φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



ไวยากรณ์ภาษาจีนพื้นฐาน บทที่ 6 จำนวน
เขียนเมื่อ 2009/04/06 17:05
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42

บทที่ 6 จำนวน (数詞)

 

1. ตัวเลขไม่เกิน 2 หลัก
ตัวเลขหลักเดียว
0 〇 (零) ling2
1  yi1
2  er4
3  san1
4  si4
5  wu3
6  liu4
7  qi1
8  pa1
9  jiu3
10  shi2

พอ 2 หลักก็ผสมเช่นเดียวกับภาษาไทยเลย(แต่ง่ายกว่าเพราะไม่ต้องมีเปลี่ยนสองเป็นยี่)

11 十一 shi2yi1
12 十二 shi2er4
20 二十 er4shi2
30 三十 san1shi2
56 五十六 wu3shi2liu4
69 六十九 liu4shi2jiu3
74 七十四 qi1shi2si4
82 八十二 pa1shi2si4
99 九十九 jiu3shi2jiu3

บางครั้งเวลาพูดเลขโทรศัพท์เร็วๆ 1 จะออกเสียงเป็น yao1 แทน เพื่อไม่ให้สับสนกับ 7

 

2. ความแตกต่างของ er4 กับ (兩) liang3
สำหรับ 2 จะยุ่งยากนิดนึง ตรงที่มีคำให้ใช้อยู่ 2 คำ ทั้งสองคำนี้หมายถึง 2 เหมือนกัน แต่จะผลัดกันใช้ ขึ้นกับกรณี

第二課 = บทที่ 2
二日 = วันที่ 2
十二点 = 12 นาฬิกา
二十二 = 22
两个 (兩個) = 2 อัน
天 (兩天) = 2 วัน
点 (兩点) = 2 นาฬิกา
千二百 (兩千二百) = 2200

หลักในการแยกทั่วไปปกติจะเป็น
ใช้ใน เลขลำดับ, เลขทศนิยม, พูดลอยๆ, เลขหลักสิบ, เลขหลักร้อย
两 (兩) ใช้ใน เลขหลักเดียว, เลขตัวซ้ายสุดของจำนวนหลักพันขึ้นไป

 

3. สำหรับเลขหลักร้อยขึ้นไป
bai3 = ร้อย
qian1 = พัน
wan4 = หมื่น

 

- ถ้าไม่มีเลข 0 ก็อ่านทีละหลักตามปกติเหมือนภาษาไทย
736 七百三十六 qi1bai3 san1shi2liu4
999 九百九十九 jiu3bai3 jiu3shi4jiu3

 

- เลขตั้งแต่ 3 หลักขึ้นไป แม้จะขึ้นด้วย 1 ก็ต้องอ่าน 1 ด้วยเสมอ
100 一百 yi4pai3
1000 一千 yi4qian1
10000 一万 yi2wan4

*เลข 1 ปกติจะอ่าน yi1 แต่ในหลักร้อยกับพันจะออกเสียง yi4 และในหลักหมื่นเป็นเสียง yi2

 

- หากมี 0 อยู่อย่าง 201 ต้องอ่านเลข 0 ไปด้วย และแม้จะมีเลข 0 ติดกันมากกว่าหนึ่งตัว อย่าง 50010 ก็ให้อ่าน 0 แค่ตัวเดียว
201 二百〇一 er4bai3 ling2 yi1
1001 一千〇一 yi4qian1 ling2 yi1
1011 一千〇一十一 yi4qian1 ling2 yi1shi2yi1

3008 三千〇八 san1qian1 ling2 ba1
50010 五万〇一十 wu3wan4 ling2 yi1shi2

*ที่ต้องอ่าน 〇 คั่น อย่างเช่นใน 3008 เพราะถ้า 三千八จะหมายถึง 3800

 

- ถ้าเลขข้างหลังมีแต่ 0 อย่าง 4500 อาจละ 百 หรือ ได้ ดังตัวอย่าง คำในวงเล็บจะอ่านหรือไม่ก็ได้
210 二百一(十) er4bai3 yi1(shi2)
1200 一千二(百) yi4qian1 er4(bai3)
4500 四千五(百) si4qian1 wu5(bai3)

