φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



perfect tears - น้ำตาบริสุทธิ์
เขียนเมื่อ 2009/04/17 22:44
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42



https://www.youtube.com/watch?v=9SXPWS-4oCY

Perfect tears

作詞:こだまさおり
作曲:田村信二
編曲:菊田大介
歌:Riryka


夏の音が透明な 水ぎわに降り注ぐ
またここではじまりを あぁ信じてみれたら
まるで静止画のように 変わらない景色
人たちの笑顔さえ 何もかもが眩しすぎて

เสียงของฤดูร้อนได้ตกปรายลงยังริมธารใส
หากเพียงลองเชื่อมั่นที่จะเริ่มต้นที่นี่ละก็
ภาพทิวทัศน์ที่ยังคงไม่เปลี่ยนแปลงดังกับมองรูปภาพ
หรือแม้แต่รอยยิ้มของผู้คน ทุกสิ่งทุกอย่างก็จะดูสว่างจ้าเหลือคณา

もう 気づかずに無邪気でいれた日々
忘れたつもりでも 心のどこかで探してたよ

วันคืนที่เคยอยู่อย่างไร้เดียงสาโดยไม่ได้คิดอะไรนั้น
แม้ตั้งใจให้ลืมมันลง ก็กลับยังคงโหยหามันอยู่จากใจส่วนลึก

* くるおしい程の 美しい青が
儚さも むなしさも 包み込もうとしてる
汚れを知らない Clearな世界で
いつの日か流したい パーフェクトな涙

สีฟ้าครามงดงามปานชวนใจให้คลั่งถึงนั้น
จะช่วยห่อคลุมทั้งความเพ้อฝันและความสูญเปล่า
น้ำตาบริสุทธิ์ที่สักวันหนึ่งอยากปล่อยให้มันรินไหล
ณ โลกที่กระจ่างใสไร้สิ่งแปดเปื้อน

失うイメージから ずっと逃れられない
ここだけは キミだけは あぁどうか消えないで
永遠に思えてる 平行の先に
ゆるやかな曲線を 誰かにも望んでほしい

ยังคงติดตรึงอยู่กับภาพที่จะสูญเสียอยู่ตลอดมา
เพียงที่นี่เท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น โปรดอย่าเลือนหายไปเลย
เส้นโค้งกลายๆที่อยากให้ใครๆต่างก็ปรารถนา
ที่จะให้เป็นเส้นทางขนานที่ดูราวกับจะเป็นนิรันดร์

ねぇ 独りでは何も作れないね
ちっぽけでいれること 許された場所で今生きてく

เพราะลำพังคนเดียวนั้นไม่อาจสร้างอะไรขึ้นได้หรอก
จะคงใช้ชีวิตอยู่ในโลกที่ได้รับการยอมรับให้อาจอยู่อย่างไร้กำลัง

なくした心が 蜃気楼の中
淋し気に揺れている 叫ぶこともできずに
喜びに満ちた Clearな世界で
いつの日か流せたら パーフェクトな涙

หัวใจที่สูญเสียไปนั้น ท่ามกลางภาพลวงตา
ไม่อาจแม้แต่จะร่ำร้องให้สั่นคลอนความรู้สึกที่เปล่าเปลี่ยวนี้
ณ โลกที่กระจ่างใสแต่งแต้มไปด้วยความสุข
หากวันหนึ่งได้อาจไหลริน นั่นคือน้ำตาบริสุทธิ์

* くるおしい程の 美しい青が
儚さも むなしさも 包み込もうとしてる
汚れを知らない Clearな世界で
いつの日か流したい パーフェクトな涙

สีฟ้าครามงดงามปานชวนใจให้คลั่งถึงนั้น
จะช่วยห่อคลุมทั้งความเพ้อฝันและความสูญเปล่า
น้ำตาบริสุทธิ์ที่สักวันหนึ่งอยากปล่อยให้มันรินไหล
ณ โลกที่กระจ่างใสไร้สิ่งแปดเปื้อน 

----------------------------


เพลงเปิดของเกม clear ภาคในคอม

สำหรับเนื้อหาของเพลงนั้นถือได้ว่าค่อนข้างชัดเจนทีเดียว ใจความเกี่ยวกับตัวโควอิจิพระเอกของเรื่องโดยตรง

โควอิจินั้นหลังจากที่ออกจากบ้านเกิดไป เขาก็ได้สูญเสียความรู้สึกของคนไป ไม่อาจร้องไห้ให้กับเรื่องดีใจหรือเศร้าใจอะไรอีกเลย แต่ในใจก็ยังคงหวนหาอยู่ตลอด เมื่อกลับมายังบ้านเกิดก็พบว่าทุกสิ่งทุกอย่างยังคงเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนไป

ด้วยเนื้อหาที่ค่อนข้างชัดเจนจึงทำให้แปลได้ไม่ยาก โดยส่วนตัวแล้วรู้สึกว่าเพลงนี้แปลได้ดีกว่าหลายเพลงที่ผ่านมามาก(แต่ก็ไม่ใช่คนที่แปลเพลงเก่งอะไร ดังนั้นก็คงยังถือว่าไม่ได้เรื่องอยู่)

ด้วยการที่เพลงนี้มีทำนองที่เร็วและจังหวะมันมาก อาจดูไม่เข้ากับเนื้อหาในเพลงที่ดูอ่อนโยน แต่สังหวะแบบนี้ก็สั่นไหวจิตใจคนฟังได้เป็นอย่างดีเหมือนกัน

โดยส่วนตัวแล้วจึงให้เพลงนี้เป็นเพลงที่ชอบมากที่สุดที่มาจากเกมเลยในตอนนี้

คำว่า Perfect tears หรือ パーフェクトな涙 นั้น จะแปลว่าน้ำตาที่สมบูรณ์ก็คงจะดูกระไรอยู่ ดังนั้นจะขอแปลว่า น้ำตาบริสุทธิ์ ซึ่งจะเข้ากับเนื้อเพลงได้มากกว่า

คำว่า 蜃気楼 นั้น แปลตรงๆก็คือมิราจ แต่ในที่นี้จะหมายถึงภาพลวงตา

---------------


ยังคงเล่นเกมนี้ไปได้ไม่ถึงไหนเลย แต่ตั้งใจว่ายังไงก็ต้องเล่นให้จบให้ได้ แล้วจะนำเนื้อเรื่องมาย่อให้อ่านกันในบล็อก หวังอยู่ว่าจะมีโอกาส



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- บันเทิง >> เพลง >> เพลงเกม

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

บทความแต่ละเดือน

2024年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2023年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2022年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2021年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2020年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

ค้นบทความเก่ากว่านั้น

ไทย

日本語

中文