φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



ความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรก - 初めて恋をした記憶
เขียนเมื่อ 2013/10/11 06:26
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42
คำเตือน : มีสปอยล์ สำหรับคนที่ยังไม่เคยดูอนิเมะจนจบภาค ๓ หรืออ่านมังงะมาก่อน

นานๆทีจะเกิดอยากแปลเพลงขึ้นมาที ช่วงนี้ไม่มีเรื่องอะไรให้เขียนเป็นพิเศษเลย บล็อก exteen ก็ยังไม่รู้ว่าอนาคตจะเป็นยังไง พอคิดแบบนี้แล้วก็ไม่ค่อยมีกำลังใจเขียน แต่เพื่อไม่ให้บล็อกร้างก็ขอแปลเพลงแก้ร้างละกัน





ฟังคลิปเพลงในยูทูบได้ http://www.youtube.com/watch?v=w5iLp6bDZqc

เพลง hajimete koi o shita kioku (初めて恋をした記憶) = ความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรก

เป็นเพลงประกอบอนิเมะเรื่อง kami nomi zo shiru sekai (神のみぞ知るセカイ) ภาค ๓ ซึ่งเพิ่งฉายจบไป

เป็นเพลงที่ร้องโดยตัวละครหนึ่งในเรื่อง คือจิฮิโระ ซึ่งปรากฏตัวตั้งแต่ในอนิเมะภาค ๒ โดยเป็นเป้าหมายที่ ๖ ที่เคย์มะต้องตามจีบเพื่อจับคาเกตามะ

จิฮิโระมีบทบาทเด่นในอนิเมะภาค ๓ ตอนช่วงท้ายๆที่เคย์มะต้องมาตามล่าหาเทพธิดาจากเป้าหมายที่เคยจีบมาก่อน แม้ว่าสุดท้ายจะพบว่าจิฮิโระไม่ได้มีเทพธิดาสิงอยู่ แต่ถูกเข้าใจผิดเนื่องจากจิฮิโระต่างจากคนอื่นตรงที่ชอบเคย์มะมาตั้งแต่ก่อนคาเกตามะเข้าสิงแล้ว ความทรงจำที่ชอบเลยไม่ได้ลบหายไปเหมือนอย่างคนอื่นที่โดนเคย์มะจีบ หลังจากที่รู้ความจริงแล้วจิฮิโระยังถูกขอให้ร่วมมือกับเคย์มะเพื่อจีบอายุมิต่ออีก ซึ่งเป็นเรื่องเจ็บปวดไม่น้อย เคย์มะเองก็รู้สึกผิดกับจิฮิโระมากยิ่งกว่าใคร

ถ้าเรื่องนี้จะมีนางเอกคนหลักขึ้นมาจริงๆก็เห็นจะเป็นจิฮิโระนี่แหละดูจะเป็นไปได้มากกว่าคนอื่น แต่ดูท่าแล้วเรื่องนี้ไม่น่าจะมีนางเอกที่แท้จริง



ว่าไปแล้วเห็นจิฮิโระกับอายุมิแล้วนึกถึงเรื่อง tamayura (たまゆら) ขึ้นมาเลย เพราะว่านักพากย์ที่พากย์จิฮิโระคืออาสึมิ คานะ และนักพากย์ที่พากย์อายุมิคือทาเกทัตสึ อายานะ

ซึ่งทั้งสองคนนี้พากย์ด้วยกันในเรื่องทายุตามะ โดยพากย์เป็นฟุและคาโอรุ ตัวเอกหลักซึ่งก็เป็นเพื่อนสนิทกันมาก ดังนั้นดูแล้วเหมือนเห็นภาพซ้อนระหว่างทามายุระกับเรื่องนี้ อย่างไรก็ตามนิสัยของอายุมิกับฟูนั้นต่างกันมากสุดขั้ว ในขณะที่จิฮิโระกับคาโอรุนั้นกลับค่อนข้างคล้ายกันพอสมควรเลย อนึ่ง ตัวละครที่อาสึมิ คานะพากย์ส่วนใหญ่ก็ออกแนวนี้ทั้งนั้น จึงอาจไม่แปลกนัก นอกจากสองเรื่องนี้แล้วก็ไม่ค่อยเห็นเรื่องที่สองคนนี้พากย์ร่วมกันอีก



เพลงนี้สำหรับในเรื่องถือเป็นเพลงที่จิฮิโระเป็นคนแต่งขึ้นเองหลังจากตั้งวงร่วมกับอายุมิ และร้องแสดงในช่วงท้ายของตอนที่ ๑๒ ของภาค ๓ หลังจากที่เรื่องทุกอย่างคลี่คลายหมดแล้ว

อย่างไรก็ตามเพลงนี้ได้ปรากฏก่อนหน้านี้มาแล้วในภาค ๒ ตอนที่ ๗ ซึ่งเป็นตอนจบของบทจิฮิโระ เพียงแต่ว่าเป็นเพลงที่ขึ้นมาเฉยๆ ไม่ได้มีฉากร้องเพลง และก็เป็นคนละเวอร์ชันกัน โดยที่ปรากฏในภาค ๒ นั้นเป็นพากย์ที่จิฮิโระร้องเดี่ยว แต่ในภาค ๓ นั้นเป็นเวอร์ชันที่คานงมาร่วมร้องด้วย

