φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



[นักพากย์] ริกิมารุ โนริโกะ (力丸乃りこ)
เขียนเมื่อ 2010/07/18 21:17
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42

เห็นคนอื่นเขามีเขียนถึงเรื่องนักพากย์กันก็เลยอยากจะลองดูบ้าง พอดีช่วงนี้ไม่รู้จะเขียนอะไรในบล็อกเลย และก็รู้สึกว่าตัวเองก็เป็นคนที่ตามอนิเมะหรือเกมจากนักพากย์พอสมควรเหมือนกัน ดังนั้นจึงตัดสินใจเขียนขึ้นมา

เนื่องจากนักพากย์ที่ดังในอนิเมะส่วนใหญ่น่าจะมีคนเขียนถึงไปเยอะอยู่แล้ว ดังนั้นที่นักพากย์ที่กำลังเลือกมาเขียนถึงนี้ จะเป็นนักพากย์ที่ส่วนใหญ่พากย์เกมเป็นหลัก คือดังอยู่ในวงการเกมมากกว่าวงการอนิเมะ แต่เมื่อเกมที่พากย์ได้กลายมาเป็นอนิเมะก็จะได้ตามมาพากย์อนิเมะด้วย

สำหรับนักพากย์ท่านนี้ก็คือคุณริกิมารุ โนริโกะ (力丸乃りこ) คิดว่าเอ่ยชื่อไปน่าจะมีน้อยคนที่รู้จัก เนื่องจากไม่ได้มีชื่อเสียงอะไรมากมาย ผลงานไม่ถึงกับมาก แต่ก็เป็นนักพากย์ที่เสียงเพราะมากอีกคนที่น่าติดตามผลงาน
เสียงเธอนั้นจะออกแนวเรียบร้อยอ่อนหวาน ตัวละครที่พากย์แทบทั้งหมดจะเป็นลักษณะนี้ แต่ก็มีแหวกแนวอยู่บ้างเล็กน้อย อย่างไรก็ตามโดยส่วนตัวแล้วที่ชอบมากที่สุดคือตอนที่เธอพากย์ตัวละครที่ขี้เล่นหรือเจ้าเล่ห์

ดูเหมือนว่าเธอจะเป็นนักพากย์ประจำของค่าย AXL อยู่ด้วย เพราะ ๕ เกมล่าสุดของค่ายนี้ มีเธอพากย์อยู่ด้วยทั้งหมดเลย

ตัวอย่างเสียง เผื่อใครฟังแล้วอาจจะนึกออกขึ้นมาว่าเคยได้ยินเสียงเธอในเรื่องไหนบ้าง ก่อนที่จะมาพูดถึงกันจริงๆว่ามีผลงานอะไรบ้าง

เสียงตัวอย่าง1   เสียงตัวอย่าง2   เสียงตัวอย่าง3   เสียงตัวอย่าง4

 

โดยทั่วไปแล้วนักพากย์ที่พากย์เกมจะมีนามแฝงที่ใช้อยู่หลายชื่อ ดังนั้นจึงต้องแนะนำสักหน่อย
สำหรับชื่อที่ใช้โดยทั่วไปเป็นหลักก็คือ ริกิมารุ โนริโกะ (力丸乃りこ) ส่วนในเกมคนจะรู้จักมากกว่าในชื่อ มัทสึดะ ริสะ (松田理沙)
นอกจากนี้ยังมีชื่ออื่นอีกเช่น โอกาโมโตะ อาซาฮิ(岡本あさひ), คิริชิมะ ยาโยอิ(桐島やよい), โคโนฮะ คาเอเดะ(木葉楓), ฮาชิโนะ ซายากะ (橋野さやか)

เนื่องจากเราชื่นชมนักพากย์ที่ผลงานเป็นหลัก ดังนั้นจะไม่ขอพูดถึงประวัติหรือเรื่องอะไรส่วนตัวของนักพากย์
และเราไม่จำเป็นต้องรู้จักหน้าตาของนักพากย์ก็ได้ เพราะนักพากย์นั้นขายเสียง และโดยส่วนมากนักพากย์ก็อายุมากแล้ว ซึ่งผิดกับตัวละครที่พากย์อยู่ (ที่เห็นพากย์สาวน้อยอยู่นี่ บางคนหรืออาจจะส่วนใหญ่ 30+ กันแล้ว) การเห็นหน้าตัวจริงนั้นอาจทำให้ใครๆฝันสลายได้ (ตัวอย่าง https://phyblas.hinaboshi.com/20100219)
ดังนั้น ในที่นี้จะพูดถึงแค่เรื่องผลงานเป็นหลัก
ปกติเวลานึกถึงหน้าของนักพากย์ เราจะนึกเป็นหน้าตัวละครที่นักพากย์ท่านนั้นพากย์ สำหรับนักพากย์ท่านนี้เวลาเรามักจะนึกภาพเป็นมาชิโระจากเรื่องทายุทามะ ซึ่งเป็นเรื่องแรกที่ได้ติดตามผลงานที่เธอพากย์บทเด่น

