φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



มาจู่เป๋ย์ก่างรักฉันที่สุด - 北港媽祖最疼我
เขียนเมื่อ 2017/08/27 10:35
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42
จากที่ได้เคยเล่าเรื่องเที่ยวเป๋ย์ก่างเฉาเทียนกง https://phyblas.hinaboshi.com/20170813

แล้วก็ได้แนะนำเพลงประจำวัดไป เป็นเพลงภาษาไต้หวัน (ฮกเกี้ยน)

เห็นว่าเพลงนี้เพราะดี และความหมายเข้าใจง่าย แปลไม่ยาก ก็เลยเอามาแปลลง

เพลงนี้ชื่อ 北港媽祖最疼我 อ่านว่าเป็นจีนกลางว่า "เป๋ย์ก่างมาจู่จุ้ยเถิงหว่อ" อ่านเป็นภาษาไต้หวันเป็น "ปักกั๊งม้าจ้อสย่งเที่ยงั่ว" แปลว่า "มาจู่เป๋ย์ก่างรักฉันที่สุด"

ดูได้ใน youtube



เพียงแต่ว่าที่จริงแล้วอักษร 最 ควรจะเขียนเป็น 上 ซึ่งจริงๆแล้วคำนี้ปกติแปลว่า "ข้างบน" แต่ในภาษาไต้หวันใช้ในความหมายว่า "ที่สุด" ด้วย แต่เวลาเขียนเป็นชื่อเพลงใช้อักษร 最 เพื่อให้คนที่รู้แค่จีนกลางสามารถอ่านเข้าใจได้



เนื้อร้องภาษาจีนที่ใส่ในนี้ใช้อักษรตามคำที่ร้อง ซึ่งจะต่างจากเนื้อร้องที่ใส่อยู่ในคลิปซึ่งอันนั้นเป็นคำแปลเป็นจีนกลาง ไม่ใช่เนื้อร้องที่ร้องจริง สังเกตได้ว่าบางท่องจำนวนพยางค์ไม่เท่ากับอักษรด้วยซ้ำ ซึ่งเกิดจากคำศัพท์ที่ใช้มีความต่าง

นอกจากเนื้อร้องและคำแปลแล้วในที่นี้ยังจะใส่เสียงอ่านด้วย โดยใส่เป็นระบบเขียนด้วยอักษรโรมันที่เป็นมาตรฐานของไต้หวัน ไถหลัวพินอิน (台羅拼音) พร้อมทั้งใส่คำอ่านภาษาไทยกำกับด้วย





毋驚風雨有多大
m̄‑kiann hong-hōo ū tuā-tuā
อึ่ม-เกี๊ยง์ ฮอง-ฮอ อู่ ตั่ว-ตัว
ไม่หวั่นแม้มีลมแรงฝนหนักแค่ไหน

風也大雨也大
hong iā tūa hōo iā tuā
ฮ้อง เอี่ย ตัว ฮอ เอี่ย ตัว
ทั้งลมแรงและฝนตกหนัก

北港媽祖陪我行
Pak-káng Má-tsóo puê guá kiânn
ปั๊ก-กั๊ง ม้า-จ้อ ปวย งั้ว เกี๋ยง์
มาจู่เป๋ย์ก่างก้าวเดินไปกับฉัน

毋驚世­界多變化
m̄‑kiann sè-kài to piàn-huà
อึ่ม-เกี๊ย เซ่-ไก่ โต๊ เปี้ยน-หั่ว
ไม่หวั่นแม้โลกจะเปลี่ยนแปลงไปแค่ไหน

阮勇敢向前行
gún ióng-kám hiòng-tsiân kiânn
งุ้น ย้ง-กั้ม ฮย่อง-เจี๋ยน เกี๋ยง์
พวกเราก็จะเดินไปข้างหน้าอย่างกล้าหาญ

出外變成小飛俠
tshut-guā piàn-sîng xiǎo-fēi-xiá**
ชุด-งัว เปี้ยน-ซิง เสี่ยว-เฟย์-เสีย
ออกมาข้างนอกกลายเป็นเสี่ยวเฟย์เสีย**

千里眼予我袂霧煞煞
Tshian-lí-gán hōo guá buē bū-sannh-sannh
เชียน-ลี้-งั่น ห่อ งั้ว บ่วย บู่-ซ่าง์-ซาง์
ตาพันลี้ช่วยให้ฉันไม่หลงทาง

順風耳予壞人皮皮挫
sūn-hong-ní hōo huāi-lâng phî-phî-tshò
สุ่น-ฮอง-นี่ ห่อ ห่วย-หลัง พี-พี-ฉ่อ
หูทิพย์ทำให้คนชั่วรู้สึกหนาว

成敗攏有天註定
sîng-pāi lóng ū thinn tsù-tiānn
ซิง-ไป ล้อง อู่ ที้ จู้-เตียง์
จะสำเร็จหรือล้มเหลวล้วนอยู่ที่ฟ้ากำหนด

無怨天
bô uàn thinn
โบ อ้วน ที้ง์
ไม่โทษฟ้า

無怨命
bô uàn miā
โบ อ้วน เมีย
ไม่โทษชะตา

北­港媽祖上疼我
Pak-káng Má-tsóo siōng thiànn guá
ปั๊ก-กั๊ง ม้า-จ้อ สย่อง เที่ยง์ งั่ว
มาจู่เป๋ย์ก่างรักฉันที่สุด



** เสี่ยวเฟย์เสีย ในที่นี้ร้องตามจีนกลาง มีความหมายคือปีเตอร์แพน หรือไม่ก็เจ้าหนูปรมาณู

** เสียง o อ่านได้ ๒ แบบคือ "เออ" กับ "โอ" ที่จริงคนอ่าน "เออ" เยอะกว่า เป็นมาตรฐานกว่า แต่เสียงในเพลงนี้เป็น "โอ" จึงเขียนตามนั้น


-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- บันเทิง >> เพลง

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

บทความแต่ละเดือน

2024年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2023年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2022年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2021年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2020年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

ค้นบทความเก่ากว่านั้น

ไทย

日本語

中文