φυβλαςのβλογ
บล็อกของ phyblas



ตามรอยเคย์องที่สถานีเดมาจิยานางิและทางรถไฟสายเอย์ซัง
เขียนเมื่อ 2013/03/11 01:25
แก้ไขล่าสุด 2021/09/28 16:42
#อังคาร 22 ม.ค. 2013

จากตอนที่แล้วเราไปเที่ยวศาลเจ้าคิตาโนะเทมมังงู (北野天満宮) มา https://phyblas.hinaboshi.com/20130309

ตอนนี้เรายังคงเที่ยวอยู่ในเกียวโต โดยเป้าหมายต่อไปที่จะไปเดินเที่ยวคราวนี้ไม่ใช่สถานที่ท่องเที่ยว เป็นแค่ย่านเมืองธรรมดา แต่มีความสำคัญเพราะเป็นฉากของอนิเมะเรื่องเคย์อง (けいおん!)



เคย์องนั้นถูกสร้างโดยสตูดิโอที่ชื่อว่าเกียวโตแอนิเมชัน (京都アニメーション) หรือที่มักเรียกกันย่อๆว่าเกียวอนิ (京アニ) ซึ่งมีสำนักงานใหญ่อยู่ที่เกียวโต

ดังนั้นจะพบว่าอนิเมะแต่ละเรื่องของค่ายนี้จะมีฉากอยู่ในเกียวโตและจังหวัดใกล้ๆเป็นส่วนใหญ่

อย่างเช่นเรื่องสึซึมิยะ ฮารุฮิ (涼宮ハルヒ) ซึ่งเราไปเดินมาเป็นที่แรกนั้นอยู่ในเมืองนิชิโนมิยะ (西宮市) จังหวัดเฮียวโงะ (兵庫県) https://phyblas.hinaboshi.com/20130209

และอีกเรื่องซึ่งเราไปมาคือจูนิเบียว (中二病でも恋がしたい!) ใช้ฉากอยู่ในเมืองโอทสึ (大津市) จังหวัดชิงะ (滋賀県) https://phyblas.hinaboshi.com/20130303

นอกจากนี้ยังมีเรื่องทามาโกะมาร์เก็ต (たまこまーけっと) อีกเรื่องที่ใช้ฉากในเมืองเกียวโต

เรื่องเคย์องนี้เองก็ใช้ฉากอยู่ที่เมืองเกียวโต ยกเว้นส่วนของโรงเรียนที่พวกตัวเอกเรียนอยู่จะอยู่ที่เมืองโทโยซาโตะ (豊郷町) จังหวัดชิงะ ซึ่งเราก็ไปมาแล้ว https://phyblas.hinaboshi.com/20130223

และก็มีเรื่องตลกว่าในตอนที่ ๔ ของภาค ๒ พวกตัวเอกไปเที่ยวเกียวโตกัน ซึ่งต้องนั่งชิงกันเซงผ่านภูเขาไฟฟุจิไปด้วย ทำให้ชวนคิดว่าฉากของเรื่องจริงๆน่าจะอยู่ที่โตเกียวมากกว่า แต่ว่าฉากเมืองที่ปรากฏในเรื่องตลอดตอนอื่นนั้นมาจากเกียวโตทั้งหมดจริงๆ

ดังนั้นจึงดูเป็นข้อขัดแย้งในตัวเรื่อง ว่าที่จริงเรื่องนี้ก็เกิดในเกียวโตอยู่แล้วทำไมยังมีฉากนั่งชิงกันเซงไปเกียวโตอีก เหมือนว่าเรื่องนี้แม้จะใช้เกียวโตเป็นฉากในเนื้อเรื่อง แต่เนื้อเรื่องกลับถูกกำหนดให้อยู่แถวๆโตเกียว แม้ว่าจะไม่ได้กล่าวถึงโดยตรงก็ตาม

ด้วยเหตุนี้การเดินตามล่าฉากของเรื่องเคย์องในเกียวโตจึงแบ่งออกเป็นสองส่วน คือตามล่าฉากส่วนที่ใช้เป็นเมืองในเรื่อง ซึ่งเป็นพวกย่านเมืองธรรมดาไม่ใช่ย่านที่เที่ยว กับตามล่าฉากสถานที่ซึ่งพวกยุยมาเที่ยวในตอนที่ ๔ ของภาค ๒ อย่างเช่นคิตาโนะเทมมังงูที่ไปมาเมื่อตอนที่แล้วนั่นเอง