ต่อไปมาดูผลงานที่เธอพากย์มากันเลยดีกว่า

 

 

เริ่มจากผลงานที่เป็นอนิเมะ หรือเกมที่ได้กลายเป็นอนิเมะมาแล้ว

 


タユタマ (ทายุทามะ) -Kiss on my Deity-
มิโตะ มาชิโระ (泉戸 ましろ)

มาชิโระน่าจะเป็นตัวละครที่ทำให้คนรู้จักเธอกันมากที่สุด เพราะเป็นหนึ่งในไม่กี่เรื่องที่เธอได้พากย์เป็นนางเอกคนหลัก
เป็นอนิเมะเรื่องหนึ่งที่มาจากเกม สำหรับตัวเกมยังไม่เคยเล่นเหมือนกัน แต่ส่วนอนิเมะนั้นคิดว่าทำออกมาได้ดีทีเดียว

อ่านเรื่องย่อในเกมได้ที่บล็อกพี่ kuroiketaro
ภาคแรก Tayutama タユタマ -kiss on my deity-
ภาคเสริม Tayutama タユタマ It's a happy days Mashiro Story


ToHeart2
โคมากิ มานากะ (小牧愛佳)

อนิเมะที่มาจากเกมอีกเรื่องหนึ่ง เรื่องนี้เก่าและดังพอสมควร บทหลักของเธออยู่ในตอนที่ ๓ ของอนิเมะ


11eyes -罪と罰と贖いの少女- (เหล่าสาวน้อยผู้มีกรรมฑัณท์ตราบาป)
ทาจิบานะ คุคุริ (橘菊理)

เป็นอนิเมะที่มาจากเกมที่ดังพอควร แต่พอทำออกมาเป็นอนิเมะกลับห่วยมากจนแทบไม่อยากพูดถึงกันเลยทีเดียว ส่วนตัวเกมก็ไม่เคยเล่นเหมือนกันได้ยินว่าดีกว่าในอนิเมะมาก
ตอนแรกรู้มาว่าคุคุรินั้นเป็นตัวละครที่พิการทางการพูด ทำให้ยังสงสัยเลยว่าเธอจะได้พากย์อะไร แต่พอดูไปสักพักจะมีบางช่วงที่เธอพูดได้เหมือนกัน แต่ก็ไม่มากนักอยู่ดี


ローゼンメイデン (โรเซนเมเดน )
ซากุราดะ โนริ (桜田のり)

นี่น่าจะเป็นเรื่องแรกจริงๆที่ได้ฟังเสียงเธอพากย์ แต่สมัยนั้นยังไม่ได้สนใจเรื่องนักพากย์ เพิ่งมารู้ว่าเธอก็พากย์โรเซนเมเดนด้วยก็ตอนที่ศึกษาหาข้อมูลนี่ล่ะ เรื่องนี้น่าจะดังที่สุดในบรรดาอนิเมะที่เธอพากย์ โนริ พี่สาวที่คอยดูแลจุน มีบทที่ค่อนข้างสำคัญ แม้จะไม่ใช่ตัวละครหลักก็ตาม


瀬戸の花嫁 (เจ้าสาวแห่งเซโตะ)
ห้ัวหน้าห้อง (委員長)

หัวหน้าห้อง เป็นตัวละครที่ไม่เคยปรากฏชื่อในเรื่อง เพราะทุกคนเรียกเธอว่าหัวหน้าห้องตลอด ปกติจะอยู่ใต้แว่นหน้าตลอดทำให้ไม่มีใครเห็นหน้าที่แท้จริง บทเด่นอยู่ที่ตอน ๑๕ เมื่อเธอทำแว่นแตก ใบหน้าที่งดงามที่ซ่อนอยู่จึงปรากฏ
ตอนที่ ๑๕ พอดีเห็นมีคนลงไว้ในยูทูบ http://www.youtube.com/watch?v=J1vSiK7Jd0Q


IZUMO -猛き剣の閃記-
ชิราโตริ อาสึกะ (白鳥明日香)

เรื่องนี้ไม่เคยดูเลย รู้แค่ว่าเป็นอีกเรื่องนึงที่มาจากเกม โดยตัวเกมนั้นมีชื่อว่า IZUMO2



