φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



บทความในหมวด "vn"


[2011/07/20] สารบัญวิชวลโนเวลภายในบล็อก
[2011/02/09] [Sorahane] AQUA
[2011/01/18] สรุปเกมเล่นช่วงปลายปี 2010
[2010/12/26] [tag] ใครรู้จักเกมทั้งหมดนี่บ้าง
[2010/12/20] น้องสาวที่น่ารักที่สุดในสามแดน
[2010/10/28] เกมที่หากเป็นอนิเมะแล้วอยากทำซับ
[2010/10/26] เมื่อลองพิมพ์คำว่า imouto ใน twitter
[2010/10/09] สรุปเกมเล่นช่วง ก.ค.-ส.ค. 2010
[2010/09/22] ef - after story "Angel's holiday"
[2010/09/04] ef - another story 「天使の日曜日」
[2010/08/27] [นักพากย์] ทางุจิ ฮิโรโกะ (田口宏子)
[2010/07/30] [นักพากย์] ฮิโตมิ (ひと美)
[2010/07/18] [นักพากย์] ริกิมารุ โนริโกะ (力丸乃りこ)
[2010/07/11] สรุปเกมเล่นช่วง พ.ค.-มิ.ย. 2010
[2010/06/08] TRAP เหนือ TRAP 「恋する乙女と守護の楯」 (ต่อ)
[2010/06/05] แนะนำเกม TRAP อีกเกม 「恋する乙女と守護の楯」
[2010/05/31] 「PrismRhythm -プリズムリズム-」 กับดักอีกแล้ว!!
[2010/05/26] ไปเจอเหลืองกับแดงถืออาวุธตีกัน
[2010/05/23] เรกองกิสตา (reconquista)
[2010/05/17] 「いつか、届く、あの空に。」 - อย่าทำเธอโกรธเชียวล่ะ!
[2010/05/08] สรุปเกมเล่นช่วงปลาย เม.ษ. 2010
[2010/04/29] (ตอนจบ) ナツユメナギサ - ฤดูร้อนอันไม่สิ้นสุด (終わらない夏) ~
[2010/04/24] (ต่อ) ナツユメナギサ - ฤดูร้อนที่ได้อยู่กับเธอ (君といる夏) ~
[2010/04/22] ナツユメナギサ - ฤดูร้อนที่มีเธออยู่ (君がいた夏) ~
[2010/04/16] สรุปเกมเล่นช่วงต้น เม.ษ. 2010
[2010/04/09] สรุปเกมเล่นช่วงปลายปี 2009
[2010/04/06] ระบบแปลกใหม่ใน 恋色空模様
[2010/03/27] สรุปเกมเล่นช่วง ก.พ.-มี.ค. 2010
[2010/03/25] [E×E] ตอนที่ ๑๔ แมว (猫)
[2010/03/15] [flyable heart] เมื่อมายุริเล่นทวิตเตอร์
[2010/03/11] [E×E] ตอนที่ ๑๓ หม้อไฟ (鍋)
[2010/02/19] โลกนี้ก็มีเรื่องที่บางทีไม่รู้อาจจะดีกว่าอยู่นะ
[2010/02/11] メルクリア ~ช่อดอกไม้แห่งรักแด่นครแห่งน้ำ~ 〜水の都に恋の花束を〜
[2010/02/04] บันทึกความประทับใจ 星空のメモリア(โฮชิโซระโนะเมโมเรีย)
[2010/02/01] [星空のメモリア] โฮชิโซระโนะเมโมเรีย - โคงะซากะ จินามิ - สายใยแห่งคำว่าครอบครัว
[2010/01/07] บันทึกการเล่น 77 〜And, two stars meet again〜
[2010/01/03] [E×E] ตอนที่ ๑๒ ข้างกาย (隣)
[2010/01/02] สรุปวิชวลโนเวลประจำปี 2009
[2009/12/22] (18+) เกมภาพสวยสมัยนี้บางเกมมันช่าง...
[2009/12/13] [E×E] ตอนที่ ๑๑ อุปสรรค (障り)
[2009/12/01] เทนชินรัมมัง จะลงเครื่อง psp
[2009/11/26] ทฤษฎีโน้มถ่วงเชิงควอนตัม... - ม.ปลายที่ญี่ปุ่นเรียนกันแล้ว? (星空のメモリア)
[2009/11/21] การ์ตูน ๔ ช่อง อาเมะซาราสะ (アメサラサ 〜雨と、不思議な君に、恋をする〜)
[2009/11/17] แนะนำเกม อาเมะซาราสะ(アメサラサ 〜雨と、不思議な君に、恋をする〜)
[2009/11/14] [E×E] ตอนที่ ๑๐ ย่ำแย่ (陥る)
[2009/11/07] Supreme Candy - ยูริ (ช่วงต้น)
[2009/11/05] ซิมโฟนีสีขาวโพลน(ましろ色シンフォニー) ~ ผลโหวตตัวละคร
[2009/11/02] [E×E] ตอนที่ ๙ เกินเอื้อม (険しく)
[2009/10/31] Supreme Candy - ฮาเนอิ (ตอนจบ)
[2009/10/29] Supreme Candy - ฮาเนอิ (ช่วงต้น)
[2009/10/26] Supreme Candy - ฮิมาวาริ
[2009/10/25] Supreme Candy - ก่อนเข้าเนื้อเรื่องแยก
[2009/10/23] Supreme Candy - บทนำเรื่อง
[2009/10/16] [E×E] ตอนที่ ๙ เกินเอื้อม (險しく)
[2009/09/29] [E×E] ตอนที่ ๘ เงามืด (陰)
[2009/09/22] ซิมโฟนีสีขาวโพลน(ましろ色シンフォニー) ~ ตัวทดลองเล่น
[2009/09/18] [E×E] ตอนที่ ๗ ตะวัน (陽)
[2009/09/04] [E×E] ตอนที่ ๖ ซ่อน (隠す)
[2009/09/02] เรียนยังไงให้สอบได้ดีๆ [天神乱漫 LUCKY or UNLUCKY!?]
[2009/08/30] แนะนำเกม อาไกอิโตะ(アカイイト)
[2009/08/23] [minori] eden* demomovie + subthai ~
[2009/08/20] [E×E] ตอนที่ ๕ เชื้อเชิญ (募る)
[2009/08/15] [E×E] ตอนที่ ๔ หวนหา (慕う)
[2009/08/12] [E×E] ตอนที่ ๓ ม่าน (幕)
[2009/08/10] [E×E] ตอนที่ ๒ ค่ำลง (暮)
[2009/08/09] แปล [E×E] Empty×Embryo
[2009/08/06] [E×E] ตอนที่ ๑ สุสาน (墓)
[2009/08/04] แนะนำเรื่อง [E×E] Empty×Embryo
[2009/08/02] [E×E] Empty×Embryo - บทนำ
[2009/07/30] จบไปแล้ว กับ ef แปล
[2009/07/29] [ef] ตอนที่ ๑๒. ตะวันขึ้นอีกครา (太陽はまた昇る)
[2009/07/28] [ef] ตอนที่ ๑๑. น้ำตา (涙)
[2009/07/27] [ef] ตอนที่ ๑๐. สถานที่ที่ควรกลับไป (帰るべきところ)
[2009/07/21] [ef] ตอนที่ ๙. หมายแห่งแสงสว่างอีกทั้งความจริงอันดำมืด (光の調べ、黒い真実)
[2009/07/16] [ef] ตอนที่ ๘. พระเจ้าซึ่งไม่อยู่ที่ไหนเลย (どこにもいない神様)
[2009/06/29] [ef] ตอนที่ ๗. มือที่สั่นเทา (震える手)
[2009/06/26] [ef] ตอนที่ ๖. ชั่วพริบตาของเธอ (彼女の刹那)
[2009/06/24] สารบัญแปล ef - summer in the distant past
[2009/06/13] [ef] ตอนที่ ๕. ส่วนลึกของความรู้สึก (心の向こう)
[2009/06/08] [ef] ตอนที่ ๔. ห้วงคำนึงที่ไม่จางหาย (消えない想い)
[2009/06/06] [ef] ตอนที่ ๓. นาฬิกาข้อมือสีแดง (赤い腕時計)
[2009/05/25] [ef] ตอนที่ ๒. สิ่งที่เห็นท่ามกลางความมืด (闇の中で見たもの)
[2009/05/22] [ef] ตอนที่ ๑. ณ สถานที่ที่อยู่ใกล้ท้องฟ้า (空に近い場所で)
[2009/05/21] แนะนำเรื่อง ef - summer in the distant past
[2009/05/20] [ef] บทนำ summer in the distant past
[2009/04/23] [Clear] บทนำเรื่อง
[2009/04/05] gift -prism- บทยุคาริ
[2009/03/17] Clear 新しい風の吹く丘で - ณ เนินแห่งใหม่ที่สายลมพัด
[2009/03/16] เปลี่ยนธีมบล็อกใหม่ล่ะ + ฝึกทักษะการลอกเลียนแบบ
[2009/03/13] gift -prism- แนะนำตัวละครและนักพากย์
[2009/01/13] [ef] a tale of melodies - ตอนที่ ๑๐
[2008/07/11] แปล ef - the latter tale
[2008/06/08] [ef] 千尋のある朝 - เช้าวันหนึ่งของจิฮิโระ