สำหรับตอนนี้จะเป็นการเดินดูฉากในย่านเมืองธรรมดา ซึ่งย่านที่ถูกใช้เป็นฉากในเรื่องมีอยู่กว้างมาก กระจายอยู่ทั่วเกียวโต แต่ที่ที่เราจะไปในวันนี้ก็คือแถวๆสถานีเดมาจิยานางิ (出町柳駅) ซึ่งเป็นสถานีที่ใกล้กับมหาวิทยาลัยเกียวโต และหอพักที่เรามาอาศัยอยู่ตอนนี้ เมื่อวันแรกที่มาถึงเกียวโตเราก็มาลงที่สถานีนี้เป็นที่แรกดังที่เล่าไป https://phyblas.hinaboshi.com/20130201



ก่อนที่จะถึงเนื้อหาตรงนั้น มีเรื่องหนึ่งที่เราเพิ่งมาค้นพบตอนที่กำลังจะเริ่มเขียนหน้านี้ขึ้น และทำให้เกิดความรู้สึกเสียดายเป็นอย่างยิ่ง นั่นคือป้ายรถเมล์ที่อยู่ใกล้หอพักเราซึ่งเราต้องมาขึ้นประจำทุกวันนั้นคือป้ายคิตาชิรากาวะเบตโตวโจว (北白川別当町) แท้จริงแล้วก็ถูกใช้เป็นฉากในเรื่องด้วยเช่นกัน แต่ตอนนั้นไม่รู้เลยแม้แต่นิดเดียวก็เลยไม่ได้สนใจเดินสำรวจถ่ายภาพตรงนี้เลย

แต่ก็มีความโชคดีในความโชคร้ายอยู่ นั่นคือเช้าวันที่ 18 ซึ่งเราไปเที่ยวโอกายามะนั้น หิมะตกตอนเช้า เราเลยได้ถ่ายรูปบรรยากาศระหว่างทางเดินไปป้ายรถเมล์ นั่นเป็นครั้งเดียวที่เราได้ถ่ายภาพบริเวณแถวนั้น ถ้าหิมะไม่ตกจนดูสวยงามก็คงไม่ถ่าย จะเสียดายก็แค่ภาพเป็นตอนกลางคืนก็เลยไม่ชัดเลย และก็เป็นการถ่ายแบบไม่ได้ตั้งใจว่าจะเอามาเทียบกับภาพในอนิเมะตั้งแต่แรกก็เลยไม่ได้ถ่ายเยอะให้เห็นมุมต่างๆ ดังนั้นภาพที่มีอยู่จึงคนละมุมกับที่ปรากฏในอนิเมะอย่างสิ้นเชิง

นี่คือภาพป้ายรถเมล์ซึ่งเรามายืนรอทุกเช้า สังเกตให้ดีกว่ามีเก้าอี้สี่ตัว มีตู้รูปทรงสี่เหลี่ยมซึ่งด้านบนเป็นสีน้ำเงินด้านล่างเป็นสีขาว ทางขวามีแผ่นป้ายบอกตารางรถเมล์ซึ่งเตี้ยกว่าบล็อกรูปทรงสี่เหลี่ยมเล็กน้อย และด้านบนมีหลังคาหน้าจั่ว



และนี่เป็นภาพที่ปรากฏในอนิเมะ ซึ่งปรากฏในภาค ๒ ตอนที่ ๑๗ เป็นตอนที่พวกยุยสูญเสียห้องดนตรีในโรงเรียนเลยต้องออกมาเดินหาที่เช่าห้องดนตรีในเมือง จะเห็นว่าลักษณะของจุดรอรถเมล์ตรงป้ายรถเมล์ทุกอย่างตรงกันหมด