 

- 2 ในหลักพันกับหมื่นจะใช้ 兩 liang3
2222 千二百二十二 liang3qian1 er4bai3 er4shi2er4
20448 万〇四百四十八 liang3wan4 ling2 si4bai1 si4shi2ba1
200000 二十万 er4shi2 wan4

 

4. จำนวนโดยประมาณ

4.1 ประมาณโดยวางตัวเลข 2 ตัวติดกัน
= 1,2 อัน

我每天睡七八个小时。
我每天睡
七八個小時。
Wo3 mei3 tian1 shui4 qi1 ba1 ge5 xiao3shi2

私は毎日7、8時間寝ます。
ฉันนอน 7,8 โมงทุกวัน

 

4.2 ใช้พวกคำที่มีความหมายถึงการประมาณ เช่น 左右 zuo3you4
十个左右 = ประมาณ 10 อัน

我有三十个左右
我有三十個
左右
Wo3 you3 san1shi2 ge5 zuo3you4

私は30個ぐらい持っています。
ฉันมีประมาณ 30 อัน

 

4.3 几 (幾) ji3 ใช้แสดงการประมาณเป็นหลักๆ

我有二十个。
我有
二十個。
Wo3 you3 er4shi4 ji3 ge5

私は20個持っています。
ฉันมี 20 กว่าอัน

我有张 CD。
我有
張 CD。
Wo3 you3 ji3 bai3 zhang3 CD

私は枚のCDを待っています。
ฉันมี CD อยู่หลายร้อยแผ่น

 

ต่อไปเป็นตัวอย่างของคำที่ใช้แสดงการประมาณ

 

左右 zuo3you4 = ประมาณ
我七点左右吃早饭。
我七点
左右吃早飯。
wo3 qi1 dian3 zuo3you4 chi1 zau3fan4

私は7時ごろ朝食を食べます。
ฉันทานอาหารเช้าประมาณ 7 โมง

 

前后 (前後) qian2hou4 = ก่อนหลัง, ประมาณ
我春节前后回老家。
我春節
前後回老家。
Wo3 Chun1jie2 qian2hou4 hui2 lao3jia1

私は春節
前後に故郷へ帰ります。
ฉันกลับบ้านเกิดประมาณช่วงฤดูใบไม้ผลิ

 

上下 shang4xia4 = ประมาณ
我的身高一米八上下
Wo3 de5 shen1gao1 yi4 mi3 ba1 shang4xia4

私の身長は1メートル80センチぐらいです。
ส่วนสูงของฉันประมาณ 1 เมตร 80 เซน

 

几 (幾) ji3 = กี่, หลาย
来了个客人。
來了
個客人。
Lai2le5 ji3 ge5 ke4ren2

お客さまが人が来られました。
แขกมากันหลายคนแล้ว

 

duo1 = มากเกินกว่า
这里有三十个老人。
這裡有三十
個老人。
Zhe4li3 you3 san1shi2 duo1 ge5 lao3ren2

ここには30人余りの老人がいます。
ที่นี่มีคนแก่กว่า 30 คน

 

来 (來) lai2 = ประมาณ
他五十岁。
他五十
歳。
Ta1 wu3shi2 lai2 sui4

彼は50歳ぐらいです。
เขาอายุประมาณ 50 ปี

 

ศัพท์เพิ่มเติมที่เจอในบทนี้
mei3 = ทุกๆ
shui4 = นอนหลับ
小时 (小時) xiao3shi2 = ชั่วโมง
张 (張) zhang3 = ~ แผ่น
早饭 (早飯) zau3fan4 = ข้าวเช้า
老家 lao3jia1 = บ้านเกิด
身高 shen1gao1 = ส่วนสูง
客人 ke4ren2 = แขก
老人 lao3ren2 = คนแก่
岁 (歳) sui4 = (อายุ) ~ ปี



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ภาษาศาสตร์ >> เรียนภาษา
-- ภาษาศาสตร์ >> ภาษาจีน >> ภาษาจีนกลาง

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

บทความแต่ละเดือน

2024年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2023年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2022年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2021年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2020年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

ค้นบทความเก่ากว่านั้น

ไทย

日本語

中文