Platonic prison
เขียนเมื่อ 2013/06/02 22:50
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42
ไม่ได้แปลเพลงมานานเลย ครั้งนี้พอดีมีคนมาขอให้ช่วยแปลให้ก็เลยลองแปลดู เป็นเพลงของอนิเมะเรื่อง 俺の妹がこんなに可愛いわけがない / ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai ชื่อว่า Platonic prisonเพลงนี้ไม่ได้ปรากฎอยู่ในตัวอนิเมะแต่เป็นเพลงประจำตัวละครคนเลยอาจรู้จักกันน้อยอยู่ เพลงนี้ร้องโดยคานาซาวะ คานะ (花澤 香菜) ซึ่งพากย์เป็นแมวดำ คุโรเนโกะ (黒猫) นั่นเอง เนื้อหาก็เกี่ยวกับตัวละครโดยตรงแม้ว่าเพลงนี้จะเป็นเพลงที่ออกตั้งแต่อนิเมะภาคแรก แต่เนื้อหานั้นสปอยล์ภาคสอง ฉะนั้นใครที่ยังดูอนิเมะเรื่องนี้ภาคสองไม่ถึงตอนที่ ๘ หรือยังไม่เคยอ่านฉบับนิยายมาก่อนแนะนำว่าอย่าเพิ่งอ่านเนื้อเพลงเพราะจะสปอยล์แต่ถ้าใครรู้เนื้อเรื่องแล้วมาฟังละก็จะเห็นว่ามันเข้ากับเนื้อเรื่องเป็นอย่างดีและนะเพลินตามเพลงไปด้วย หากดูอนิเมะตอน ๘ จบแล้วก็แนะนำให้ลองฟังดู
ฟังใน youtube กันได้ http://www.youtube.com/watch?v=_JI5nhRXNKMเนื้อเรื่องเป็นไงคงไม่ต้องพูดมากแล้ว ไปดูเนื้อเพลงกันเลยดีกว่า Platonic prisonขับร้อง: ฮานาซาวะ คานะ (花澤 香菜)เนื้อร้อง: ฟุรุยะ มาโกโตะ (古屋真) ทำนอง: yamazoเรียบเรียง: yamazo & รุกะ (流歌)ずっと離れないで ずっと想っていてzutto hanarenai de zutto omotteiteอย่าได้จากไปไหนเลย ช่วยคิดถึงกันอยู่ตลอดเถอะいつか また手をつなげるようにitsuka mata te wo tsunageru you niขอให้สักวันเราได้ประสานมือกันอีกねえ あなたの夢を見たわnee anata no yume wo mita waนี่ ฉันเห็นความฝันของเธอแล้วนะ優しく抱きしめてくれてた…莫迦みたいyasashiku dakishimete kureteta…baka mitaiเธอกอดฉันอย่างอ่อนโยน บ้าจังเลยนะそう 会いたいのよ 今すぐsou aitai no yo ima suguใช่แล้ว ฉันอยากพบเธอจัง เดี๋ยวนี้เลย時々 弱気に負けそうなの 今もtokidoki yowaki ni makesou na no ima moบางครั้งฉันก็ทำท่าจะแพ้ใจที่ขลาดกลัว ตอนนี้ก็ด้วยあの日 嬉し過ぎて 滲んでいた花火ano hi ureshisugite nijindeita hanabiวันนั้นที่เรามีความสุขกัน ชมดอกไม้ไฟที่เบ่งบานเต็มฟ้า本当に 時間を 戻したいけれど Ahhontou ni jikan wo modoshitai keredo Ahช่างอยากย้อนเวลากลับไปจริงๆเลย Ahこんなに 大嫌いで いとしい この世界でkonna ni daikirai de itoshii kono sekai deในโลกที่ทั้งแสนเกลียดชังทั้งน่าหวงแหนแบบนี้私だけ幸せでいいわけがないwatashi dake shiawase de ii wake ga naiจะให้ฉันมีความสุขอยู่แค่คนเดียวได้ไง声が聴きたくて 涙が止まらなくてkoe ga kikitakute namida ga tomaranakuteอยากฟังเสียงเธอจนจะกลั้นน้ำตาไว้ไม่ไหวแล้ว駄目ね この想い眠らないままでdame ne kono omoi nemuranai mama deไม่ไหวเลยฉัน คิดเพ้อไปเรื่อย นอนก็นอนไม่หลับAh 恋愛指南書が囁くのAh gurimoa ga sasayaku noAh หนังสือชี้นำทางความรักมันกระซิบกระซาบ“お前に恋など出来るか”と…そうね“omae ni koi nado dekiru ka” to…sou neว่า “ฉันจะไปรักเธอได้ไงกันล่ะ” ...นั่นสินะだけど大好きなの 心の支えなのdakedo daisuki na no kokoro no sasae na noแต่ว่าชอบที่สุดเลย นั่นเป็นสิ่งค้ำจุนหัวใจเลยずっと一緒よね そうだと言ってね Ahzutto issho yo ne sou da to itte ne Ahอยู่ด้วยกันตลอดไปนะ ช่วยพูดแบบนั้นทีเถอะนะ Ahどんなに 残酷で 悲しい 勇気だってdonna ni zankoku de kanashii yuuki datteไม่ว่าจะเป็นความกล้าที่โหดร้ายโศกเศร้าแค่ไหนいつか みんなで笑えれば構わないitsuka minna de waraereba kamawanaiก็ไม่หวั่นขอเพียงสักวันทุกคนจะได้หัวเราะด้วยกันあなたが流した 涙がうれしかったanata ga nagashita namida ga ureshikattaดีใจนะที่เธอหลั่งน้ำตาออกมา愛が そんなに生まれていたなんてai ga sonna ni umareteita nanteไม่คิดเลยว่าจะเกิดเป็นความรักขึ้นมาได้ถึงขนาดนั้นこんなに 優しくて いとしい この世界でkonna ni yasashikute itoshii kono sekai deในโลกที่ทั้งอ่อนโยนทั้งน่าหวงแหนแบบนี้私だけ弱くてもいいわけがないwatashi dake yowakute mo ii wake ga naiจะให้ฉันอ่อนแออยู่แค่คนเดียวได้ไงだから 出て来ないで 心で暴れないでdakara detekonai de kokoro de abarenai deเพราะฉะนั้นอย่าออกไปเลย อย่าได้ทำให้ใจต้องคลุ้มคลั่งเลยいつか 願いがひとつになるようにitsuka negai ga hitotsu ni naru you niขอให้สักวันความปรารถนาจะกลายเป็นหนึ่งเดียวずっと離れないで 恋心 消さないでzutto hanarenai de koigokoro kesanai deอย่าได้แยกจากไปเลย อย่าได้ลบหัวใจที่รักทิ้งเลยふたり もう一度手をつなげるようにfutari mou ichido te wo tsunageru you niขอให้เราสองได้กลับมาประสานมือกันอีกครั้ง
-----------------------------------------
囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧
ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