φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



ไวยากรณ์ภาษาจีนพื้นฐาน บทที่ 8 คำที่ใช้ถาม
เขียนเมื่อ 2009/09/15 17:09
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42

บทที่ 8 คำที่ใช้ถาม(疑問詞疑問文)

 

ในที่นี้จะพูดถึงคำที่ใช้ในการถามต่างๆ เช่น ใคร เมื่อไหร่ ที่ไหน อย่างไร ทำไม

 

1. 谁 (誰) ใคร
ใช้ในการถามคำถามว่าใคร
ประธาน++?
++คำนาม?
+กริยา+เป้าหมาย?

她是?
她是
?

Ta1 shi4 shui2

彼女はですか。
เขาคือใคร?

是班长?
是班長?

Shui2 shi4 ban1zhang3

誰が班長ですか。
ใครคือหัวหน้า?

唱中国歌?
唱中國歌?

Shui2 chang4 Zhong1guo2ge1

誰が中国の歌を歌いますか。
ใครร้องเพลงจีน?

 

2. 哪个 (哪個) อันไหน
ใช้ในการถามคำถามว่าอันไหน
ประธาน++哪个?
ประธาน+กริยา+哪个?

你的雨伞是哪个?
你的雨傘是
哪個?

Ni3 de5 yu3san3 shi4 na3ge5

あなたの雨傘はどれですか。
ร่มกันฝนของเขาคืออันไหน?

你喜欢哪个?
你喜歡哪個?

Ni3 xi3huan5 na3ge5

あなたはどれが好きですか。
เขาชอบอันไหน?

 

3. 什么 (甚麼) อะไร
ใช้ในการถามคำถามว่าอะไร
ประธาน++什么?
ประธาน+กริยา+什么?

这是什么?
這是甚麼?

Zhe4 shi4 shen2me5

これはですか。
นี่คืออะไร?

你穿什么?
穿甚麼?
Ni3 chuan1 shen2me5

あなたは何を着ますか。
เธอสวมอะไร?

 

4. 什么 (甚麼) อะไร,ชนิดไหน,แบบไหน
เมื่อวางที่หน้าคำนาม จะหมายถึงรูปแบบหรือชนิดของ
ประธาน++什么+คำนาม?
ประธาน+กริยา+什么+คำนาม?

这是什么花?
這是甚麼花?

Zhe4 shi4 shen2me5 hua1

これは何の花ですか。
นี่คือดอกไม้อะไร?

你看什么节目?
你看甚麼節目?

Ni3 kan4 shen4me5 jie2mu4

あなたはどんな番組を見るのですか。
เธอดูรายการอะไร?

 

5. 什么时候 (甚麼時候) เมื่อไหร่
ใช้ในการถามคำถามว่าเมื่อไหร่
ประธาน+什么时候+กริยา?
ประธาน+什么时候+กริยา+เป้าหมาย?

爸爸什么时候来?
爸爸甚麼時候來?

Ba4ba5 shen2me5 shi2hou5 lai2

お父さんはいつ来ますか。
คุณพ่อมาเมื่อไหร่?

妈妈什么时候洗衣服?
媽媽甚麼時候洗衣服?

Ma1ma5 shen2me5 shi2hou5 xi3 yi1fu5

お母さんはいつ洗濯をしますか。
คุณแม่ซักเสื้อผ้าเมื่อไหร่?

 

6. 哪里 (哪裡) = 哪ㄦ (哪兒) ที่ไหน
ใช้ในการถามคำถามว่าที่ไหน
ประธาน+กริยา+哪里/哪ㄦ?
(คำว่า 哪ㄦ นั้นเป็นภาษาพูดของ 哪里)

你去哪里?
你去哪裡?

Ni3 qu4 na3li5

あなたはどこへ行きますか。
เธอไปที่ไหน?

洗手间哪ㄦ?
洗手間哪兒?

Xi3shou3jian1 zai4 nar3

トイレはどこにありますか。
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?

 

7. 什么地方 (甚麼地方) ที่ไหน
ใช้ในการถามคำถามว่าที่ไหน
ประธาน+กริยา+什么地方?
มีความหมายเช่นเดียวกับ 哪里/哪ㄦ สามารถใช้แทนกันได้

你去什么地方旅游?
你去甚麼地方旅遊?

Ni3 qu4 shen2me5 di4fang5 lu:3you2

あなたはどこへ旅行に行きますか。
เธอไปเที่ยวที่ไหน?

便利商店在什么地方?
便利商店在甚麼地方?

Bian4li4 shang1dian4 zai4 shen2me5 di4fang5

コンビニエンスストアはどこにありますか。
ร้านสะดวกซื้ออยู่ที่ไหน?

 

8. 怎么样 (怎麼樣) = 怎样 (怎樣) เป็นยังไง,เป็นอย่างไร
วางไว้ข้างหลังประธานหรือภาคแสดงใช้ถามถึงว่าข้อความที่วางอยู่ข้างหน้านั้นเป็นยังไงบ้าง
ประธาน+怎么样/怎样?
ประธาน+กริยา+怎么样/怎样?

您身体怎么样?
您身體怎麼樣?

Nin2 shen1ti3 zen3me5yang4

お体はいかがですか。
คุณร่างกายเป็นยังไง?

我们一起吃饭怎么样?
我們一起吃飯怎麼樣?

