φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



刻む季節 - ฤดูกาลที่จารึก
เขียนเมื่อ 2009/02/13 22:03
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42



เป็นเพลงจบเพลงหนึ่งของอนิเมะเรื่อง a tale of memories ซึ่งเป็นอนิเมะที่สร้างขึ้นมาจากเกม ef:a fairy tale of the two

เนื้อหาคร่าวๆได้กล่าวถึงไปในหน้าบล็อกที่แปลเพลง I’m here
>> I'm here

เพลงนี้ร้องโดยโอคาดะ จุนโกะ(岡田純子) ซึ่งพากย์เป็นชินโด เคย์ ในเรื่อง

ลักษณะของเคย์นั้นจะแตกต่างจากมิยาโกะโดยสิ้นเชิง โดยมิยาโกะจะเป็นคนค่อนข้างเก็บความรู้สึก มักจะดูร่าเริงอยู่เสมอ ในขณะที่เคย์มักจะแสดงความรู้สึกออกมาตรงๆ และอารมณ์ร้อน

มิยาโกะเป็นเด็กค่อนข้างมีปัญหา โดดเรียนบ่อย วันๆไม่ค่อยทำอะไร แต่เคย์เป็นเด็กเรียนดี ตั้งใจเรียน และยังเล่นกีฬาเก่ง

โดยส่วนตัวแล้วรู้สึกชอบเคย์มากที่สุดในบรรดาตัวละครหลักทั้งหมดของภาคแรก แม้ว่าเคย์จะไม่ใช่นางเอกหลักก็ตาม เสียดายที่บทของเคย์ในครึ่งหลังนั้นถูกฉายในอนิเมะน้อยมาก ซึ่งในเกมจะพูดถึงมากกว่านี้

สำหรับเพลงของ ef นั้น มีเพราะอยู่หลายเพลงด้วยกัน เพลงนี้ก็ถือเป็นเพลงที่ชอบเป็นอันดับ ๒ โดยอันดับ ๑ ก็คือเพลง I’m here ของมิยาโกะ (ความชอบเพลง ไม่เกี่ยวกับคนร้อง ทั้งที่ชอบเคย์มากกว่า แต่ก็รู้สึกว่า I’m here นั้นเพราะจริงๆ)

สำหรับฉากในเพลงปิดของเพลงนี้ เป็นภาพของเด็กผู้หญิง ซึ่งก็คือเคย์ที่กำลังวิ่งไปข้างหน้าอยู่ตลอด เป็นภาพที่ให้ความรู้สึกดีมากกว่าภาพในเพลงปิดอื่นๆของเรื่องนี้

-----------------------------

刻む季節
ฤดูกาลที่จารึก

เนื้อร้อง - โอคาดะ จุนโกะ(岡田純子)
ทำนอง - เทมมง(天門)
เรียบเรียง - ยานางิ เอย์อิจิโร่(柳 英一郎)
ขับร้อง ชินโด เคย์(新藤景) (เสียงพากย์ : โอคาดะ จุนโกะ(岡田純子))


http://www.nicovideo.jp/watch/sm23004956

振り向けばそばにいるから
素直になれなくて

เพราะมีเธอยืนอยู่เคียงข้างเมื่อฉันหันกลับไป
ฉันจึงไม่อาจคุ้นเคยได้โดยง่ายดาย

いつかは揺れる私のこの想いを
伝えたいから
เพราะสักวันหนึ่งนั้น ฉันอยากที่จะส่งทอดความรู้สึกของฉันที่สั่นไหวอยู่นั้นออกไป

変わらない時 あなたの声
優しさが切なくて

เวลาที่ไม่แปรเปลี่ยน น้ำเสียงของเธอ
ความอ่อนโยนนั้นช่างแสนปวดร้าว

不安な瞳 戸惑い隠し
笑顔でいたくて

เก็บซ่อนความสับสนไว้กับดวงตาที่กังวล
อยากคงรอยยิ้มอยู่ต่อไป

繰り返す日々はいつでも
大事なたからもの

วันคืนที่วนซ้ำไปมาตลอดไม่ว่าเมื่อใด
สมบัติล้ำค่าอันสำคัญนั้น

ほんとは募る私のこの想いを
見つけて欲しい

ความจริงแล้วนั้น ฉันต้องการให้เธอได้เห็นถึงความรู้สึกที่เอ่อล้นของฉัน

めぐる季節に刻む景色
歩く道これからも

ทิวทัศน์ที่ถูกจารึกลงกับฤดูกาลที่หมุนเวียนไป
นั่นคือเส้นทางที่จะมุ่งไปในหลังจากนี้

微かに触れる2人の手と手
願いを叶えて

มือกับมือของคนสองคนที่สัมผัสกันอย่างบางเบา
ทำคำขอให้เป็นจริง

涙にぬれる 昨日書いた
恋の意味わかるから

ฉันเข้าใจในความหมายของความรักซึ่งได้เขียนถึงเมื่อวานนี้ที่ชุ่มด้วยน้ำตา

新しい夢 踏み出す勇気
明日をつかんで

ความฝันใหม่ และความกล้าที่จะย่างเท้าออกไป
ไขว่คว้าวันพรุ่งนี้ไว้

-----------------------------

เกร็ดเล็กน้อย
เพลงนี้ที่ปรากฏจริงในฉากปิดของอนิเมะจะมีเนื้อที่ต่างออกไปเล็กน้อยตรงท่อน
笑顔いたくて
อยากคงรอยยิ้มอยู่ต่อไป


ในอนิเมะจะเป็น

笑顔いたくて
รอยยิ้มนั้นช่างเจ็บปวด


(คำว่า
いたくて มีสองความหมายคือ อยากอยู่ หรือ เจ็บปวด ดังนั้นแค่เปลี่ยนบริบทรอบข้างเล็กน้อย ความหมายก็อาจเปลี่ยนได้ทันที)



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- บันเทิง >> เพลง >> เพลงอนิเมะ

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

บทความแต่ละเดือน

2024年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2023年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2022年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2021年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

2020年

1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

ค้นบทความเก่ากว่านั้น

ไทย

日本語

中文