φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



กูซาน ภูเขากลางเกาะเล็กบนทะเลสาบใหญ่
เขียนเมื่อ 2012/02/24 10:47
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42


#12 ม.ค. 2012


หลังจากออกจากวัดเยวี่ยหวาง (岳王庙) https://phyblas.hinaboshi.com/20120223

เราก็เดินเลียบฝั่งซีหูไปทางตะวันออกก็จะเจอกับจุดสำคัญต่อไปของซีหู นั่นคือกูซาน (孤山)

กูซานเป็นชื่อเกาะที่ตั้งอยู่ในทะเลสาบซีหู ใกล้กับริมฝั่งเหนือ มีสะพานเชื่อมกับแผ่นดินใหญ่สองจุด คือสะพานซีหลิง (西泠桥, ซีหลิงเฉียว) ทางตะวันตก และสะพานขาด (断桥, ตว้านเฉียว) ทางตะวันออก ชื่อกูซานแปลว่าภูเขาโดดเดี่ยว กลางเกาะเป็นภูเขา

บนกูซานนี้เป็นทั้งจุดชมวิวที่สวยงาม และยังเป็นแหล่งรวมวัฒนธรรมด้วย แม้เกาะจะไม่ใหญ่มากแต่ก็เป็นที่ตั้งของสถานที่สำคัญมากมายหลายอย่าง เช่น พิพิธภัณฑ์เจ้อเจียง (浙江博物馆, เจ้อเจียงปั๋วอู้กว่าน) สวนสาธารณะจงซาน (中山公园, จงซานกงหยวน) สมาคมพิมพ์ตราซีหลิง (西泠印社, ซีหลิงอิ้นเซ่อ)

รวมทั้งสะพานขาดซึ่งเชื่อมทางตะวันออกของเกาะกับแผ่นดินใหญ่นั้นเองก็เป็นสะพานที่มีชื่อเสียงเพราะเกี่ยวข้องกับตำนานนางพญางูขาว เวลาหิมะตกมามองสะพานนี้จะเห็นเหมือนขาดอยู่เลยเป็นที่มาของชื่อสะพานขาด


สมาคมพิมพ์ตราซีหลิงซึ่งตั้งอยู่บนเกาะกูซานนี้ก่อตั้งขึ้นเมื่อปี 1904 เป็นสมาคมพิมพ์ของจีนที่ก่อตั้งขึ้นมาเร็วกว่าที่อื่น มีชื่อเสียงด้านการสร้างสรรค์งานพิมพ์ตราและยังทำวิจัยด้วย

แต่ก็น่าเสียดายว่าเราสนใจชมธรรมชาติบนเกาะมากกว่าก็เลยไม่ได้เก็บรายละเอียดเกี่ยวกับสมาคมพิมพ์ตราซีหลิงนี้เลย

การมาถึงเกาะนี้มีรถเมล์สายเดียวที่เข้าถึงก็คือสาย K850 ข้ามสะพานเข้ามาจอดบนเกาะเลย แต่โดยทั่วไปแล้วนั่งรถเมล์มาลงที่วัดเยวี่ยหวางก็ใกล้นิดเดียว ที่วัดเยวี่ยหวางมีสายรถเมล์ผ่านมากมาย



บริเวณริมฝั่งซีหูก่อนที่จะข้ามไปยังเกาะกูซาน





รูปปั้นของหวงปินหง (黄宾虹) จิตรกรชื่อดังคนหนึ่งของจีน เขาวาดภาพแนวประวัติศาสตร์และวรรณคดี



เขาแต่งชุดอย่างนี้ทำไรกันอยู่นะ



คุณลุงคนหนึ่งนั่งเป่าขลุ่ยอยู่ริมน้ำ ได้บรรยากาศดีจริงๆ



สะพานที่จะพาข้ามไปยังเกาะกูซาน ชื่อว่าสะพานซีหลิง (西泠桥)



ศาลาริมสะพาน



มุ่งสู่กูซาน



ผืนน้ำทะเลสาบระหว่างเกาะกับแผ่นดินใหญ่



ทิวทัศน์ที่เห็นเมื่อข้ามฝั่งมาที่กูซานแล้วมองกลับไป







พิพิธภัณฑ์ศาสตร์การพิมพ์จีน (中国印学博物馆, อิ้นเสวียปั๋วอู้กว่าน) แต่ว่าปิดอยู่เลยไม่ได้เข้า



ทางเข้าสวนสาธารณะจงซาน (中山公园)



ทางขึ้นเขาซึ่งอยู่กลางเกาะ ข้างบนเป็นที่ตั้งของสมาคมพิมพ์ตราซีหลิง (西泠印社)



บนเขาก็ทำเป็นทางเดินเรียบร้อย



มีถ้ำหิน




มีรูปปั้นในถ้ำหิน



เจดีย์หัวหยานจิง (华严经塔) เป็นเจดีย์แปดเหลี่ยมสูง ๑๑ ชั้น ถือเป็นสัญลักษณ์ของสมาคมพิมพ์ตราซีหลิงแห่งนี้