Wo3men5 yi4qi3 chi1 fan4 zen3me5yang4

一緒にご飯を食べるのはどう
พวกเรามาทานข้าวด้วยกันเป็นยังไง(ทานข้าวด้วยกันมั้ย)?

 

9. 为什么 (為甚麼) ทำไม,เพราะอะไร
ใช้ในการถามคำถามว่าเพราะอะไร ถามถึงเหตุผล
ประธาน+为什么+กริยา?
ใช้ในการถามเหตุผลของเรื่องทั่วๆไป

为什么哭了?
為甚麼哭了?

Ta1 Wei4 shen2me5 ku1 le5

彼女はなぜ泣いているのですか。
เขาร้องไห้
เพราะอะไรล่ะ?

哥哥为什么不去?
哥哥為甚麼不去?

Ge1ge5 wei4 shen2me5 bu2 qu4

お兄さんはなぜ行かないのですか。
พี่ชายไม่ไป
เพราะอะไร?

 

10. 怎么 (怎麼) ทำไม,เพราะอะไร
ใช้ในการถามคำถามว่าทำไม ถามถึงเหตุผล
ประธาน+怎么+กริยา?
ใช้ในการถามเหตุผลที่มีความรู้สึกแปลกใจหรือสงสัย

怎么笑?
怎麼笑?

Ni3 zen3me5 xiao4

あなたはなぜ笑うのですか。
เธอทำไมถึงหัวเราะ?

怎么不相信?
怎麼不相信?

Ni3 zen3me5 bu4 xiang1xin4

あなたはどうして信じないのですか。
เธอทำไมถึงไม่เชื่อ?

 

11. 怎么 (怎麼) ยังไง,อย่างไร
นอกจากใช้ในการถามเหตุผลแล้ว ยังใช้ในการถามขั้นตอนหรือวิธีการว่าทำยังไง
ประธาน+怎么+กริยา?
怎么 จะวางไว้หลังคำกริยาเสมอ

复印机怎么用?
複印機怎麼用?

Fu4yin4ji1 zen3me5 yong4

コピー機はどのように使うのですか。
เครื่องถ่ายเอกสารใช้ยังไง?

你的名字怎么写?
你的名字怎麼寫?

Ni3 de5 ming2zi5 zen3me5 xie3

あなたの名前はどう書くのですか。
ชื่อของเธอเขียนยังไง?

 

12. 几 (幾) กี่
ใช้ถามถึงจำนวนหรือปริมาณเป็นกี่อันอย่างชัดเจน
ประธาน+กริยา++ลักษณะนาม(+คำนาม)?

你买?
你買?

Ni3 mai3 ji3 ge5

あなたはいくつ買いますか。
เธอซื้อกี่อัน?

你家有人?
你家有人?

Ni3 jia1 you3 ji3 kou3 ren2

あなたの家は家族ですか。
บ้านเธอมีคนกี่คน?

上班?
上班?

Ni3 ji3 dian3 shang4ban1

あなたはに出勤しますか。
เธอไปทำงานกี่โมง
?

 

13. 多少 มากแค่ไหน,มากเท่าไหร่
ใช้ถามถึงจำนวนปริมาณหรือระยะเวลาอย่างชัดเจน
ประธาน+กริยา+多少 (+ลักษณะนาม) (+คำนาม)?
ข้างหลัง 多少 อาจมีหรือไม่มีลักษณะนามก็ได้

你买多少?
你買多少?

Ni3 mai3 duo1shao5

あなたはどのくらい買いますか。
เธอซื้อมากแค่ไหน?

这里有多少()留学生?
這裡有多少()留學生?

Zhe4li5 you3 duo1shao5 (ge5) liu2xue2sheng1

ここにはどのくらい留学生がいますか。
ที่นี่มีนักเรียนมากแค่ไหน?

 

คำศัพท์เพิ่มเติมในบทนี้
班长 (班長) ban1zhang3 = หัวหน้ากลุ่ม
chang4 = ร้องเพลง
ge1 = เพลง
雨伞 (雨傘) yu3san3 = ร่มกันฝน
穿 chuan1 = สวมใส่
hua1 = ดอกไม้
节目 (節目) jie2mu4 = รายการโทรทัศน์
爸爸 ba4ba5 = พ่อ
妈妈 (媽媽) ma1ma5 = แม่
xi3 = ซัก,ล้าง
衣服 yi1fu5 = เสื้อผ้า
洗手间(洗手間) xi3shou3jian1 = ห้องน้ำ
旅游 (旅遊) lu:3you2 = ไปเที่ยว
便利商店 bian4li4shang1dian4 = ร้านสะดวกซื้อ
身体 (身體) shen1ti3 = ร่างกาย
一起 yi4qi3 = ด้วยกัน
ku1 = ร้องไห้
哥哥 ge1ge5 = พี่ชาย
xiao4 = หัวเราะ
相信 xiang1xin4 = เชื่อ, ยอมรับว่าเป็นความจริง
复印机 (複印機) fu4yin4ji1 = เครื่องถ่ายเอกสาร
yong4 = ใช้
名字 ming2zi5 = ชื่อ
写 (寫) xie3 = เขียน
留学生 (留學生) liu2xue2sheng1 = นักเรียนนอก



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ภาษาศาสตร์ >> เรียนภาษา
-- ภาษาศาสตร์ >> ภาษาจีน >> ภาษาจีนกลาง

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

บทความแต่ละเดือน

2024年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2023年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2022年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2021年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2020年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

ค้นบทความเก่ากว่านั้น

ไทย

日本語

中文