ต่อไปจะพูดถึงผลงานพากย์เกม ซึ่งยังไม่มีโอกาสได้กลายมาเป็นอนิเมะ สำหรับผลงานเกมที่เธอพากย์นั้นก็มีอยู่มากมาย


アンバークォーツ (แอมเบอร์ควอร์ตซ์)
[ 2009/01/23 @ コットンソフト]
โมจิทสึกิ นายุตะ (持月 なゆた)

อีกเกมที่เธอได้พากย์เป็นนางเอกคนหลัก นายุตะเป็นตัวละครที่ปรากฏมาทีแรกก็สร้างความตื่นตกใจมากทีเดียว เพราะเธอสารภาพรักกับพระเอกตั้งแต่ต้นเกม (เพราะโดยปกติตัวละครที่สารภาพรักแต่ต้นเรื่องจะมีแววช้ำรักสูงมาก)
เป็นอีกเกมที่ชอบมาก บทจบของนายุตะเองก็ซึ้งดีมากเหมือนกัน


ましろ色シンフォニー (มาชิโระอิโระซิมโฟนี, ซิมโฟนีสีขาวโพลน)
[2009/10/30  @ ぱれっと]
อามาฮะ มิอุ (天羽 みう)

สำหรับเกมนี้เธอพากย์เป็นรุ่นพี่ผู้อ่อนโยนไร้เดียงสา ซึ่งเข้ากับน้ำเสียงเธอมากเหมือนกัน เกมนี้ไม่มีนางเอกคนหลักกำหนดไว้แน่นอน แต่บทมิอุดูจะเป็นบทที่มีเนื้อหามากที่สุด จึงอาจเรียกว่าเป็นนางเอกคนหลักได้เหมือนกัน

เรื่องย่อ Mashiro-Iro Symphony + etc


レコンキスタ (เรกองกิสตา)
[ 2007/06/22 @ コットンソフト]
ชิโอมิ ยุเอะ (汐見 悠絵)

สำหรับเกมนี้ แม้จะไม่ได้เป็นตัวละครหลักแต่ก็มีความสำคัญต่อเนื้อเรื่องมาก เรื่องของเธอจะปรากฏในบทย้อนอดีตที่แทรกอยู่กลางเรื่อง เธอเป็นน้องสาวที่รักกับพี่ชายตัวเอง (ศีลธรรมค้ำคอนะเกมนี้) แต่ถูกพ่อแม่ต่อต้าน จนสุดท้ายเธอต้องมาพบจุดจบที่น่าสงสารมาก ความตายของเธอเป็นตัวจุดชนวนให้เกิดเรื่องราวในเรกองกิสตานี้ขึ้น

เรกองกิสตา (reconquista)


ワンダリング・リペア! (วันเดอริง รีแพร์)
[ 2008/01/25 @ エスクード]
คางามิ ยุซึนะ (鹿神 ゆずな)

สำหรับเกมนี้เธอพากย์เป็นนางเอกคนรอง ซึ่งต้องเรียกว่าแทบไม่เด่นเลย เพราะเกมนี้มีลักษณะดำเนินเนื้อเรื่องรวมทั้งจุดขายที่เน้นไปที่นางเอกคนหลักอย่างเต็มที่


恋する乙女と守護の楯 (สาวคนรักกับโล่ผู้พิทักษ์)
[ 2007/06/29(PC), 2008/11/20(PS2) @ AXL(アクセル)]
ซานาดะ เซ็ทสึโกะ (真田 設子)

เกมแทร็บเกมหนึ่งที่เนื้อเรื่องดีมาก สำหรับบทเซ็ทสึโกะนั้นเป็นตัวแปรสำคัญหนึ่งที่ทำให้เริ่มสนใจนักพากย์ท่านนี้เลยทีเดียว สำหรับความน่าสนใจในเนื้อเรื่องของเซ็ทสึโกะนั้นคงไม่สามารถพูดถึงในนี้ได้เพราะพูดไปนิดเดียวจะเป็นการสปอยเนื้อเรื่องอย่างร้ายแรงทันที บอกได้อย่างหนึ่งคือบทเธอน่าจะเป็นนางเอกคนหลักของเรื่องมากที่สุด

เรื่องย่อบางส่วน
ตอนที่ ๑ แนะนำเกม TRAP อีกเกม 「恋する乙女と守護の楯」
ตอนที่ ๒ TRAP เหนือ TRAP 「恋する乙女と守護の楯」 (ต่อ)


