พอดีเล่นเกมเทนชินรัมมัง(天神乱漫 LUCKY or UNLUCKY!?) แล้วไปเจอเนื้อหาบทสนทนาที่น่าสนใจส่วนหนึ่งในนั้นเข้า ก็เลยเอามาแปลให้อ่านกันสักหน่อย
เป็นเรื่องเกี่ยวกับการเรียน
สำหรับรายละเอียดของเรื่อง ก่อนที่จะมาถึงฉากนี้ อ่านได้ที่บล็อกของคุณ roronor
http://roronor.exteen.com/tenshinranman
เนื้อหาส่วนนี้จะอยู่ในตอนที่ ๑๐ วันที่ ๑ กรกฎาคม
http://roronor.exteen.com/20090812/tenshinranman-sana-s-route-part-10-6-30-7-22
เช้าวันนั้น หลังสอบเสร็จ ทุกคนก็กำลังคุยกันเรื่องสอบอยู่ โฮโนกะกับอาโอยบ่นเรื่องข้อสอบที่ทำไม่ได้ ในขณะที่อิโอริเข้ามาบอกว่าครั้งนี้ก็มั่นใจอีกเช่นเคย
อิโอรินั้นสอบได้เป็นที่หนึ่งมาโดยตลอด ดูเหมือนจะหัวดีมาก
โฮโนกะก็เลยเริ่มถามขึ้นด้วยความสงสัย ว่าทำไมถึงเก่งได้ขนาดนี้กันนะ
>> คลิกเพื่อฟังบทสนทนาไปพร้อมกับอ่านคำแปลข้างล่าง
【 朋花 】「本当、凄いよねー。東雲君、一体どうやって勉強してるの?」
โฮโนกะ : "สุดยอดจริงๆเลยนะ ชิโนโนเมะคุงเรียนยังไงให้ได้แบบนี้เนี่ย"
【 庵 】「どうやってもなにも……ただ覚えてるだけだ。教科書の内容」
"อิโอริ : "ก็ไม่ได้ทำอะไร... เพียงแค่จำได้เท่านั้นล่ะ เนื้อหาในหนังสือเรียน"
【 葵 】「……それって……丸暗記してるってこと?」
อาโอย : "...แบบนี้มัน... หมายความว่าท่องจำทั้งหมดเลยเหรอ"
【 庵 】「テスト範囲がしっかり決められてるんだから、その範囲を全部覚えれいいんだ。それで大概のことはいけるって」
อิโอริ : "ขอบเขตเนื้อหามันถูกกำหนดไว้แน่นอนอยู่แล้ว ดังนั้นก็แค่จำเนื้อหาในส่วนนั้นให้ได้ทั้งหมดก็พอ แค่นี้ก็ช่วยไปได้เยอะแล้วล่ะ"
【 庵 】「俺も昔は成績が悪かったんだけどな。それこそ進学が危ぶまれるほどに……担任の先生はお手上げ状態だったらしい」
อิโอริ : "เมื่อก่อนเราเองก็ผลการเรียนแย่เหมือนกัน รู้สึกจะถึงขนาดคุณครูประจำชั้นถอดใจบอกว่าจะไม่ผ่านต้องซ้ำชั้นเลยล่ะ"
【 庵 】「でも、その先生が教えてくれたんだ。教科書の中からしか出さないから教科書をまる覚えしろ、ってな」
อิโอริ : "แต่ว่าคุณครูเขาก็ได้บอกมาล่ะ ว่าเนื้อหาก็ออกแค่ในหนังสือเรียนเท่านั้น ให้ไปจำหนังสือเรียนมาทั้งหมดซะ"
【 葵 】「……それ、ちょっとした皮肉だったんじゃない?」
อาโอย : "...แบบนั้นมันแค่ประชดไม่ใช่หรือไงกัน?"
【 庵 】「その瞬間、なるほどと思ったね。まさに目から鱗が落ちた。おかげでその時のテストは100点満点」
อิโอริ : "ในตอนนั้น เราก็เลยเกิดปิ๊งขึ้นมาเลย รู้สึกเหมือนมองเห็นทางสว่างทันที ด้วยเหตุนี้สอบครั้งนั้นจึงทำได้หนึ่งร้อยคะแนนเต็ม"
【 庵 】「それ以来、俺の成績はトップを維持してるというわけさ」
อิโอริ : "ตั้งแต่นั้นมา ผลการเรียนของเราก็เลยรักษาระดับท็อปมาโดยตลอดนั่นล่ะ"
ไปตีความกันเอาดูน้อ = ="
ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