ส่วนนี่เป็นภาพบริเวณทางด้านซ้าย (ทิศเหนือ) ของป้ายรถเมล์



นี่เป็นภาพในอนิเมะ เป็นตอนที่พวกยุยออกจากห้องดนตรีให้เช่าในเมืองแล้วเดินกลับ แล้วก็มาเจอคุณครูยามานากะที่ขับรถสวนมาพอดี ตึกที่รถจอดอยู่นั้นจะเห็นว่าเป็นตึกสี่ชั้นซึ่งมีระเบียงที่ชั้นสองถึงสี่ ชั้นละสองระเบียง ซึ่งก็ตรงกับตึกทางขวาของภาพที่เราถ่ายมา
และอีกอย่างลองสังเกตพื้นหญ้ากลางถนนจะพบว่ามันสุดทางที่ด้านหน้าตึกนี้พอดี และตำแหน่งของต้นไม้ทุกต้นก็ตรงกันหมดแม้ว่าในภาพถ่ายของเราจะไม่มีใบเพราะถ่ายตอนฤดูหนาวก็ตาม



และอีกภาพเพื่อให้เห็นอีกมุมหนึ่ง (สังเกตตำแหน่งของรถแล้วเทียบกับภาพที่แล้ว) ทางซ้ายมือของรูปจะเห็นตึกที่ชั้นล่างสุดเป็นกระจก และชั้นสองมีหน้าต่างหลายๆบาน



ก็มีแค่สองภาพนี้ที่พอจะเทียบได้ ที่เหลือก็ไม่มีแล้ว น่าเสียดาย แต่ก็ยังดีที่พอมีภาพถ่ายให้เปรียบเทียบได้บ้างไม่เช่นนั้นจะเสียดายยิ่งกว่านี้



กลับมาเข้าเรื่องของวันนี้ต่อดีกว่า หลังจากที่เราออกจากศาลเจ้าคิตาโนะเทมมังงูแล้ว เราก็นั่งรถเมล์ย้อนกลับมาที่หน้าสถานีรถไฟเดมาจิยานางิ



สถานีเดมาจิยานางิตั้งอยู่ทางฝั่งตะวันออกของแม่น้ำคาโมะ (鴨川) ซึ่งลากผ่านใจกลางเมืองเกียวโต โดยคำว่าเดมาจิยานางินั้นมาจากคำว่าเดมาจิ (出町) ซึ่งเป็นชื่อเรียกย่านทางฝั่งตะวันตกของแม่น้ำในบริเวณระแวกใกล้กับสถานี และยานางิ (柳) เป็นชื่อเรียกบริเวณฝั่งตะวันออกของแม่น้ำ ในบริเวณที่ตัวสถานีตั้งอยู่

ซึ่งบริเวณนี้เป็นจุดที่แม่น้ำสองสายไหลมาบรรจบกันนั่นคือแม่น้ำคาโมะ (賀茂川) ทางตะวันตกกับแม่น้ำทากาโนะ (高野川) ทางตะวันออก ไหลมาบันจบกันแล้วกลายเป็นแม่น้ำคาโมะซึ่งไหลลงใต้

ซึ่งชื่อแม่น้ำนี้แม้จะชื่อแม่น้ำคาโมะเหมือนกันแต่แม่น้ำคาโมะก่อนรวมกับแม่น้ำคากาโนะจะเขียนอักษรว่า 賀茂川 แต่หลังรวมแล้วจะเขียนว่า 鴨川

เป้าหมายแรกอยู่ที่สะพานข้ามแม่น้ำข้างหน้านี้



ตรงนี้เป็นทางเดินริมน้ำที่สวยงาม สามารถลงไปเดินด้านล่างได้



ลงมาก็เป็นทางเดินเลียบริมน้ำแถวริมสะพาน




จุดดึงดูดของที่นี่คือทางเดินเท้าข้ามไปฝั่งตรงข้ามซึ่งเป็นหินแผ่นต้องโดดข้ามไปเรื่อยๆ แต่ถึงตกก็ไม่อันตรายเพราะน้ำตรงนี้แค่ไหลตื้นๆ



หินบางก้อนก็ทำเป็นรูปเต่าสวย



ระหว่างที่เดินผ่านทางตรงนี้ก็เห็นทิวทัศน์สวยไม่น้อย

 

