียนอะไรเป็นภาษาไทยสักหน่อย จึงเขียนชื่อจังหวัด "อากิตะ"



และก็เขียนชื่อเมือง "คิซากาตะ" ไว้ด้วย แต่ว่าเขียนยาก อาจดูไม่ค่อยชัดเท่าไหร่



เนื่องจากเป็นฤดูร้อนเลยเห็นคนมาเล่นน้ำกัน แม้ว่าคนจะดูไม่เยอะนัก อาจเพราะตอนนี้อากาศมันร้อนมาก แดดก็จ้า





อันนี้ไม่รู้ก้อนอะไร



ภาพบนชายหาดที่มีฉากหลังเป็นภูเขาโจวไกซังและท้องฟ้าสวย



เนื่องจากบริเวณชายหาดก็เล็กนิดเดียว และอากาศร้อน เดินไปนานๆก็ทรมาน จึงเดินอยู่แค่แป๊บเดียวแล้วก็รีบมาหลบร่ม




ภาพถ่ายทะเลครั้งสุดท้ายก่อนเดินจากไป



จากนั้นก็แค่เดินตรงไปถามถนนนี้ไปเรื่อยๆก็จะไปถึงสถานีคิซากาตะ







แล้วก็เดินมาจนถึงสถานีคิซากาตะ จากตรงนี้ไปเราจะขึ้นรถไฟที่นี่เพื่อเดินทางไปยังเมืองอากิตะ



สำหรับเรื่องเล่าภายในบริเวณสถานีคิซากาตะและการเดินทางรถไฟไปตามทางจนถึงเมืองอากิตะนั้นจะยกไปเล่าในตอนหน้า https://phyblas.hinaboshi.com/20230809



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ประเทศญี่ปุ่น >> อากิตะ
-- ท่องเที่ยว >> พิพิธภัณฑ์
-- ท่องเที่ยว >> ทะเล
-- ท่องเที่ยว >> ศาสนสถาน >> ศาลเจ้า

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

บทความแต่ละเดือน

2024年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2023年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2022年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2021年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2020年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

ค้นบทความเก่ากว่านั้น

ไทย

日本語

中文