ความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรก - 初めて恋をした記憶
เขียนเมื่อ 2013/10/11 06:26
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42
คำเตือน : มีสปอยล์ สำหรับคนที่ยังไม่เคยดูอนิเมะจนจบภาค ๓ หรืออ่านมังงะมาก่อนนานๆทีจะเกิดอยากแปลเพลงขึ้นมาที ช่วงนี้ไม่มีเรื่องอะไรให้เขียนเป็นพิเศษเลย บล็อก exteen ก็ยังไม่รู้ว่าอนาคตจะเป็นยังไง พอคิดแบบนี้แล้วก็ไม่ค่อยมีกำลังใจเขียน แต่เพื่อไม่ให้บล็อกร้างก็ขอแปลเพลงแก้ร้างละกัน
ฟังคลิปเพลงในยูทูบได้ http://www.youtube.com/watch?v=w5iLp6bDZqcเพลง hajimete koi o shita kioku (初めて恋をした記憶) = ความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรกเป็นเพลงประกอบอนิเมะเรื่อง kami nomi zo shiru sekai (神のみぞ知るセカイ) ภาค ๓ ซึ่งเพิ่งฉายจบไปเป็นเพลงที่ร้องโดยตัวละครหนึ่งในเรื่อง คือจิฮิโระ ซึ่งปรากฏตัวตั้งแต่ในอนิเมะภาค ๒ โดยเป็นเป้าหมายที่ ๖ ที่เคย์มะต้องตามจีบเพื่อจับคาเกตามะจิฮิโระมีบทบาทเด่นในอนิเมะภาค ๓ ตอนช่วงท้ายๆที่เคย์มะต้องมาตามล่าหาเทพธิดาจากเป้าหมายที่เคยจีบมาก่อน แม้ว่าสุดท้ายจะพบว่าจิฮิโระไม่ได้มีเทพธิดาสิงอยู่ แต่ถูกเข้าใจผิดเนื่องจากจิฮิโระต่างจากคนอื่นตรงที่ชอบเคย์มะมาตั้งแต่ก่อนคาเกตามะเข้าสิงแล้ว ความทรงจำที่ชอบเลยไม่ได้ลบหายไปเหมือนอย่างคนอื่นที่โดนเคย์มะจีบ หลังจากที่รู้ความจริงแล้วจิฮิโระยังถูกขอให้ร่วมมือกับเคย์มะเพื่อจีบอายุมิต่ออีก ซึ่งเป็นเรื่องเจ็บปวดไม่น้อย เคย์มะเองก็รู้สึกผิดกับจิฮิโระมากยิ่งกว่าใครถ้าเรื่องนี้จะมีนางเอกคนหลักขึ้นมาจริงๆก็เห็นจะเป็นจิฮิโระนี่แหละดูจะเป็นไปได้มากกว่าคนอื่น แต่ดูท่าแล้วเรื่องนี้ไม่น่าจะมีนางเอกที่แท้จริงว่าไปแล้วเห็นจิฮิโระกับอายุมิแล้วนึกถึงเรื่อง tamayura (たまゆら) ขึ้นมาเลย เพราะว่านักพากย์ที่พากย์จิฮิโระคืออาสึมิ คานะ และนักพากย์ที่พากย์อายุมิคือทาเกทัตสึ อายานะซึ่งทั้งสองคนนี้พากย์ด้วยกันในเรื่องทายุตามะ โดยพากย์เป็นฟุและคาโอรุ ตัวเอกหลักซึ่งก็เป็นเพื่อนสนิทกันมาก ดังนั้นดูแล้วเหมือนเห็นภาพซ้อนระหว่างทามายุระกับเรื่องนี้ อย่างไรก็ตามนิสัยของอายุมิกับฟูนั้นต่างกันมากสุดขั้ว ในขณะที่จิฮิโระกับคาโอรุนั้นกลับค่อนข้างคล้ายกันพอสมควรเลย อนึ่ง ตัวละครที่อาสึมิ คานะพากย์ส่วนใหญ่ก็ออกแนวนี้ทั้งนั้น จึงอาจไม่แปลกนัก นอกจากสองเรื่องนี้แล้วก็ไม่ค่อยเห็นเรื่องที่สองคนนี้พากย์ร่วมกันอีกเพลงนี้สำหรับในเรื่องถือเป็นเพลงที่จิฮิโระเป็นคนแต่งขึ้นเองหลังจากตั้งวงร่วมกับอายุมิ และร้องแสดงในช่วงท้ายของตอนที่ ๑๒ ของภาค ๓ หลังจากที่เรื่องทุกอย่างคลี่คลายหมดแล้วอย่างไรก็ตามเพลงนี้ได้ปรากฏก่อนหน้านี้มาแล้วในภาค ๒ ตอนที่ ๗ ซึ่งเป็นตอนจบของบทจิฮิโระ เพียงแต่ว่าเป็นเพลงที่ขึ้นมาเฉยๆ ไม่ได้มีฉากร้องเพลง และก็เป็นคนละเวอร์ชันกัน โดยที่ปรากฏในภาค ๒ นั้นเป็นพากย์ที่จิฮิโระร้องเดี่ยว แต่ในภาค ๓ นั้นเป็นเวอร์ชันที่คานงมาร่วมร้องด้วยเมื่อลองดูแล้วจะพบว่าเนื้อหาเพลงนี้เข้ากับเนื้อเรื่องของจิฮิโระอย่างมากทีเดียว ฟังแล้วได้อารมณ์ของเนื้อเรื่องไปด้วยพอสมควรที่หยิบมาแปลเพราะรู้สึกว่าเป็นเพลงที่เพราะดี ฟังแล้วติดจนเปิดฟังซ้ำทั้งวัน เนื้อร้องก็เข้าใจง่ายดี แล้วก็โดยส่วนตัวแล้วยิ่งชอบเสียงของอาสึมิ คานะมากอยู่แล้วด้วย