จากบนเขามองลงไปเห็นซีหูข้างล่างลางๆ



อาคารต่างๆบนเขา






จากตรงนี้ไปก็เป็นทางลงแล้ว




ทางเข้าจากอีกด้านหนึ่งของภูเขา หันหลังถ่ายหลังเดินลงมา



อาคารอีกส่วนของสมาคมพิมพ์ตราซีหลิง





แล้วเราก็ทะลุมาถึงฝั่งใต้ของภูเขา ได้เห็นส่วนของทะเลสาบด้านนอก



ร้านอาหารชื่อดังแห่งซีหู โหลวไว่โหลว (楼外楼) ร้านใหญ่และหรูมาก ดูก็รู้ว่าคงไม่มีปัญญาได้เข้าไปกิน





มองออกไปทางใต้คือมองออกไปยังทะเลสาบใหญ่



มองกลับไปทางเหนือเห็นทางเข้าสวนสาธารณะจงซานอีกทาง



พอเข้าไปข้างใน




ก็เจอทางขึ้นเขาอีกที่



แถวนี้แต่ก่อนเคยเป็นที่ประทับของจักรพรรดิเฉียนหลง (乾隆) (ครองราชย์ปี 1735-1795) ตอนนี้มีแต่ซากปรัก





แล้วก็ขึ้นมาด้านบนเขาอีกครั้ง





เห็นคุณป้าคนหนึ่งกำลังทำท่ารำอะไรอยู่บนเวที



ลงจากเขามาอีกครั้ง




แล้วก็มาเจอศาลเจ้าประจำตระกูลแห่งหนึ่งที่อยู่ค่อนไปทางตะวันออกของกูซาน เรียกว่า ศาลเจ้าไป๋ซูเอ้อร์กง (白苏二公祠)






ข้างๆเป็นป้อมตำรวจ



หอศิลปะซีหูเจ้อเจียง



ข้างในไม่มีอะไรมาก เป็นที่แสดงงานศิลปะต่างๆ แล้วก็ไม่ให้ถายรูปด้วยเลยมีถ่ายมาแค่นี้





นั่งพักริมน้ำตรงนี้ บรรยากาศดีจริง



ร้านกาแฟอีกแล้ว



บ้านเก่าหลังหนึ่งที่ถูกสร้างเป็นแบบจีนผสมยุโรป




ที่จอดจักรยานให้เช่า เอาไว้ขี่เล่นเที่ยวชมรอบซีหูได้



ศาลากลางน้ำ ที่นี่เรียกว่าผิงหูชิวเยวี่ย (平湖秋月) เป็นหนึ่งในสิบจุดชมวิวสำคัญของซีหู เห็นว่าจากที่นี่ตอนกลางคืนมองพระจันทร์ช่วงฤดูใบไม้ร่วงจะสวยมาก





แล้วเราก็เดินมาสุดเกาะ ถนนยาวๆที่เห็นข้างหน้าเรียกว่าไป๋ตี (白堤) หรือแปลว่าทำนบขาว ลากจากกูซานไปยังแผ่นดินใหญ่ ระหว่างทางมีสะพานข้ามอยู่สองที่





ทิวทัศน์ซีหูอันงดงามที่ถ่ายเมื่อเดินอยู่บนไป๋ตี






สุดทางแล้ว กลับเข้าสู่แผ่นดินใหญ่



มองกลับไปจะเห็นสะพานที่เราเดินผ่านมาก่อนถึงแผ่นดินใหญ่ นั่นเรียกว่าสะพานขาด (断桥, ตว้านเฉียว) เห็นเขาว่าช่วงที่หิมะตกจะมองเห็นสะพานนี้เป็นเหมือนกับกำลังขาดอยู่เลย แต่ที่นี่หิมะตกน้อยมาก บางปีก็ไม่ตก โอกาสได้เห็นภาพที่ว่านั่นคงน้อย ปีนี้หิมะตกก็จริงแต่ไม่มากพอที่จะได้เห็น




เมื่อเดินผ่านสะพานออกมาถึงตรงนี้ การเที่ยวในกูซานก็สิ้นสุดลงเท่านี้ เป็นเกาะเล็กๆที่มีอะไรอยู่ไม่น้อยคุ้มค่าแก่การเดินเที่ยวจริงๆ

หลังจากนี้เราก็เดินต่อไปยังสวนสาธารณะหูปิน (湖滨公园) ซึ่งเป็นสถานที่เคยเขียนถึงไว้ตอนแรกสุดตั้งแต่ตอนที่ยังเที่ยวไปมาอยู่ที่หางโจวโน่นเลย https://phyblas.hinaboshi.com/20120114



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ประเทศจีน >> จีนแผ่นดินใหญ่ >> เจ้อเจียง
-- ท่องเที่ยว >> ทะเลสาบ

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ตัวอักษรกรีกและเปรียบเทียบการใช้งานในภาษากรีกโบราณและกรีกสมัยใหม่
ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文