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
python
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- pytorch
maya
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
เรียนภาษาจีน
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

หลักการเขียนทับศัพท์ภาษาจีนกลาง
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
บ้านเก่าของจางเสวียเหลียงในเทียนจิน
เที่ยวจิ่นโจว ๓ วัน ๒ คืน 23 - 25 พ.ค. 2015
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
บันทึกการเที่ยวสวีเดน 1-12 พ.ค. 2014
แนะนำองค์การวิจัยและพัฒนาการสำรวจอวกาศญี่ปุ่น (JAXA)
เที่ยวฮ่องกงในคืนคริสต์มาสอีฟ เดินทางไกลจากสนามบินมาทานติ่มซำอร่อยโต้รุ่ง
เล่าประสบการณ์ค่ายอบรมวิชาการทางดาราศาสตร์โดยโซวเคนได 10 - 16 พ.ย. 2013
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
บันทึกการเที่ยวญี่ปุ่นครั้งแรกในชีวิต - ทุกอย่างเริ่มต้นที่สนามบินนานาชาติคันไซ
หลักการเขียนคำทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ
ทำไมถึงอยากมาเรียนต่อนอก
เหตุผลอะไรที่ต้องใช้ภาษาวิบัติ?

บทความแต่ละเดือน

2019年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2018年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2017年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2016年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2015年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

ค้นบทความเก่ากว่านั้น

ไทย

日本語

中文