และก็มาถึงเกาะกลางระหว่างทางแยกของแม่น้ำ



ตรงนี้เองที่จะเห็นฉากอย่างที่ปรากฏในอนิเมะ นี่เป็นฉากที่อยู่ในเพลงเปิดของภาคแรก แต่ว่าดูแล้วยังไม่ตรงกันซะทีเดียว คิดว่าจริงๆแล้วน่าจะไม่ใช่มุมนี้




จากตรงนี้เราจะเดินต่อเพื่อข้ามไปฝั่งตรงข้าม



ทิวทัศน์แม่น้ำที่มองจากตรงนี้ชอบจริงๆ




แล้วก็ข้ามมาถึงฝั่งเดมาจิ




มองกลับไปฝั่งสถานีรถไฟฟ้า



บรรยากาศย่านเมืองฝั่งเดมาจิ





ฉากนี้ปรากฏในอนิเมะภาค ๒ ตอนที่ ๑๕ ซึ่งเป็นตอนที่มีการแข่งวิ่งมาราธอน ยุยมาซื้อรองเท้าแถวนี้




จากนั้นเราก็เดินข้ามสะพานกลับมาฝั่งยานางิ แล้วเดินไปตามถนนคาวาบาตะ (川端通り) ไปทางใต้




ฉากนี้ปรากฏในอนิเมะภาค ๒ ตอน ๒ ยุยเดินแบกกีตาร์เก่าของคุณครูยามานากะเพื่อไปขายที่ร้าน ตำแหน่งนี้อยู่ใกล้สี่แยกของถนนคาวาบาตะกับถนนอิมาเดกาวะ




ใกล้ๆกันนั้นก็มีร้านขายเครื่องใช้ต่างๆซึ่งปรากฏในตอนเดียวกัน



พวกยุยมาซื้อของจากร้านนี้ไป




ภายในร้านเป็นแบบนี้ แต่ว่าลองเทียบภาพกับในอนิเมะแล้วไม่ตรงกันเลย




เสร็จแล้วก็เดินกลับมายังสถานีเดมาจิยานางิเพื่อจะขึ้นรถไฟต่อ โดยจะขึ้นทางรถไฟสายหลักเอย์ซัง (叡山本線) ซึ่งเป็นสายรถไฟทางตอนเหนือของเมืองเกียวโต บริหารโดยรถไฟเอกชนท้องถิ่นเอย์ซังเดนเทตสึ (叡山電鉄)



ทางรถไฟสายเอย์ซังต่างจากของเคย์ฮังตรงที่วิ่งบนดินตลอดสาย ต่างจากเคย์ฮังที่อยู่ใต้ดินตอนอยู่ในเขตเมือง

ที่ตรวจตั๋ว



เข้าไปถึงด้านในมีรถไฟจอดรออยู่แล้ว



และนี่ก็คือฉากที่ปรากฏในอนิเมะภาค ๑ ตอน ๑๓ นี่เป็นสถานีที่มุงิมารอรถไฟอยู่ แต่มุมที่ถ่ายรู้สึกว่าจะไม่ถูกต้องภาพเลยต่างกันพอสมควร




แล้วเราก็เดินขึ้นรถไฟไป รถไฟสายนี้จะเห็นว่ามีแค่ตู้เดียว



รถไฟขบวนนี้มีลายเป็นรูปอนิเมะฮิดามาริสเก็ตช์ (ひだまりスケッチ)



บรรยากาศภายในรถไฟ จะเห็นว่าป้ายด้านบนก็มีรูปฮิดามาริสเก็ตช์อยู่ด้วย



เส้นทางของรถไฟสายนี้วิ่งผ่านย่านชุมชนที่ค่อนข้างหนาแน่น ก็เลยไม่เห็นทิวทัศน์อะไรนอกจากบ้านคน แต่ก็ได้เห็นบรรยากาศบ้านเมืองแบบเก่าๆสวยดี แต่ตอนรถวิ่งอยู่ถ่ายยากเพราะมันอยู่ใกล้มาก เลยได้แต่ถ่ายตอนรถหยุดที่สถานี

