เพลงนี้อยู่ในอัลบัม Eau Du Ciel ซึ่งออกมาเมื่อ 24 มิ.ย. 1989 เป็นอัลบัมที่ ๕ ของคุณโอกามุระ ทากาโกะ ชื่ออัลบัมเป็นภาษาฝรั่งเศส Eau Du Ciel (โอ ดูว์ ซีเยล) มีความหมายว่า น้ำแห่งสวรรค์ นอกจากนี้เพลงนี้ก็ยังถูกบรรจุอยู่ในอัลบัมรวมฮิตด้วยพร้อมกับเพลงดังๆอีกหลายเพลง
虹を追いかけて เป็นหนึ่งในเพลงยอดนิยมเพลงหนึ่งของคุณโอกามุระ ทากาโกะ ซึ่งมักจะร้องทุกครั้งเวลาออกคอนเสิร์ต
เนื้อหาของเพลงเกี่ยวกับเรื่องความฝัน คนเราอาจจะเคยมีความใฝ่ฝันอะไรต่างๆอยู่ แต่เมื่อผ่านเวลาไปก็กลับต้องเจออะไรต่างๆเข้า พอรู้สึกตัวอีกทีอะไรๆก็อาจจะเปลี่ยนไปหมดแล้ว จากนั้นก็กลับมาหวนนึกถึงวันวานเมื่อครั้งที่ยังมีความฝันแล้วก็รู้สึกเศร้าใจ เพลงนี้ได้สะท้อนความรู้สึกเช่นนั้นออกมา
เพลงของคุณโอกามุระ ทากาโกะนั้นมีเพลงที่เกี่ยวกับเรื่องความฝันอยู่เยอะ มีทั้งโศกเศร้าและปลุกใจ
เนื้อเพลง
涙が止まらない
輝く朝焼けがまぶしくて
失くしたものばかり
数えてた毎日がおかしくて
namada ga tomaranai
kagayaku asayake ga mabushikute
nakushita mono bakari
kazoeteta mainichi ga okashikute
น้ำตาไม่อาจหยุดหลั่งริน แสงตะวันอันเปล่งประกายนั้นช่างดูเจิดจ้า ฉันมีแต่สูญเสียมาโดยตลอด นับคืนวันที่ผ่านมาแล้วช่างน่าฉงน
人と争うことばかり
知らず覚えているうちに
いつか感じる心さえ
失くしかけてた
hito to tatakau koto bakari
shirazuni oboete iru uchi ni
itsuka kanjiru kokoro sae
nakushikaketeta
ฉันเอาแต่แข่งขันกับคนอื่นมาโดยตลอด จนวันเกือบจะสูญเสียหัวใจที่จะสัมผัสถึงไปสักวันโดยไม่รู้ตัวในขณะที่ยังระลึกถึงอยู่
素直なやさしさで
あの日の私をとりもどしたい
sunao na yasashisa de
ano hi no watashi o torimodoshitai
ฉันอยากกลับไปเป็นตัวฉันที่ใสซื่อและอ่อนโยนเหมือนดั่งแต่ก่อน
陽ざしにゆれている
名もない小さな花さえ
そんなに弱くない
しぶとさを教えてくれているね
hizashi ni yurete iru
na mo nai chiisana hana sae
sonna ni yowakunai
shibutosa o oshiete kurete iru ne
แม้แต่ดอกไม้ดอกเล็กๆอันไร้ชื่อที่สั่นไหวอยู่ภายใต้แสงตะวันก็ยังสอนให้รู้ถึงความยืนหยัดอย่างไม่อ่อนแอได้ถึงเพียงนั้น
あの日虹を追いかけて
遠い空をめざしてた
いつかこの手につかめると
信じていけた
ano hi niji o oikakete
tooi sora o mezashiteta
itsuka kono te ni tsukameru to
shinjite iketa
วันนั้นฉันวิ่งไล่ตามสายรุ้งไป พร้อมทั้งมุ่งเป้าสู่ท้องฟ้าอันแสนไกล เชื่อมั่นว่าสักวันมือนี้จะอาจเอื้อมคว้าไปถึงได้
素直なときめきで
本当の私をとりもどしたい
sunao na yasashisa de
ano hi no watashi o torimodoshitai
ฉันอยากกลับไปเป็นตัวฉันที่ใจสั่นไหวอย่างใสซื่อเหมือนดั่งที่เป็นอยู่จริง
あの日虹を追いかけて
遠い空をめざしてた
いつかこの手につかめると
信じていけた
ano hi niji o oikakete
tooi sora o mezashiteta
itsuka kono te ni tsukameru to
shinjite iketa
ฉันเอาแต่แข่งขันกับคนอื่นมาโดยตลอด จนวันเกือบจะสูญเสียหัวใจที่จะสัมผัสถึงไปสักวันโดยไม่รู้ตัวในขณะที่ยังระลึกถึงอยู่
素直な優しさで
本当の私をとりもどしたい
sunao na yasashisa de
ano hi no watashi o torimodoshitai
ฉันอยากกลับไปเป็นตัวฉันที่ใสซื่อและอ่อนโยนเหมือนดั่งแต่ก่อน