CrosswalkCrosswalkCrosswalkขับร้อง: สึซึกิ มิโนริ (鈴木 みのり)
คำร้อง : ซากาโมโตะ มายะ (坂本 真綾)
ทำนอง : คิตากาวะ คัตสึโตชิ (北川 勝利)
ฟัง
https://www.youtube.com/watch?v=60nG3Ke6_bAเป็นเพลงเปิดของอนิเมะ amanchu! (あまんちゅ!) ภาค ๒ เนื้อหาของเพลงแม้ว่าจะสามารถตีความเป็นเชิงความรักได้ แต่หากดูจากเนื้อเรื่องแล้วค่อนข้างชัดเจนว่านี่เป็นความในใจที่ฟุตาบะมีต่อฮิการิ เรื่องราวที่กล่าวถึงเพื่อนคนนึงที่ดูมีอะไรที่พร้อมไปหมดทุกอย่างจนรู้สึกอิจฉา แต่ก็รู้สึกสนิทชอบกันมาก มีความสุขทุกครั้งที่ได้อยู่ด้วยกันและเหงาเมื่อคราวจากลา เป็นเพลงที่ให้ความรู้สึกประทับใจเป็นอย่างมาก
เนื้อเพลง話したかったことたくさんあったのに 顔見ると忘れちゃうhanashitakatta koto takusan atta no ni kao miru to wasurechauมีเรื่องที่อยากคุยด้วยมากมายแท้ๆ แต่พอเห็นหน้าปุ๊บก็กลับลืมไปได้
放課後迎えに来てくれるのが嬉しくてhoukago mukae ni kite kureru no ga ureshikuteฉันรู้สึกดีใจที่เธอมารับตอนหลังเลิกเรียน
どうして君じゃなくちゃだめなのかなdoushite kimi janakucha dame na no ka naทำไมจึงต้องเป็นเธอเท่านั้นกันนะ
説明はできないのsetsumei wa dekinai noอธิบายไม่ได้เลยเชียว
太陽や水が必要なのと似てる気がするtaiyou ya mizu ga hitsuyou na no to niteru ki ga suruรู้สึกว่ามันก็เหมือนกับที่จำเป็นต้องมีพระอาทิตย์และน้ำนั่นแหละ
日が短くなってきたねhi ga mijikaku natte kita neตะวันคล้อยต่ำลงมาเรื่อยๆแล้วนะ
もうちょっと一緒にいたいのにmou chotte issho ni itai no niอยากอยู่ด้วยกันต่ออีกสักหน่อยแท้ๆเลย
明日もあさっても その先もずっと こうやって君と帰りたいashita mo asattemo sono saki mo zutte kou yatte kimi to kaeritaiทั้งพรุ่งนี้ ทั้งมะรืนนี้ และจากนี้ต่อไปตราบนาน อยากกลับบ้านด้วยกันกับเธออย่างนี้เรื่อยไป
どんな天気でも どんな気分でもdonna tenki demo donna kibun demoไม่ว่าอากาศแบบไหน ไม่ว่าอารมณ์แบบไหน
またねと君が手を振るときmata ne to kimi ga te o furu tokiเมื่อโบกมือกล่าวว่าไว้เจอกันใหม่นะ
いい日だったと思えるからii hi datta to omoeru karaฉันก็รู้สึกได้ว่านั่นเป็นวันที่ดีแล้วล่ะ
私にはないものばかり持っていて 羨ましいときもあるwatashi ni wa nai mono bakari motte ite urayamashii toki mo aruบางครั้งฉันก็รู้สึกอิจฉาที่เธอมีสิ่งที่ฉันไม่มีอยู่มากมายเลย
誰とでもすぐに仲良くなれるところとかdare demo sugu ni nakayoku nareru tokoro tokaเช่นการที่เธอสามารถเข้ากับใครก็ได้ในทันทีเนี่ย
やってみたいことや行きたいところが同じとは限らないyatte mitai koto ya ikitai tokoro ga onaji to wa kagiranaiสิ่งที่อยากลองทำหรือสถานที่ที่อยากไปอาจไม่ได้เหมือนกันเสมอไป
ひとりでも飛び込んでいけるように 強くならなきゃhitori demo tobikonde ikeru you ni tsuyoku naranakyaฉันต้องเข้มแข็งขึ้นเพื่อที่จะเผชิญกับอะไรได้ด้วยลำพังคนเดียว
追い越したり 追いかけたりoitkoshitari oikaketariทั้งไล่ข้ามไป ทั้งไล่ตามไป
そうやって遠くまで来ていたsou yatte tooku made kite itaจนในที่สุดก็มาได้ไกลถึงขนาดนี้แล้ว
知らなかったことや 苦手だったこと ひとつずつ箱を開けていくshiranakatta koto ya nigate datta koto hitotsuzutsu hako o akete ikuค่อยๆเปิดกล่องที่เต็มไปด้วยเรื่องที่เคยไม่รู้หรือเรื่องที่ไม่ถนัดไปเรื่อยๆ
いくつになっても どこまで行ってもikutsu ni nattemo doko made itte moไม่ว่าจะอายุเท่าไหร่ ไม่ว่าจะไปถึงที่ไหน
君が好きだと言ってくれた私のままでいたいkimi ga suki da to itte kureta watashi no mama de itaiก็อยากเป็นตัวฉันในแบบที่เธอบอกว่าชอบอยู่ต่อไป
海のあるこの街が好きumi no aru kono machi ga sukiฉันชอบเมืองนี้ที่มีทะเล
水彩画の中を歩いてるみたいsuisaiga no naka o aruiteru mitaiราวกับเดินอยู่ภายในภาพสีน้ำเลย
淡い色が重なり合ってawai iro ga kasanariatteสีอ่อนๆระบายทับเข้าด้วยกัน
明日もあさっても その先もずっとashita mo asattemo sono saki mo zuttoทั้งพรุ่งนี้ ทั้งมะรืนนี้ และจากนี้ต่อไปตราบนาน
いくつになっても どこまで行ってもikutsu ni natemo doko made ittemoไม่ว่าจะอายุเท่าไหร่ ไม่ว่าจะไปถึงที่ไหน
道を渡ったら 向こう側で今日も 一度だけ君が振り返るmichi o watattara mukou gawa de kyou mo ichido dake kimi ga furikaeruเมื่อข้ามถนนไปแล้ว ที่ฝั่งตรงข้ามนั้นวันนี้เธอก็หันกลับมาอีกครั้ง
さよならじゃなくて 約束でもないsayonara janakute yakusoku demo naiไม่ได้บอกลา และไม่ใช่คำสัญญาอะไร
またねと君が手を振るたびに 大丈夫だって思えるんだmata ne to kimi ga te o furu tabi ni daijou datte omoerun daทุกครั้งที่เธอโบกมือบอกว่าแล้วพบกันใหม่ ฉันรู้สึกได้ว่าไม่ต้องห่วงหรอก
明日もあさっても その先もずっと いくつになっても どこまで行ってもashita mo asattemo sono saki mo zutto ikutsu ni natemo doko made ittemoทั้งพรุ่งนี้ ทั้งมะรืนนี้ และจากนี้ต่อไปตราบนาน ไม่ว่าจะอายุเท่าไหร่ ไม่ว่าจะไปถึงที่ไหน