เมื่อลองดูแล้วจะพบว่าเนื้อหาเพลงนี้เข้ากับเนื้อเรื่องของจิฮิโระอย่างมากทีเดียว ฟังแล้วได้อารมณ์ของเนื้อเรื่องไปด้วยพอสมควร

ที่หยิบมาแปลเพราะรู้สึกว่าเป็นเพลงที่เพราะดี ฟังแล้วติดจนเปิดฟังซ้ำทั้งวัน เนื้อร้องก็เข้าใจง่ายดี แล้วก็โดยส่วนตัวแล้วยิ่งชอบเสียงของอาสึมิ คานะมากอยู่แล้วด้วย

ซิงเกิลของเพลงนี้วางขายเมื่อ 25 กันยายน 2013 ภายในประกอบด้วยเพลงนี้ทั้งสองเวอร์ชัน พร้อมกับอีกเพลงคือเพลง catch the rainbow (キャッチ・ザ・レインボー) ซึ่งร้องโดยจิฮิโระเหมือนกัน แต่ไม่ได้ปรากฏในเรื่อง




初めて恋をした記憶
hajimete koi o shita kioku
ความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรก

ร้องโดย : โคซากะ จิฮิโระ (小阪ちひろ) [พากย์โดย : อาสึมิ คานะ (阿澄佳奈)]
เนื้อร้อง : คาวาซากิ ซาโตมิ (川崎里実)
ทำนอง : mixakissa
เรียบเรียง : คุโรสึ คัตสึฮิโกะ (黒須克彦)

変わりゆく日常に飲み込まれたまま
恋愛 なんてしないと思ってた
人を好きになるのは理屈じゃないみたい
私恋をしたよ
kawari yuku nichijou ni nomikoma retamama
ren'ai nante shinai to omotteta
hito wo suki ni naru no wa rikutsu janai mitai
watashi koi wo shita yo
ในขณะที่ปล่อยตัวไปตามชีวิตประจำวันที่หมุนเวียนเปลี่ยนไป
ฉันไม่คิดมาก่อนเลยว่าจะมีความรัก
การจะชอบใครนั้นดูเหมือนจะไม่ต้องการเหตุผล
ฉันได้ตกหลุมรักเข้าแล้วล่ะ

もう一度動き出す
淡く愛しい日々
mou ichido ugokidasu
awaku itoshii hibi
วันคืนอันแสนน่าหวงแหนรำไรได้เริ่มเคลื่อนไหวขึ้นอีกครั้ง

二度ない瞬間と感触は
消えていたけれど
心にまだ残る純粋と
初めて恋をした記憶
nido nai shunkan to kanshoku wa
kieteita keredo
kokoro ni mada nokoru junsui to
hajimete koi wo shita kioku
ชั่วพริบตาที่ไม่อาจหวนคืนมาและสัมผัสในตอนนั้นได้ค่อยๆเลือนหายจากไป
แต่ความบริสุทธิ์นั้นยังคงหลงเหลืออยู่ในใจ พร้อมความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรก

にぎやかな町並みを走ってすり抜けた
君の姿今すぐ見たくて
走った分時々鼓動をプラスした
私、恋をしたよ
nigi yakana machi nami wo hashitte suri nuketa
kimi no sugata ima sugu mita kute
hashitta fun tokidoki kodou wo PLUS shita
watashi, koi wo shita yo
ฉันวิ่งเคลื่อนผ่านถนนในย่านเมืองอันคับคั่ง
จู่ๆก็อยากเห็นภาพของเธอขึ้นมาโดยพลัน
ขณะวิ่งผ่านไปก็เกิดใจเต้นแรงขึ้นมาเป็นพักๆ
ฉันตกหลุมรักเข้าแล้ว

目を閉じて、思い出す
甘く恋し、声
me wo toji te, omoidasu
amaku koishi, koe
ฉันหลับตาแล้วระลึกขึ้นมา ถึงเสียงเรียกอันอ่อนหวานชวนโหยหา

傷つく事ばかり考えて
止まっていたんだ
再び動き出す純粋と
初めて恋をした記憶
kizutsuku koto bakari kangaete
tomatteitanda
futa tabi ugokidasu junsui to
hajimete koi wos hita kioku
เพราะมัวแต่กลัวจะเสียใจก็เลยหยุดชะงักมาโดยตลอด
ความบริสุทธิ์นั้นได้เริ่มเคลื่อนไหวขึ้นอีกครั้ง พร้อมความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรก

二度ない瞬間と感触は
消えていたけれど
心にまだ残る純粋と
初めて恋をした記憶
nido nai shunkan to kanshoku wa
kie teita keredo
kokoro ni mada nokoru junsui to
hajimete koi wo shita kioku
ชั่วพริบตาที่ไม่อาจหวนคืนมาและสัมผัสในตอนนั้นได้ค่อยๆเลือนหายจากไป
แต่ความบริสุทธิ์นั้นยังคงหลงเหลืออยู่ในใจ พร้อมความทรงจำที่ได้รักเป็นครั้งแรก



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- บันเทิง >> เพลง >> เพลงอนิเมะ

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

บทความแต่ละเดือน

2024年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2023年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2022年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2021年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2020年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

ค้นบทความเก่ากว่านั้น

ไทย

日本語

中文