アッチむいて恋 (หันไปโน่นแล้วรักเลย)
[2010/04/30 @  ASa Project]
นารุเสะ มินาโกะ (成沢 美奈子)

เกมแทร็ปอีกเกมหนึ่ง ดูในรายชื่อแล้วมินาโกะอยู่เป็นคนแรก ซึ่งตามหลักแล้วน่าจะเป็นนางเอกคนหลัก แต่พอเล่นแล้วก็ไม่ได้เด่นเป็นพิเศษจึงเข้าใจว่าคงจะแค่บังเอิญเอาชื่อไว้บนสุด เพราะเกมนี้ไม่มีตั้งนางเอกคนหลักที่ชัดเจน


そして明日の世界より (ที่สุดย่อมดีกว่าโลกอันสูญสิ้นอรุณรุ่ง)
[2007/11/22 @  etude]
ฮินาตะ อาซาฮิ (日向 朝陽)

เกมนี้เป็นเกมเดียวที่เธอใช้นามแฝงในการพากย์ว่า โอกาโมโตะ อาซาฮิ (岡本あさひ)


Like a Butler
[ 2009/02/27 @ AXL(アクセル)]
อากิทสึฮาระ มิซึโฮะ (秋津原 瑞穂)

ที่จริงไม่เคยเล่นเกมนี้ แต่พอเห็นตัวละครที่เธอพากย์แล้วก็ทำให้สนใจอยากหยิบมาเล่นจริงๆเลย
ตัวละครมิซึโฮะนั้นมีนิสัยที่ชอบพูดว่า "ไปตายซะก็ดี" กับพระเอก ทั้งๆที่เสียงอ่อนหวานและยิ้มแย้มอยู่ ลักษณะตัวละครแบบนี้ล่ะที่เหมาะกับเสียงเธอมากที่สุด และฟังแล้วก็รู้สึกชอบใจมาก
เสียงตัวอย่าง คลิกเพื่อฟัง
(鳴海君なんて、死んじゃえばいいよ♪ = อย่างนารุมิคุงเนี่ยไปตายซะได้ก็ดีนะจ๊ะ♪)

 


Nursery Rhyme -ナーサリィ☆ライム- (เนอร์เซอรีไรม์)
[2005/11/25 @ Lump of Sugar]
ริน (凛・リム=ウェムス)


ナギサの (นางิสะโนะ, ณ ริมชายฝั่ง)
[2007/12/14 @ コットンソフト]
ซาวากิ มิโมริ (沢木 水守)


あまつみそらに! (อามัทสึมิโซระนิ)
[2010/05/28 @ クロシェット]
คิโยสึมิ เซริกะ (清澄 芹夏)

 

キミの声がきこえる (ได้ยินเสียงเธอนั้นอยู่)
[ 2006/12/01 @ AXL(アクセル)]
มินามิโนะ อิซึมิ (南野 泉)

かしましコミュニケーション (คาชิมาชิคอมมิวนิเคชัน)
[ 2008/03/28 @ AXL(アクセル)]
เอลิซาเบธ รีธ (エリザベス・リース)

Princess Frontier
[ 2010/02/26 @ AXL(アクセル)]
โรโคนา (ロコナ)

 

คงยกมาแต่เพียงเท่านี้ แน่นอนว่าที่จริงยังมีอีกเยอะ เพียงแต่อาจจะไม่ได้เด่นอะไรมาก หรือไม่มีโอกาสได้รู้จักเป็นพิเศษจึงไม่ได้ยกมา แต่หวังว่าเท่านี้ก็คงทำให้ทุกคนรู้จักนักพากย์ท่านนี้ขึ้นมามากพอสมควร

 

ปล. ที่จริงอยากจะเขียนนักพากย์ที่น่าจะมีคนรู้จักกว่านี้และมีผลงานเยอะกว่านี้มาก อย่างคุณฮิโตมิ(ひと美) กับคุณซากุไร ฮารุมิ(櫻井浩美) แต่ขนาดครั้งนี้เขียนของคนที่มีผลงานไม่มากยังใช้เวลาไปนานมาก หากเขียนถึงคนที่มีผลงานยาวจริงๆแบบนั้นคงจะยิ่งยุ่งกว่าครั้งนี้อีกมากมายทีเดียว สุดท้ายนี้จะมีเวลาได้เขียนหรือเปล่าก็คงสุดแท้แต่โอกาส



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- บันเทิง >> อนิเมะ
-- บันเทิง >> เกม >> vn

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

บทความแต่ละเดือน

2024年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2023年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2022年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2021年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2020年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

ค้นบทความเก่ากว่านั้น

ไทย

日本語

中文