ซิงเกิลของเพลงนี้วางขายเมื่อ 25 กันยายน 2013 ภายในประกอบด้วยเพลงนี้ทั้งสองเวอร์ชัน พร้อมกับอีกเพลงคือเพลง catch the rainbow (キャッチ・ザ・レインボー) ซึ่งร้องโดยจิฮิโระเหมือนกัน แต่ไม่ได้ปรากฏในเรื่อง初めて恋をした記憶hajimete koi o shita kiokuความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรกร้องโดย : โคซากะ จิฮิโระ (小阪ちひろ) [พากย์โดย : อาสึมิ คานะ (阿澄佳奈)]เนื้อร้อง : คาวาซากิ ซาโตมิ (川崎里実)ทำนอง : mixakissaเรียบเรียง : คุโรสึ คัตสึฮิโกะ (黒須克彦)変わりゆく日常に飲み込まれたまま恋愛 なんてしないと思ってた人を好きになるのは理屈じゃないみたい私恋をしたよkawari yuku nichijou ni nomikoma retamamaren'ai nante shinai to omottetahito wo suki ni naru no wa rikutsu janai mitaiwatashi koi wo shita yoในขณะที่ปล่อยตัวไปตามชีวิตประจำวันที่หมุนเวียนเปลี่ยนไปฉันไม่คิดมาก่อนเลยว่าจะมีความรักการจะชอบใครนั้นดูเหมือนจะไม่ต้องการเหตุผลฉันได้ตกหลุมรักเข้าแล้วล่ะもう一度動き出す淡く愛しい日々mou ichido ugokidasuawaku itoshii hibiวันคืนอันแสนน่าหวงแหนรำไรได้เริ่มเคลื่อนไหวขึ้นอีกครั้ง二度ない瞬間と感触は消えていたけれど心にまだ残る純粋と初めて恋をした記憶nido nai shunkan to kanshoku wakieteita keredokokoro ni mada nokoru junsui tohajimete koi wo shita kiokuชั่วพริบตาที่ไม่อาจหวนคืนมาและสัมผัสในตอนนั้นได้ค่อยๆเลือนหายจากไปแต่ความบริสุทธิ์นั้นยังคงหลงเหลืออยู่ในใจ พร้อมความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรกにぎやかな町並みを走ってすり抜けた君の姿今すぐ見たくて走った分時々鼓動をプラスした私、恋をしたよnigi yakana machi nami wo hashitte suri nuketakimi no sugata ima sugu mita kutehashitta fun tokidoki kodou wo PLUS shitawatashi, koi wo shita yoฉันวิ่งเคลื่อนผ่านถนนในย่านเมืองอันคับคั่งจู่ๆก็อยากเห็นภาพของเธอขึ้นมาโดยพลันขณะวิ่งผ่านไปก็เกิดใจเต้นแรงขึ้นมาเป็นพักๆฉันตกหลุมรักเข้าแล้ว目を閉じて、思い出す甘く恋し、声me wo toji te, omoidasuamaku koishi, koeฉันหลับตาแล้วระลึกขึ้นมา ถึงเสียงเรียกอันอ่อนหวานชวนโหยหา傷つく事ばかり考えて止まっていたんだ再び動き出す純粋と初めて恋をした記憶kizutsuku koto bakari kangaetetomatteitandafuta tabi ugokidasu junsui tohajimete koi wos hita kiokuเพราะมัวแต่กลัวจะเสียใจก็เลยหยุดชะงักมาโดยตลอดความบริสุทธิ์นั้นได้เริ่มเคลื่อนไหวขึ้นอีกครั้ง พร้อมความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรก二度ない瞬間と感触は消えていたけれど心にまだ残る純粋と初めて恋をした記憶 nido nai shunkan to kanshoku wakie teita keredokokoro ni mada nokoru junsui tohajimete koi wo shita kiokuชั่วพริบตาที่ไม่อาจหวนคืนมาและสัมผัสในตอนนั้นได้ค่อยๆเลือนหายจากไปแต่ความบริสุทธิ์นั้นยังคงหลงเหลืออยู่ในใจ พร้อมความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรก
-----------------------------------------
囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧
ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