สถานีแรกที่จอดคือสถานีโมโตตานากะ (元田中駅) ตามด้วยสถานีจายามะ (茶山駅)



หลังจากนั้นรถไฟก็ผ่านอีกสถานีคือสถานีอิจิโจวจิ (一乗寺駅) ซึ่งสถานีนี้ก็มีใช้เป็นฉากของเคย์องเหมือนกัน แต่เราไม่ได้แวะ ที่เราลงคือสถานีถัดไป คือสถานีชูงากุอิง (修学院駅)



ตัวสถานีรถไฟเล็กๆอย่างที่เห็น



ที่กั้นทางรถไฟข้างๆสถานี



เห็นรางรถไฟเปิดๆแบบนี้อยากลองไปเดินเล่น แต่ไม่เสี่ยงดีกว่า ถึงจะมีสัญญาณเตือนจากที่กั้นทางรถไฟคอยบอกว่าเมื่อไหร่รถไฟจะมาก็ตาม



ตัวสถานีนี้เองที่ถูกใช้ในฉากเพลงเปิดของภาค ๒ เสียดายรถไฟที่มาเทียบชานชลาตอนนั้นเป็นคนละสีกับในรูป ที่เป็นสีเดียวกันก็มี




ถนนตรงหน้าสถานีนี้เรียกว่าถนนคิตายามะ (北山通) และเส้นที่ตัดกับถนนเส้นนี้อยู่ในรูปก็คือถนนฮิงาชิโอจิ (東大路通)



เดินไปตามถนนคิตายามะไปเรื่อยๆจะไปเจอแม่น้ำ ซึ่งแม่น้ำนี้ก็คือแม่น้ำทากาโนะซึ่งไหลไปรวมกับแม่น้ำคาโมะที่เดมาจิยานางิ ก็ถือว่าเป็นแม่น้ำสายเดียวกัน



ถนนที่เลียบริมทางฝั่งตะวันออกของแม่น้ำนี้คือถนนคาวาบาตะ เส้นเดียวกับที่ผ่านสถานีเดมาจิยานางิ



ทิวทัศน์ริมแม่น้ำที่นี่ก็สวยเช่นกัน




และฉากตรงนี้ก็คือที่ถูกใช้ในฉากเพลงเปิดของภาค ๑ ภาพลองเทียบดูภาพดูจะต่างกันอยู่ แต่ดูจากบ้านที่เป็นฉากหลังแล้วน่าจะไม่ผิด




ย้อนกลับไปแถวบริเวณใกล้ๆสถานีรถไฟแล้วเดินต่อไปทางตะวันออกก็จะเจอร้านที่ปรากฏในภาค ๒ ตอน ๑๓ ซึ่งเป็นตอนที่พวกอาซึสะไปเที่ยวกันแล้วก็บังเอิญเจอพวกยุยเข้าตรงนี้พอดี




แล้วก็ยังเจอกับร้านที่ปรากฏในภาค ๒ ตอน ๑๔ ที่ริตสึกับมุงิมาเจอกันโดยบังเอิญแถวนั้นก่อนที่จะไปเที่ยวด้วยกันทั้งวัน



เทียบภาพ




และในบริเวณนั้นก็ยังมีย่านร้านค้าซึ่งปรากฏในภาค ๒ ตอน ๙ ที่ยุยมาเดินซื้อของลดราคาตอนช่วงก่อนสอบ แตว่าบรรยากาศในภาพที่ถ่ายได้เงียบมากเหมือนร้านจะปิดกันเกือบหมดเลย




จบแล้ว ภาพที่ถ่ายได้ก็มีอยู่เท่านี้ ที่จริงในบริเวณย่านนี้ยังมีฉากให้ถ่ายอีกเพียบเลย แต่ว่าด้วยสภาพขาตอนนั้นจะเดินไกลก็ไม่ไหวเลยเอาเฉพาะที่ใกล้ๆสถานีรถไฟก็พอ

เสร็จแล้วเราก็กลับไปที่สถานีเพื่อนั่งรถไฟกลับและไปยังที่อื่นต่อ

ตอนหน้าจะพักยกการตามรอยเคย์องสักตอน ไปเที่ยวในแหล่งท่องเที่ยวยอดนิยมของเกียวโต ติดตามต่อได้ https://phyblas.hinaboshi.com/20130313



