-сан -сэн -сон -сөн |
ใช้บอกสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีตโดยทั่วไปอย่างเป็นกลาง |
-лаа -лээ -лоо -лөө |
ใช้บอกสิ่งที่เป็นประสบการณ์ของตัวเอง ได้เจอมาด้วยตัวเอง หรือเป็นไปตามที่ตัวเองคาดการณ์ไว้ มีความรู้สึกว่าเป็นอดีตที่ใกล้ตัว |
-жээ -чээ |
ใช้พูดถึงเรื่องประวัติศาสตร์หรือสิ่งที่ได้ยินมาจากคนอื่น ไม่ได้รู้ด้วยตัวเองโดยตรง ไม่ได้คาดการณ์เอาไว้ รู้สึกว่าเป็นอดีตที่ไกลตัว |
-в | ใช้พูดถึงอดีตแบบเป็นกลาง แต่ว่าค่อนข้างจะเป็นภาษาเขียน ถ้าใช้ในภาษาพูดจะดูแข็ง แต่หากเป็นประโยคคำถามอาจใช้แม้แต่ในภาษาพูด |
автобус ирсэн. | ใช้พูดอย่างเป็นกลางๆทั่วไป |
автобус ирлээ. | ใช้พูดเวลาที่รถเมล์ที่รออยู่นั้นมาถึงแล้ว หรือมาปรากฏต่อหน้าเมื่อครู่นี้พอดี |
автобус иржээ. | ใช้เมื่อเห็นว่ารถเมล์มาถึงแล้วตั้งแต่เมื่อไหร่ก็ไม่รู้ แต่ต้องการบอกผลลัพธ์ว่ามันมาแล้ว |
автобус ирв. | ใช้ในการเขียนนิยายหรือบรรยาย |
ꡐ автобус = รถเมล์ | ꡐ ирэх = มา, ถึง |
รูปพจนานุกรม | รูป сан | รูป лаа | รูป в | |
อ่าน | унших | уншсан | уншлаа | уншив |
เขียน | бичих | бичсэн | бичлээ | бичив |
เจ็บ | өвдөх | өвдсөн | өвдлөө | өвдөв |
ฟัง | сонсох | сонссон | сонслоо | сонсов |
กิน | идэх | идсэн | идлээ | идэв |
นั่ง | суух | суусан | суулаа | суув |
เป็น, อยู่, มี | байх | байсан | байлаа | байав |
รูปพจนานุกรม | ส่วนราก | รูป сан | รูป лаа | รูป в |
|
วาง | тавих | тавь | тависан | тавилаа | тавив |
สั่ง | захих | захь | захисан | захилаа | захив |
เชิญ | урих | урь | урисан | урилаа | урив |
เข้ากัน | зохих | зохь | зохисон | зохилоо | зохив |
өвөө өчигдөр ирсэн . = คุณปู่มาถึงเมื่อวาน |
|||
онгоц сая буулаа . = เครื่องบินเพิ่งลงจอด |
|||
ꡐ өвөө = คุณปู่, คุณตา | ꡐ сая = เพิ่งจะ, หนึ่งล้าน | ꡐ буух = ลงจอด | |
үүр цайв . = กลางคืนสว่างแล้ว (เช้าแล้ว) |
|||
ꡐ үүр = กลางคืน | ꡐ цайх = ถึงเช้า, สว่างขึ้น |
รูปพจนานุกรม | รูป жээ | |
เจ็บ | өвдөх | өвджээ |
กิน | идэх | иджээ |
นั่ง | суух | суужээ |
เป็น, อยู่, มี | байх | байжээ |
ใช้ชีวิต | амьдрах | амьдарчээ |
เร่งรีบ | яарах | яарчээ |
ออกไป | гарах | гарчээ |
บิน | нисэх | нисчээ |
จบ | дуусах | дуусчээ |
ตื่น | босох | босчээ |
เอา | авах | авчээ |
ให้ | өгөх | өгчээ |
รูปพจนานุกรม | รูป жээ | |
เข้า | орох | оржээ |
มา | ирэх | иржээ |
เปิดไฟ, เผาไฟ | асах | асжээ |
өчигдөр цас оржээ . = เมื่อวานหิมะตก |
автобус ирж үү ? = รถเมล์มาแล้วหรือยัง? |
автобус ирэл үү ? = รถเมล์มาแล้วสินะ? (ถามเพื่อความแน่ใจ) |
би энэ сургуулийн багш байлаа . ฉันเคยเป็นครูโรงเรียนนี้ |
|
энэ маш том үйлдвэр байжээ . นั่นเคยเป็นโรงงานขนาดใหญ่มาก |
|
дээр үед энэ байшин сургуулийн биеийн тамирын зал байжээ . เมื่อก่อนตึกนี้เคยเป็นโรงพลศึกษาของโรงเรียน |
|
ээж энэ эмнэлгийн сувилагч байв . คุณแม่เคยเป็นนางพยาบาลในโรงพยาบาลนี้ |
|
ꡐ дээр үед = เมื่อก่อน | ꡐ үйлдвэр = โรงงาน |
ꡐ биеийн тамирын зал = โรงพลศึกษา (โรงยิม) | |
ꡐ эмнэлэг = โรงพยาบาล | ꡐ сувилагч = นางพยาบาล |
ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