ในบทความนี้มีการนำภาพจากอนิเมะ "k-on!" และ "k-on!!" มาใช้อ้างอิงเพื่อการวิจัยศึกษาภาพเปรียบเทียบ ลิขสิทธิ์ทั้งหมดเป็นของผู้จัดทำ "k-on!" และ "k-on!!"
この記事では、比較研究を目的としてアニメ「けいおん!」と「
けいおん!!」の画像を引用しています。画像の著作権はすべて「けいおん!」とけいおん!!の製作者に帰属します。



-----------------------------------------

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧

ดูสถิติของหน้านี้

หมวดหมู่

-- ต่างแดน >> ญี่ปุ่น >> เกียวโต
-- ท่องเที่ยว >> ตามรอย

ไม่อนุญาตให้นำเนื้อหาของบทความไปลงที่อื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตโดยเด็ดขาด หากต้องการนำบางส่วนไปลงสามารถทำได้โดยต้องไม่ใช่การก๊อปแปะแต่ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นของตัวเอง หรือไม่ก็เขียนในลักษณะการยกข้อความอ้างอิง และไม่ว่ากรณีไหนก็ตาม ต้องให้เครดิตพร้อมใส่ลิงก์ของทุกบทความที่มีการใช้เนื้อหาเสมอ

สารบัญ

รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น
มอดูลต่างๆ
-- numpy
-- matplotlib

-- pandas
-- manim
-- opencv
-- pyqt
-- pytorch
การเรียนรู้ของเครื่อง
-- โครงข่าย
     ประสาทเทียม
ภาษา javascript
ภาษา mongol
ภาษาศาสตร์
maya
ความน่าจะเป็น
บันทึกในญี่ปุ่น
บันทึกในจีน
-- บันทึกในปักกิ่ง
-- บันทึกในฮ่องกง
-- บันทึกในมาเก๊า
บันทึกในไต้หวัน
บันทึกในยุโรปเหนือ
บันทึกในประเทศอื่นๆ
qiita
บทความอื่นๆ

บทความแบ่งตามหมวด



ติดตามอัปเดตของบล็อกได้ที่แฟนเพจ

  ค้นหาบทความ

  บทความแนะนำ

ที่มาของอักษรไทยและความเกี่ยวพันกับอักษรอื่นๆในตระกูลอักษรพราหมี
การสร้างแบบจำลองสามมิติเป็นไฟล์ .obj วิธีการอย่างง่ายที่ไม่ว่าใครก็ลองทำได้ทันที
รวมรายชื่อนักร้องเพลงกวางตุ้ง
ภาษาจีนแบ่งเป็นสำเนียงอะไรบ้าง มีความแตกต่างกันมากแค่ไหน
ทำความเข้าใจระบอบประชาธิปไตยจากประวัติศาสตร์ความเป็นมา
เรียนรู้วิธีการใช้ regular expression (regex)
หลักการเขียนทับศัพท์ภาษาจีนกวางตุ้ง
การใช้ unix shell เบื้องต้น ใน linux และ mac
หลักการเขียนทับศัพท์ภาษาจีนกลาง
g ในภาษาญี่ปุ่นออกเสียง "ก" หรือ "ง" กันแน่
ทำความรู้จักกับปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่อง
ค้นพบระบบดาวเคราะห์ ๘ ดวง เบื้องหลังความสำเร็จคือปัญญาประดิษฐ์ (AI)
หอดูดาวโบราณปักกิ่ง ตอนที่ ๑: แท่นสังเกตการณ์และสวนดอกไม้
พิพิธภัณฑ์สถาปัตยกรรมโบราณปักกิ่ง
เที่ยวเมืองตานตง ล่องเรือในน่านน้ำเกาหลีเหนือ
ตระเวนเที่ยวตามรอยฉากของอนิเมะในญี่ปุ่น
เที่ยวชมหอดูดาวที่ฐานสังเกตการณ์ซิงหลง
หลักการเขียนทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
ทำไมจึงไม่ควรเขียนวรรณยุกต์เวลาทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ

ไทย

日本語

中文